Тень за спиной - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за спиной | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Смотреть на конечный результат не страшно, — произнесла я после недолгих раздумий. — Там ведь уже просто… Тела. Мясо. Поэтому я предпочитаю именно убийства. Если жертва жива, плачет, бьется в истерике, это сильно выбивает из колеи, нужно сказать.

Внезапно Винсент прикоснулся к моему плечу в каком-то странном, покровительственном жесте. Когда-то так делали родители, когда хотели поддержать, успокоить. Почему я вообще подпустила его так близко? Я ведь всегда ненавидела чужие прикосновения.

— Ли, живым свойственно бояться смерти, трупов… у тебя что-то сломано внутри, работает не так, как нужно, — осторожно произнес он, подбирая слова как жемчуг для ожерелья. Наверное, боялся, что начну кричать, возмущаться, говорить, будто со мной все в порядке.

Несколько лет назад так бы наверняка и поступила, но вот теперь мне уже стало самой абсолютно ясно: в моей голове все совершенно не так, как должно быть. Сломана. Безнадежно сломана.

— Если ты думаешь, будто открыл мне сегодня что-то новое, то… нет. Не открыл. Я сама прекрасно все знаю, — отмахнулась я, не желая обсуждать свои прошлые и нынешние переживания. — Но за попытку спасибо, я зачла. Давай лучше съедим пиццу, посмотрим старый фильм… Мне сейчас совершенно не нужен мозгоправ.

Винсент не стал спорить. Подозреваю, после работы со своей обычной клиентурой, он прекрасно знал, когда давить уже не стоит.

— Как скажешь, Ли, — слишком уж беззаботно улыбнулся мужчина. — Устроим вечеринку в пижамах в доме с приведениями.

Вот только одно не давало мне покоя: ведь раньше Винсент рассказывал, что работает в университете. Но разве там кто-то массово умирает? Ну, ладно бы больница, хоспис…


Перед тем, как включить телевизор, я убедилась, что окно в спальне заперто, а потом еще и закрыла шторы.

— Сомневаюсь, что в этот дом так уж легко войти посторонним. Пусть даже и призракам, — между делом заметил Винсент, доставая из пакета… пижаму. Синюю пижаму с мишками.

Не рассмеяться стоило мне огромного труда: представить себе кого-то вроде этого мужчины в полудетской пижаме… Основательно мой новый друг подготовился к нашей очередной встрече.

— Зато самая теплая, — удовлетворенно протянул мужчина, любовно проводя рукой по пижамным штанам. — Я еще вчера заметил, что с отоплением в этом доме тоже огромные проблемы.

Ну, хотя бы я точно знаю: соблазнять меня никто не пытался. Глупо надеяться на ночь страсти в таком наряде.

— Огромные, — согласилась я со своим гостем. — Постоянно вызываю ремонтников, но никак не удается ничего сделать.

До полуночи мы смотрели какую-то старую комедию, сюжет которой упорно не укладывался в моей голове. Гораздо более увлекательным было ощущение неодиночества, которое принес с собой Винсент. За это я его почти что ненавидела. Он ведь исчезнет скоро. Я даже не знала, почему он вообще ко мне привязался. Разве что принял меня за очередного умирающего.

— Ли, не хмурься, морщины появятся, — заметил смену моего настроения Винсент. — О чем бы ты ни думала сейчас, все будет хорошо, поверь.

Я вздохнула и согласилась с ним. Все будет хорошо. Однажды и у меня все будет хорошо.

— Какого черта ты делаешь в моей жизни? — все-таки не смогла сдержаться я и задала мучающий меня вопрос. — Почему никак не оставляешь меня в покое?

Он погладил меня по голове и сказал:

— Просто сейчас я тебе нужен, Ли. Точней, тебе хоть кто-то нужен. И вот появился я. Не забивай голову пустяками и просто наслаждайся моментом.

Что-то в этой формулировке мне не понравилось. Как будто бы меня только что назвали беспомощной и жалкой. Но ведь я такой не была никогда. Я справилась, когда потеряла родителей. Сжала зубы — и справилась.

— Винсент, если ты не в курсе, я не умираю, — весело сощурилась я и шутливо толкнула мужчину. — Никто не умирает от проживания в старом доме в одиночестве. Мне же удалось как-то протянуть здесь девять лет. Так что не думай…

В ответ меня просто обняли за плечи и посоветовали смотреть фильм и не забивать голову всяческой вредной ерундой. Так я в конечном итоге и решила сделать. Просто сидела рядом с Винсентом и смотрела глупую старую комедию, такую нелепо-романтичную, что даже плакать немного захотелось.

Чувствуя рядом живое тепло, я забыла обо всех моих бедах, страхах, стало так легко и спокойно, как не было уже много лет. Винсент наверняка хорошо делает свою работу, тут и сомнений быть не может.

— Давай спать, Ли, — предложил мне мужчина, когда на экране появились финальные титры. — Тебе завтра рано вставать, а ты и так измученная.

Я благодарно улыбнулась. Пусть ненадолго, пусть всего на один день, но кто-то заботится обо мне, как раньше, когда родители были еще живы, и казалось, что все в моей жизни будет хорошо.

ГЛАВА 6

Странно было просыпаться рядом с кем-то… Я уже тысячу лет, кажется, не позволяла себе такую опасную роскошь… Слишком уж беззащитными мы становимся во сне. Если бы Винсент пожелал, он мог попросту придушить меня подушкой…

Но почему-то вспомнила я об этом только сейчас, утром, когда все ночные страхи отступили.

Сам Винсент мирно почивал в моей постели, подложив руку под голову. Сейчас он казался совсем молодым, почти что мальчишкой, и оказалось неожиданно приятно разглядывать его лицо, отмечая и едва заметные морщинки в уголках глаз, и горькую полуулыбку на губах, чуть взлохмаченные после сна волосы…

Почему ему пришло в голову стать моим ангелом-хранителем? Ведь его даже никто не просил… Он сам появился в моей жизни, сам возник словно бы из ниоткуда и с завидным постоянством оказывается рядом, когда мне требуется помощь.

Зачем ему возиться со мной? Ради чего? Просто из милосердия и желания помочь? Чушь… Даже у бескорыстия на самом деле есть свой интерес…

Тут глаза моего гостя открылись, и я столкнулась с насмешливым взглядом.

— Доброе утро, инспектор Джексон, — произнес Винсент и широко улыбнулся. — Почему мне кажется, что вы опаздываете на службу?

Я тут же кинулась к мобильному, чтобы проверить, сколько времени. Мой гость оказался прав…

— Черт! — истошно завопила я, кидаясь к шкафу.

Нужно было срочно одеваться и нестись на работу. Наличие или отсутствие в комнате мужчины меня сперва вообще не волновало, а когда я в панике обернулась, оказалось, Винсент был достаточно тактичен, чтоб выйти и без моей просьбы.

Через рекордные десять минут я была не только одета, но еще и накрашена, пусть и просто. Волосы пришлось стянуть в хвост на затылке, заставив себя не думать о том, что хвост этот чересчур сильно похож на крысиный.

На то чтобы проглотить хоть что-то перед уходом, оставались буквально считаные секунды. Хоть лапшу быстрого приготовления сухой жуй… Ну а что? Иногда и так делать приходилось. Не то чтобы это было такое уж большое удовольствие, но если все равно больше есть нечего? Винсент, уже полностью одетый, обнаружился на кухне. Он торжественно вручил мне горячий бутерброд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению