Любовь даст ответ - читать онлайн книгу. Автор: Синтия Ван Рой cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь даст ответ | Автор книги - Синтия Ван Рой

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Мэгги не хотелось думать про женщин, которые способствовали такому выводу, и она переключила свое внимание на танцующих неподалеку людей.

— Ты знаешь этот танец? Выглядит достаточно забавно.

— Может быть, может быть. Честно говоря, мне никогда не нравилось танцевать в общем кругу. Во время танца я люблю быть наедине с женщиной, касаться ее.

При этих словах сердце девушки бешено заколотилось. Она прикрыла глаза, пытаясь привести пульс в норму. Тем временем заиграла медленная музыка, и Роб встал.

— Вот эта мелодия мне по душе! Потанцуй со мной, Мэгги. Ради нашего прошлого. Мы ведь так ни разу и не танцевали.

Мэгги подумала, что это не лучшая идея, но Роб уже потянул ее к танцевальной площадке. Он взял девушку за руки, и они поплыли по волнам простой деревенской песни о любви, подчиняясь ритму. Мэгги была благодарна своему партнеру за то, что он позволяет ей держаться на некотором расстоянии. Постепенно она расслабилась и растворилась в музыке, чувствуя лишь направляющую силу Роба. Невольно она вспомнила, когда ей в последний раз довелось следовать его ритму и движениям.

— Ты прекрасно танцуешь, Мэгги. Впрочем, иначе и быть не могло. — Должно быть, Роб думал о том же, о чем и она.

Девушка подняла на него глаза:

— Да и ты неплох. Ты здорово ведешь. За что я тебе, кстати, очень признательна. — Мэгги выразительно посмотрела на свои легкие босоножки, а затем перевела взгляд на тяжелые ботинки на каблуках, которые были на Робе.

— Нравится играть с огнем, да? Ну-ка, посмотрим. — Они проделали сложную фигуру без единой ошибки.

Казалось, ни один из танцоров не заметил, что после поворота они теснее прижались друг к другу. Мэгги ощущала почти позабытую надежность и защищенность.

Девушка зачарованно смотрела на вырез открытого ворота рубашки Роба. Ей вдруг подумалось, что на вкус его кожа наверняка окажется соленой.

— Ты пахнешь просто потрясающе. — От шепота Роба у Мэгги побежали мурашки. Он почувствовал, что девушка вздрогнула, и прижал ее еще крепче.

Они двигались в едином ритме. Тыльной стороной ладони Роб слегка задевал грудь Мэгги. Соски девушки непроизвольно напряглись, хотя остальное тело оставалось расслаблено. Она отчаянно боролась с желанием прижать его руку к своей груди. Девушка закрыла глаза, вдыхая такой знакомый запах, его запах, запах любимого мужчины. Когда песня наконец закончилась, Мэгги отступила от Роба со смешанным чувством облегчения и сожаления.


Глава 10

Не выпуская руки Мэгги, Роб потянул ее за палатки с едой. Девушка вопросительно взглянула на своего спутника. Роб оперся спиной о дерево и сложил руки на груди.

— Мне надо поговорить с тобой наедине. — Он посмотрел на девушку, и ей показалось, будто он видит ее насквозь. — Постарайся немного остыть. — Мэгги почувствовала, что ее лицо заливает яркий румянец. Роб явно не собирался ходить вокруг да около. Щадить чувства девушки сегодня в его планы не входило. — Неужели ты думаешь, что мы сможем быть просто друзьями? Мэгги, то, что мы чувствуем, гораздо сильнее, чем дружба. Так было с самого начала. И так все еще есть. Не думаю, что смогу стать тебе другом. — Девушка оскорбленно выпрямилась, но он продолжил: — Мне нужно нечто большее.

Мэгги покачала головой:

— Мы это уже проходили. Между нами все кончено. Мне от тебя больше ничего не нужно. — При этих словах в глазах Роба вспыхнул гнев.

— Да пропади все пропадом! — воскликнул Роб, прижимая Мэгги к себе.

Он наклонился и поцеловал ее в губы. Когда его язык коснулся ее губ, Мэгги со стоном приоткрыла рот, признавая свое поражение.

Роб развернулся, прижимая девушку к дереву всем своим телом. Мэгги страстно целовала его в ответ. Роб опустил руку ниже и коснулся груди Мэгги. Девушка вздрогнула, выгибаясь от неожиданного и от этого еще более приятного прикосновения. Он провел пальцем по линии выреза блузки, словно поддразнивая Мэгги. Тонкая блузка казалась непреодолимой преградой, но в конце концов Роб просунул руку в ворот блузки, и девушка задохнулась от новой волны наслаждения. Мэгги казалось, что ее сердце сейчас выскочит из груди. Она сдалась. Если Роб хотел доказать, что он все еще нужен ей, что она все еще его любит, он своего добился. Неужели Мэгги придется всю жизнь страшиться встречи с ним? Девушка не чувствовала, как по ее щекам текут слезы беспомощного отчаяния.

Роб почувствовал губами соленый вкус и недоуменно посмотрел на Мэгги. Ее заплаканные глаза сказали больше, чем она смогла бы выразить словами.

Мужчина глубоко вздохнул и убрал руку с груди Мэгги. Затем он отступил на шаг, поправил сбившуюся блузку, проклиная себя, вытер с лица девушки слезы и положил руки ей на плечи.

— Извини, малышка. — Роб искреннее раскаивался. — Я наговорил много глупостей. Я люблю тебя — вот и все.

— Ты не виноват. Если ты пытался что-то мне доказать, тебе это удалось. — В голосе Мэгги не было раздражения, одна усталость. — Я не могу быть тебе ни другом, ни кем-либо еще. Я не хочу больше причинять тебе боль, а это возможно, только если мы перестанем видеться. Пожалуйста, помоги мне! — взмолилась она. — Просто… оставь меня в покое!

— Ты не права, милая. Но я не могу ничего изменить. Любовь нельзя потребовать, ее можно лишь получить в подарок. Если ты так решила, так оно и будет, и мне придется с этим смириться. Но тебе будет тяжело, очень тяжело и больно. Да ты и сама это знаешь. Береги себя, малышка! — Роб нежно поцеловал девушку в губы, развернулся и быстро ушел.


Говорят, что время лечит, но прошла неделя, а Мэгги так и не стало легче. Каждый раз, когда она думала о Робе, ее сердце мучительно сжималось. Девушка старалась забыть о нем, но ее повсюду подстерегали воспоминания. Он был прав: это оказалось очень больно.

— Мэгги, ты даже не притронулась к салату! Он же такой вкусный.

— Мама, я совсем не голодна. Я недавно завтракала, — солгала она.

Завтрак с матерью и так был похож на перекрестный допрос, не хватало еще вопросов о ее аппетите и здоровье. Сейчас Мэгги как никогда завидовала Майку, живущему в душном и пыльном Лос-Анджелесе.

Нет, Кейт ни разу не спросила о Робе. Наоборот, она углубилась в воспоминания и рассуждала, как трудно было одной растить двоих детей. Но она не полюбила бы своего мужа, если бы он не был доблестным офицером. Намеки Кейт были вполне прозрачны, но Мэгги уже начала терять терпение: она ненавидела, когда на нее пытались давить.

Заводя машину, девушка мысленно поздравила себя с хорошей выдержкой. Она остановилась на светофоре и задумалась. Пожалуй, пора бы Майку приехать погостить. Может, Кейт переключит внимание на него и будет допытываться, почему она еще не бабушка.

Свет переключился, Мэгги нажала на газ и тронулась вслед за машиной, стоявшей перед ней. Внезапно раздался торопливый топот, затем звук бьющегося стекла и скрежет металла. Мэгги почувствовала сильную боль в левой части тела. Перед тем как потерять сознание, она успела подумать: «Как странно…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению