Научный подход к проблеме брака - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Дин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Научный подход к проблеме брака | Автор книги - Алиса Дин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ага, — обрадовалась Джина.

— Но я не могу выйти за него замуж, — покачала головой Вики. — Он чересчур атлетичный!

— Чересчур атлетичный? — Джина вскинула свои безукоризненные брови. — Разве можно быть чересчур атлетичным?

— Конечно! Александр целый час говорил о теннисе, футболе и хоккее. — Вики сморщила нос. — За такое время тема на глазах стареет. И пока он говорил, я представляла, как он всем этим занимается.

— Ну и что же? — Джина, видимо, не придавала этому значения. — Уверена, твои предки были спортивные люди. Им приходилось рубить лес, и выращивать пшеницу, и строить четырехэтажные дома.

— Не все строили дома, — возразила Вики. — Только некоторые из них. И я уверена, они не проводили вечера, накачивая мускулы.

— Александр накачивает мускулы?

— Постоянно. — Вики содрогнулась при мысли об этом. — Невозможно вести разговор с человеком, который накачивает мускулы. Это рассеивает внимание.

— С этим я бы справилась, — хмыкнула Джина.

— Джина!

— Послушай, — подняла руку Джина, — нет ничего плохого, если тебя влечет к мужчине! Если тебя влечет к нему…

— К сожалению, меня не влекло к Александру. — Вики положила ладонь на живот. — Я смотрела, как мускулы то поднимались, то опускались, то вверх, то вниз, и меня чуть не вывернуло. Мне не хочется провести жизнь в браке с человеком, от которого меня тошнит.

— К сожалению? — серьезно спросила Джина. — Почему «к сожалению»?

— Я надеялась, что он мне понравится. — Вики откинулась на спинку кресла и бросила мрачный взгляд на Джину. — Я начинаю подозревать, что со мной происходит что-то ненормальное.

— Что именно? — Джина пересела ближе к ней.

— Не знаю. Вероятно, какое-то гормональное нарушение. Понимаешь, когда женщина достигает определенного возраста…

— Вики, тебе тридцать, а не пятьдесят! — Джина нахмурилась. — Почему тебе в голову пришли такие мысли?

— Посмотри, за последний месяц я познакомилась почти с десятком мужчин. И ни к одному из них меня не влекло! Допустим, что у них у всех были какие-то недостатки, но были и достоинства! Думаешь, во мне хоть капельку что-то зашевелилось? — Она покачала головой. — Ничего.

— Ты ничего не почувствовала? — Брови Джины слились в одну линию.

— Ничего. — Вики покачала головой.

— Ох. — Джина задумалась, осторожно покусывая кончик сверкающего оранжевого ногтя. — Вероятно, они были непривлекательные.

— Дуайт красивый. Ролстон тоже. И Александр — высокий блондин, мускулистый. Может быть, мне надо обратиться к доктору?

— И что ты ему скажешь? Я познакомилась с десятком мужчин и я их не хочу? — Джина покачала головой. — Это, солнышко, не медицинские обстоятельства. И я уверена, что у тебя все нормально. В конце концов, ведь тебя влечет к другим мужчинам. Например, к Люку. Разве тебя не влечет к нему?

— Да! — Вики вспомнила улыбку Люка и морщинки, бегущие от глаз, и по спине пробежали мурашки. — Да, к Люку меня так и тянет. Он симпатичный и умный. Ты бы посмотрела на него в шортах! Когда мы играли в теннис, я почти не видела мяча. Глаз от него оторвать не могла.

— Ты играла в теннис? — вскинула брови Джина.

— Ага. Люк подумал, что мне надо хоть что-то знать об игре перед встречей с Александром. — Она мысленно представила, как Люк бегал по корту. Потрясающие ноги и потрясающие руки. И ровно столько мускулов, сколько надо. Снова мурашки пробежали по ее спине. — К Александру меня не влекло. А к Люку влечет всегда, хотя предполагается, что у нас чисто деловые отношения. — Вики скрестила на груди руки и выпятила губы. — Почему меня влечет к мужчине, который не отвечает моим требованиям? А те, кто более подходит, мне противны. Это выше моих сил! — Вики вскочила и зашагала по комнате. — Что мне делать?

— М-м-м, — задумчиво протянула Джина. — В любом случае ты можешь его соблазнить.

— Кого? Люка? — Вики остановилась. — Не могу. Ведь он не подходит в мужья. Он…

— Кретин из Северной Дакоты. Знаю. Но я ведь не предлагаю тебе выйти за него замуж. — Джина махнула рукой, в глазах сверкнули лукавые искры. — Выпусти пар. Заведи интрижку.

— Я Соммерсет-Хэйс, — насупилась Вики. — Мы, Джина, не заводим интрижек.

— Ты хочешь сказать… — Джина выпучила глаза. — Ты имеешь в виду, что у тебя никогда не было мужчины?

— Ну… я… я встречалась с Боссом. Но это была не интрижка. Он архитектор.

— С боссом? — фыркнула Джина. — Или с мужчиной по фамилии Босс?

— Он родственник Рэндольфа Кремера. Это очень уважаемая бостонская семья.

— Почему же ты не вышла за него замуж? Похоже, твои родители одобрили бы его.

— Родители одобряли, — кивнула Вики. — И я, наверно, вышла бы за него. Но тут пришло предложение из «Океана». Я его приняла. И шанс выйти за него замуж был потерян. — Вики вздохнула. — Это одна из причин, почему родителей так огорчил мой переезд сюда.

— Ох, — Джина тоже вздохнула.

— И я не соблазняла его. Я понятия не имею, как это делать, даже если бы и захотела.

— Это легко. — Джина беззаботно пожала плечами. — Пригласи его к обеду и встреть только в туфлях на каблуках и в черных чулках с черным кружевным поясом. Большинство мужчин понимают намек моментально. Правда, есть и такие, которые соображают только после десерта.

Вики мысленно представила себя одетой по совету Джины. Входит Люк, а она вынимает овощи из микроволновки.

— Поверь мне, — лукаво усмехнулась Джина. — Меньше всего он будет думать о еде.

— Ты права. Если я испытаю этот способ на Люке, он будет так хохотать, что забудет о том, что не ел. И снисходительно скажет: «Потрясающие подвязки, Вики. Вы выглядите такой старомодной». Меня влечет к нему, но это бесперспективно. Как только я встречу подходящего мужчину, мое чувство к Люку умрет. — Эта мысль не привела Вики в восторг. Но ничего лучшего не представится. Когда у нее будет муж, ей придется думать о нем. И тогда мурашки, которые бегут по коже, когда она видит Люка, тоже пройдут.

— И все же я считаю, тебе надо соблазнить его, — не отступала Джина.

— Нет, — твердо отрезала Вики. — Я не хочу соблазнять Люка. — Ее обдало жаром, и она закусила нижнюю губу. — Но может быть, я подумаю, не соблазнить ли мне кого-нибудь другого.

* * *

— Спенсер Льюстон, брокер на бирже ценных бумаг. Брат его прапрадеда имел связь с женой Пола Ривера, — дня через два вечером докладывал Люк. — Подходит?

— Связь? Это безнравственно. — Вики подумала, что подобное определение больше относится к ней. С научной книгой в руках она свернулась в клубок в углу софы. Люк устроился на полу, опираясь спиной на темно-зеленое старинное кресло, и разложил свои бумаги. В потрепанных джинсах и коричневой рубашке, расстегнутой у ворота, он выглядел мужественно и соблазняюще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию