Тень за спиной - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за спиной | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

В целом… В целом, предсказуемо. Я умерла в очень уж удачном месте. Тут же рядом появились те, кто мог вытащить меня с того света. Даже ужаснуться толком не вышло. Еще одна часть плана, ничего личного, что называется.

— И что с того? Сам убил — сам воскресил. Делов-то. Кстати, смерть Иллис Лилэн уже использована. Ну так, чтобы вы были в курсе, — пожала плечами я.

У Говарда Флина мелко затряслись губы, зрачки расширились… И тут он уже пошел вразнос.

— Думаешь, только ты часть этой истории? Я не собирался приносить эльфийку в жертву. Да, стоило прибить дрянь, но проводить ритуал я не собирался! Слишком рано! Нам ведь так и не удалось пройти по пути Моргана. Воскресить Лизу мне в любом случае бы не удалось… Но будто черт за руку дернул… Стоило заподозрить уже тогда… Потому что у этого черта есть имя!

Тоже предсказуемо… Еще одна галочка рядом со списком. Винсент не мог оставить все на самотек. Ритуал воскрешения нужно было провести идеально. Поэтому он сделал так, что жертву принес его бывший учитель, Говард Флин. Другое дело, как Моргану удалось это провернуть…

Мой мир рухнул.

Он все-таки не просто гнусный манипулятор… Он самый настоящий убийца… Тот, кто никого не щадит на пути к своей цели.

Как я могла… могла влюбиться в него?

Почему я не почувствовала, какая он на самом деле мразь?!

— Ты марионетка на ниточках, Ли Джексон. Просто марионетка, целью существования которой было сыграть свою роль в спектакле Моргана! Моего чертова ученичка… — почти что выплевывал каждое слово некромаг.

Похоже, он четко уяснил, что это конец, и не собирался ни выбирать выражения, ни умалчивать.

— Девочка, ты хоть знаешь, кто виновен в том, что именно твою семью принесли в жертву? — хрипло рассмеялся Говард Флин.

Его голос звучал для меня как воронье карканье.

Родители…

Творец милосердный… Неужели Винсент Морган и здесь приложил свою руку?

Мой мир рухнул окончательно. Как и вера в людей.

В глазах Флина сверкало настоящее безумие.

— Тогда я еще не был так уж сведущ в нашем древнем наследии, да я и не был уроженцем Нивлдинаса, чтобы знать о тайнах этого города. Это Морган рассказал о том самом ритуале. И Морган же рассказал о местах силы, в которых можно его провести. Умница-мальчик, осведомленный, понимающий… Если бы не он — твоя семья осталась бы жива. А потом этот милый добрый мальчик не просто не заявил в полицию, но и продолжил работать под моим руководством. И ведь при этом он знал… Он все знал с самого начала…

Каждое слово стало каплей яда, которая выжигала меня изнутри. Выходит, знал… Поэтому и оказался первым в нашем доме в ту ужасную ночь… Как он мог утешать меня, если сам погубил мою семью?

Тварь.

В груди начало печь… Или же это раскалился подаренный кулон?

Какая же он тварь… И после всего совершенного он еще осмелился приблизиться ко мне… Да не просто приблизиться — использовать в своих играх.

Жаль, что сдох… Сама бы убила.

— А еще он сбежал тогда. Восемь лет снимал жилье на другом конце города, только чтобы не видеть тебя. Сопляк испугался настолько, что только за несколько дней до собственной смерти вернулся в родной дом. Он направлял мою руку даже тогда. А ты, девчонка, служишь ему теперь, как пес.

Перед глазами на мгновение помутилось.

— Джексон, успокойся! — встряхнул меня за плечи Холт. — Нашла кому верить.

Да, Флин тот еще ублюдок, но… Это слишком сильно похоже на правду.

— Зачем мне врать? Я уже и так, похоже, покойник. Пока моя защита держится. Весь этот год держалась… Но ведь смерть рано или поздно находит даже самых могущественных. А наш дорогой Винсент стал самой смертью. Он выиграл окончательно и бесповоротно.

Наверное, как раз этого Морган и добивался. Стать выше всей возни живых, и таким образом победить.

— Не делай того, что он хочет, девочка. Не иди у него на поводу. Винсент во всем повинен едва ли не больше меня самого.

Неужели Флин считает, что рассказав мне правду о Моргане, он обелит себя? Винсент указал учителю на мой дом, но убивал-то все равно Флин. Этого не изменить. И если уж один мерзавец для меня недоступен, то второй — вот он, смотрит с надеждой, считает, что еще может вывернуться.

Какая наивность.

Взглянув прямо в глаза некромага, отчеканила:

— Он всего лишь хотел, чтобы я сюда пришла. И я уже здесь. Даже если вы виноваты оба… Он и так мертв, и если даже именно Морган убьет тебя, я не расстроюсь. Он наверняка понял, как обойти твою защиту.

Жар на груди стал просто невыносимым. Я судорожно рванула с шеи подаренный кулон… И на этот раз цепочка порвалась… Черт, она столько нервов мне попортила — и теперь вдруг мучения закончилось? Казалось, будто в моей руке оказалось нечто живое, живое и отвратительное, как слизняк, как червь… Я поспешно отшвырнула украшение прочь. И хруст треснувшего стекла внезапно показался оглушительно громким…

Под крохотным кулоном натекла неожиданно огромная лужа крови.

Но почему ее столько много? Шарик же был такой маленький?..

— Ты… Что ты наделала… — прохрипел Флин, пятясь к стене. — Ты же…

Объяснений не потребовалось. Из натекшей крови будто бы вынырнул Винсент, именно такой, каким я его запомнила. Красивый мужчина в строгом костюме, тонких очках… и с чуть грустной улыбкой на лице, которая на этот раз казалась мне до дрожи зловещей.

И, судя по тому, как выругался рядом напарник и вцепился затем мне в руку, теперь Моргана видела не только я. Хотелось бежать прочь, сломя голову, но страх будто приморозил меня к полу. Оставалось только смотреть…

— Спасибо, Ли, — не оборачиваясь, произнес Винсент. — Благодаря тебе я, наконец, смог лично увидеться с мистером Флином. Рад встрече, учитель. Стоило ли столько отсрочивать ее?

Выходит… Я просто пронесла Моргана на себе?! Вот так просто?! Он все время был со мной?

Декан факультета некромагии точно не обрадовался тому, что бывший ученик подобрался к нему настолько близко.

— Я же говорил вам, Говард, что не всех можно обмануть, верно? — мягко и укоризненно спросил Винсент, усаживаясь в кресло для посетителей, будто бы ничего особенного и не происходило. — Столько усилий, столько научных изысканий, и все это — чтобы вас не нашла смерть. Но вот я здесь. Однако не стоит думать, будто я не оценил проделанной вами работы. Заклинания защиты практически идеальны… Думаю, вам бы позавидовали даже великие мастера Черного века…

В мою сторону это существо, которое точно не было человеком, даже не смотрело. Использованная карта… Куда больше Моргана интересовала жертва.

— Всех использовал, верно? Я угадал? — хрипло произнес старый маг. — Меня. Лизу. Паскаля. Своего эльфа… И эту идиотку. Носить на себе кровь мертвеца… Кто вообще мог на это добровольно согласиться?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению