Тень за спиной - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за спиной | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Что это? — опешила я от такого.

— Твой завтрак, Ли, — пожал плечами он с веселой улыбкой, — поешь на ходу. А теперь нам обоим стоит поспешить на работу.

Завтрак мне тоже слишком давно никто не готовил…

— Увидимся вечером, — произнес Винсент и ушел раньше, чем я успела осознать, что он мне сказал.

Вечером? То есть он собирается прийти и сегодня тоже?

Одна моя часть готова была визжать от восторга и благополучно погрузилась в счастливые грезы, но вторая, более прагматичная, задалась вполне очевидным вопросом «Какого черта?». Что этому человеку от меня понадобилось? Почему он решил, будто может появляться в моей жизни, когда ему заблагорассудится? Какое право он на это имеет?

И кто он вообще такой?..

Но время действительно поджимало, следовало со всех ног бежать на работу, а не размышлять над странностями, которыми внезапно обросла моя, прежде не так что совсем, но все же размеренная жизнь.


Опоздала я всего на пару минут, но и этого хватило, чтобы получить дежурную порцию насмешек от напарника.

— Слушай, Холт, легко приходить вовремя, если и спишь прямо здесь, на диванчике, — проворчала я. — И вообще, я только что вышла с больничного, мне позволительно немного опоздать.

Дэмиан выглядел несколько лучше вчерашнего: принял душ и явно побрился. Да и одежду сменил. Ну, наконец-то… Может, решил кого-то подцепить? Лично мне казалось, что новая женщина в жизни напарника исправила бы очень многое… Но после развода Холт совершенно не был настроен на новые отношения.

— Тебя послушать, так каждый день ты выходишь после больничного. Хотя… — темные глаза напарника принялись пристально изучать меня. — Действительно паршиво выглядишь. Так тебе никогда не обзавестись парнем, Джексон, помяни мое слово.

Я махнула рукой.

— Ну и черт с ним. Парень — еще не гарантия счастья.

Тем более обзавестись мужчиной в своей жизни каким-то чудным образом удалось, пусть парнем его назвать было еще и нельзя…

— Ты хотела съездить к мисс Тэлис, — напомнил мне Холт, — и добиться от нее откровенности. Ну, так давай, не откладывай.

Амарэ Тэлис… Стоит ли вообще тратить на эльфийку свое время? Как по мне, так все говорило о том, что ей просто ничего не известно. Вряд ли Иллис Лилэн стала бы делиться с подругой своими измышлениями на тему воскрешения, некромагии и прочих тонких материй.

— Не знаю, есть ли в этом хотя бы какой-то смысл… Видишь ли, вчера ко мне домой наведался лорд Лилэн. Лично. И кое-что рассказал, надеясь, что после таких откровений я откажусь от расследования…

Даже от одного воспоминания о беседе с эльфом я почувствовала то же возмущение, что довелось испытать вчера. Как он только подумать посмел, этот остроухий…

Я уселась на стул, но Холт тут же подцепил его за спинку и подкатил к нашему диванчику. Разговор, очевидно, еще не был закончен.

Недовольно хмурясь, Дэмиан потребовал:

— Давай уж, выкладывай все, Ли.

Пожав плечами, я продолжила:

— Они были знакомы, лорд Лилэн и Морган, более того, эльф предоставил некромагу какую-то очень полезную информацию для исследований… Остроухий мерзавец знает явно куда больше, чем говорит… Иначе бы почему он так уверен, что убили внучатую племянницу из-за всей этой ерунды с воскрешением?

Напарник слушал внимательно, впитывая каждое слово.

— Лилэн заявил мне вчера, что племянница сама себя погубила и что… что это едва ли не к лучшему.

Дэмиан устало вздохнул.

— Ну и что же такого дурного в том, чтобы возвращать к жизни умерших? — риторически вопросил он. — Ну, помимо того, что массовое воскрешение — это куча народу, которому уже среди живых точно не место…

Я пожала плечами. Задача полицейских инспекторов заключалась в том, чтобы знать все понемногу. Нашими сильными сторонами была широкий кругозор и логическое мышление. Для фундаментальных исследований существовали эксперты, в конце концов.

Похоже, что нам теперь жизненно необходим эксперт в области некромагии для дачи заключения по исследованиям Моргана.

— Откуда мне-то знать… У меня с магией никогда особо не ладилось, и я даже не в состоянии представить, как же вся эта ерунда… Но, если умерло столько народу, то наверняка что-то здесь оказалось не так просто, как мы с тобой представляем… Специалист нужен… Сами не потянем.

Напарник был со мной полностью согласен и даже вызвался написать официальный запрос начальству. Собственных некромагов в нашем ведомстве не водилось (несмотря на легализацию некромагии, представителей этого магического направления никто не собирался и близко подпускать к власти), в таких случаях высшие чины просто обращались за помощью в университет.

— Джексон… И в тему этого твоего парня… — внезапно начал Холт.

Я недовольно передернула плечами. С чего бы снова заводить разговор о Мэтте? В конце концов, я уже сама прекрасно все выяснила.

— Бывшего парня!

Напарник махнул рукой, принимаясь разбирать оставленные на столе рапорты.

— Ну, бывшего, меня это как-то не слишком волнует… В общем, ты не будешь слишком сильно орать, если я немного пороюсь в деле твоих родителей и помогу ему?

Сперва мне подумалось, будто я просто ослышалась. Холт, пожалуй, был единственным полицейским в нашем участке, кого вообще не интересовало мое прошлое. Все остальные рано или поздно все равно не сдерживались и лезли читать дело моей семьи… Я видела это по проклятой жалости во взглядах.

«Бедняжка, как же она только пережила такое…» — было в глазах всех сослуживцев.

Ничто так сильно не могло унизить меня, как жалость. В конце концов, я выжила, смогла существовать одна, нашла свое место в этом городе… Так какого черта они все равно смотрят на меня как на одноногую собаку, лежащую на обочине дороги?

— Зачем тебе это, Дэмиан? — помертвевшим голосом спросила я у Холта. Подозреваю, в тот момент я могла бы сойти за покойницу.

Напарник недоуменно посмотрел на меня.

— Потому что парню понадобилась помощь. Пусть он и кретин, что обратился к тебе, да еще и спустя все эти годы… Но, возможно, я смогу что-то увидеть свежим взглядом. Я ведь не зачитывался этим делом…

Я отвернулась от мужчины, не желая, чтобы он видел мое лицо.

— Но зачем тебе мое разрешение? Документы в общем доступе…

— Ли, зачем мне с тобой ссориться по пустякам, верно? У нас и без того уйма причин для свары, — откликнулся Холт, даже не пытаясь приблизиться ко мне.

Любой нормальный человек попытался бы подойти, успокоить, возможно, даже коснуться. Дэмиан не был нормальным человеком и не собирался восстанавливать мой душевный комфорт. Наверное, поэтому мы с ним худо-бедно, но ужились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению