Феерия страсти - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Григ cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феерия страсти | Автор книги - Кристин Григ

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Скажи ему что-нибудь, внушала себе Джулия, скажи, что он ведет себя оскорбительно, что нельзя говорить женщине такие вещи. Но он говорит это не «женщине», он говорит это мне. И хочет он именно меня. А я… Господи, помоги мне! – взмолилась Джулия, но тут же строго одернула себя: стоп, хватит!

Она выпрямилась и, холодно улыбнувшись, отчеканила:

– Я, кажется, поняла вас. Вы получаете журавля в небе, а я получаю работу.

– Нет.

– Не надо, принц Сайд, – сухо сказала Джулия. – Вы именно это имели в виду. Я соглашаюсь спать с вами, а вы даете мне работу. Вы хотя бы понимаете, насколько оскорбительно и зыбко то, что вы предлагаете мне?

Вздохнув, Ричард покачал головой.

– Вы никогда не добьетесь успеха с этой вашей… как ее?.. «Эдамс Дизайн».

– Ошибаетесь. Моя фирма станет известной не только в Англии, но и за рубежом. И без вашего предложения, – с ядовитой иронией добавила Джулия.

– У вас ничего не получится, потому что вы не умеете слушать собеседника, – спокойно возразил Ричард. – Я не говорил, что хочу спать с вами. Я сказал, что хочу, чтобы вы были моей женщиной.

– Это одно и то же.

– Отнюдь. – Принц улыбнулся уголками рта. – Спать с вами означает получить удовольствие на час. А я предлагаю вам удовольствие, которое будет длиться столько времени, сколько мы с вами будем хотеть друг друга.

По телу Джулии снова прокатилась волна жара. Как он может спокойно рассуждать о таких вещах? И еще более удивительно, что я слушаю его, а у меня такое чувство, что он касается меня руками.

– Что бы вы ни говорили, я никогда не соглашусь отдавать свое тело в обмен на вашу чековую книжку, – сказала Джулия.

– И какое великолепное тело, – с улыбкой уточнил Ричард.

Заметив в его глазах опасный блеск, Джулия попятилась.

– Дик, подождите минуту…

Она сделала еще один шаг назад и уперлась спиной в стену. Когда Ричард приблизился к ней, сердце Джулии бешено забилось.

– Я буду драться, – пролепетала она. – Дик, я клянусь…

Он взял ее за запястья, и она умолкла. Не было ни поцелуев, ни объятий – но и простого прикосновения было достаточно, чтобы зажечь в Джулии огонь желания.

– Потрясающее тело, – прожурчал Ричард. – А такое красивое лицо я вообще вижу впервые. – Он наклонил голову и очень легко, едва касаясь, провел кончиком языка по полуоткрытым губам Джулии. – Я совсем не хочу получить все это в обмен на что-то.

– Нет? – удивилась Джулия. – Тогда… что все это означает? Я не понимаю…

– Это означает желание, – прошептал Ричард и приник горячими губами к ее шее.

Ничего не делай, не двигайся, не реагируй на его поцелуй, твердила себе Джулия. Но тело ее предательски задрожало, а из груди вырвался слабый стон. Она знала, что Ричард ощущает неистовое биение ее пульса под своими пальцами.

– Мы с вами разумные люди, Джулия.

– Вот именно. Поэтому вы должны понять, что требуете от меня невозможного.

Он улыбнулся.

– Все возможно, если очень захотеть. – Джулия коротко рассмеялась, но она и сама понимала, что смех ее был вымученным.

– Вы принимаете меня за дурочку? Хотите убедить в том, что я совершу глупость, если не соглашусь спать с вами? – Джулия перевела дыхание. Зачем я спорю с ним? – подумала она. У нас с ним разные желания. – Отпустите меня.

Но когда Ричард разжал пальцы, ей вдруг стало холодно. Ночь была теплая и в кабинете было тепло, но без прикосновений Ричарда Джулия мерзла.

Она подошла к окну. Была уже ночь. Луна скрылась за облаками, в окно дул мягкий ветерок.

– Вы правы, – сказала Джулия, – мы оба разумные люди. Я не собираюсь изображать скромницу и притворяться, что ничего не чувствую, когда вы дотрагиваетесь до меня. – Она глубоко вздохнула. – То, что произошло в вашей спальне… это была не я. Вы, возможно, не поверите, но я никогда… я хочу сказать, никто ни разу…

– Кроме меня.

Ричард стоял у нее за спиной. Джулии стоило сделать шаг назад, и она оказалась бы в его объятиях.

– Да, – согласилась Джулия и почувствовала, как ладонь Ричарда нежно скользнула по ее волосам. Она с трудом удержалась от соблазна закрыть глаза и отдаться ласке. – Но этого больше не повторится.

– Я тоже сожалею о случившемся, – серьезно сказал Ричард. – Я никогда не позволял себе так обращаться с женщиной. Мне, конечно, следует извиниться перед вами, но…

– Не надо. – Джулия повернулась к нему. Щеки у нее горели, глаза блестели. – Мы оба виноваты в этом.

– Мы хотели друг друга, в этом нет ничьей вины.

– Вы можете объяснять это как угодно, Дик, но этого не должно было случиться. И я не изменю своего решения. Спать с вами я не буду.

Джулия ахнула, когда он неожиданно привлек ее к себе.

– Я мог бы уложить вас в постель прямо сейчас.

– Разумеется, вы же сильнее меня.

– Вы считаете, что я способен взять женщину силой? – сердито спросил Ричард.

Джулия так не считала. Она не могла представить, чтобы принц затащил женщину в постель. Точно так же она не верила, что какая-нибудь женщина могла отказаться от его постели.

– Нет, – прошептала Джулия, – вы не способны на это.

Ричард провел ладонями по ее спине, оставив на коже огненный след.

– Мне достаточно лишь поцеловать вас, дотронуться до вас. И через минуту вы окажетесь обнаженной в моих объятиях и будете умолять меня завершить то, что мы начали с вами в спальне несколько часов назад.

– Нет, – возразила Джулия, но голос ее дрогнул.

– Да. Но мне не это нужно от вас. Я хочу большего, гораздо большего.

Ричард опустил руки, сунул их в карманы брюк и отошел в другой конец кабинета.

Когда он застал Джулию в своей спальне, у него возникло желание переспать с ней. Рыжеволосая красавица с большими зелеными глазами, горячая как угли, страстная… Короткого, интенсивного секса было бы вполне достаточно.

Но позже, наблюдая за тем, как Джулия переходила от одной группы гостей к другой и пыталась выйти из трудной ситуации, в которую он поставил ее, Ричард подумал, что с Джулией Эдамс, пожалуй, будет приятно провести не час, а целую ночь.

Его красноречивый взгляд перехватила Айрис. И довольно резко напомнила принцу, что объектом его мужского внимания должна быть она и только она. Но этим Айрис добилась лишь того, что Ричард наконец признался себе в том, о чем знал уже несколько недель: он давно устал от Айрис Грэхэм.

Она была красивой женщиной, но символизировала собой старую поговорку – красота это лишь оболочка. Ричард отвел Айрис в сторонку и мягко объяснил, что между ними все кончено. Она устроила отвратительную сцену, после чего принц вернулся в гостиную, увидел Джулию и понял, что она пьяна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению