Грешные желания Сары - читать онлайн книгу. Автор: Софи Барнс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешные желания Сары | Автор книги - Софи Барнс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– И леди Эндовер справилась с возложенной на нее ответственностью?

– Думаю, она старалась или старалась бы, если бы я сама не узнала.

Сара умолкла в нерешительности. Она уже поведала лорду Спенсеру больше, чем когда-либо открывала своим друзьям.

– Что вы имеете в виду?

Не в силах устоять перед потребностью поделиться с ним самым сокровенным, она сказала:

– Я страдала ото всей той лжи, что слышала от них с папой. Когда в конце концов у меня хватило смелости всё им выложить, они сказали, что делали это для моего же блага, но я с этим не примирилась. С тех пор я, наверное, доставляла им обоим больше хлопот, чем они могли ожидать, постоянно сбегая от них и прячась то на крыше, то в своем шалаше в лесу.

– У вас был свой шалаш в лесу? – В его тоне чувствовалось приятное удивление.

– Конечно, – сказала она, удовлетворенная реакцией мужчины.

– И у меня тоже. – Он взглянул на нее сверху вниз. – Правда, у меня была скорее крепость. Мы с братом… – Замолчав, он отвел взгляд в сторону и глубоко вздохнул. После недолгого замешательства продолжил: – Мы в детстве играли там в замечательные игры: отбивали вторжения сестер деревянными мечами и метали в них снаряды – свиные мочевые пузыри с водой и грязью внутри.

Сара захохотала.

– Они, наверное, были вне себя от ярости.

– Пожалуй, у них было для этого много поводов. Мы постоянно задирались с ними.

Глядя на него снизу вверх, она затаила дыхание.

– Вы снова улыбаетесь, – прошептала она.

– Правда?

Ее сердце заколотилось быстрее. Она кивнула.

– Улыбка вам к лицу. Улыбайтесь почаще.

– Буду иметь в виду, – сказал он, снова принимая серьезный вид.

Отведя глаза, он устремил взгляд поверх воды. Сара решила, что ей не должно быть дела до его перемен настроения и тоже уставилась вдаль. Они молча стояли рядом друг с другом, глядя на поднимающееся над горизонтом солнце, пока Сара не поняла, что ее ладонь оказалась в руке лорда Спенсера. Она не заметила, когда он взял ее за руку, но это воспринималось уместно и умиротворяюще. И хотя здравый смысл подсказывал ей, что, вероятно, следует освободиться, но Сара все же не чувствовала потребности в этом.

– Леди Сара, вы читаете? – неожиданно спросил лорд Спенсер.

Сара удивленно захлопала глазами. Последние минуты она была глубоко погружена в собственные мысли.

– Если вас интересует, грамотна ли я, – ответила она весело, – то мой ответ «да».

– Вам нравится искажать смысл слов собеседника? Или вам просто по душе надо мной издеваться? – спросил Кристофер.

Повернув голову, он взглянул на нее, и лишь по искоркам в его глазах она могла догадаться, что он ее дразнит.

– Только над вами, – сказала Сара, не скрывая улыбки. – Отвечаю на ваш вопрос: да, я читаю время от времени. Особенно мне нравятся комедии Шекспира.

– А я, признаться, больше люблю греческих классиков, есть у них великолепные произведения. В том числе романтические, если вас привлекает подобного рода литература.

«Меня привлекаешь ты».

Сара помотала головой, отгоняя от себя эту опасную мысль.

– Раньше привлекала, – сказала она. – Когда я была моложе, то часто мечтала о том, чтобы моя жизнь стала похожа на сказку, и что когда-нибудь я стану «жить долго и счастливо», а потом… – Сара судорожно сглотнула, вспомнив, как ее мечты разбились, столкнувшись с реальностью, полной лжецов и негодяев. – …Наверное, я просто повзрослела. В конце концов, никто из нас не может избежать этого.

– Значит, не будет принца на белом коне, который унесет вас навстречу счастью?

– Не говорите глупостей, – ответила она непринужденно, стараясь не показать ему, как ей больно.

Не показать своих сердечных мук, своего страха перед браком, в котором ее будущий муж будет груб с нею. Меньше всего она ждала от лорда Спенсера, да и от любого другого, жалости к себе в этом вопросе.

– Принцу нужна принцесса, а я таковой не являюсь.

– Вы правы, – согласился он, пристально глядя на нее. – Но почему бы вам не рассказать мне, кто вы, вместо того, чтобы говорить, кем вы не являетесь.

Проникшие в ее сознание слова относились к той девушке, которой более не существовало. Сара потеряла себя навсегда.

– Я уже не знаю, – сказала она, не желая говорить ему, что боится, что смущена, что объята чувством вины.

– Тогда расскажите мне, кем вы были раньше, и мы, возможно, сумеем вместе понять, кто вы есть.

Ее захлестнуло сильное душевное волнение. Зачем ему это знать? Было бы намного легче, если бы он не имел такого желания. Сердце суматошно колотилось в груди Сары.

– Общительная и смелая. – Помолчав, она добавила: – Счастливая.

– Невзирая на ваши натянутые отношения с родителями?

Она отвела от лица надоедливую прядь волос. Связующая нить между нею и лордом Спенсером становилась крепче.

– Я никогда не была той, что сидит и жалеет себя, пока жизнь проходит мимо. Напротив, если счастье исчезало из поля зрения, я отправлялась на его поиски.

– И вам всегда удавалось отыскать его?

– Да. Хотя нередко за него приходилось чем-то платить: ободранными коленями, неприятностями с фермером, чья свинья убегала из загона, руганью отца…

«Крушением всей жизни».

Отстранившись, она скрестила руки на груди. Это было уже чересчур – слишком остро она переживала его близость. Если она не проявит осторожность, то скоро обнаружит, что влюблена в этого мужчину, чего нельзя допустить. Этого она не переживет.

Он поднял бровь, но взгляд его не был осуждающим.

– Так вы, значит, были сорванцом?

Сара пожала плечами.

– Отрицать такое утверждение было бы ложью.

– Честность во всем, – пробурчал он. – Это мне нравится.

– Вы уже делали зарисовки Торнклиффа? – спросила она, уводя разговор в сторону от своей персоны.

Если бы Сара была совершенно честна, то в ту же минуту выложила бы ему всю правду о себе, но это положило бы конец их зарождающейся дружбе, дружбе, от которой она пока не в силах отказаться.

– Пока еще на это особо не было времени, но я думаю приступить сегодня. Во второй половине дня, если говорить точно.

– Судя по всему, будет много работы, – сказала Сара, оборачиваясь к дому.

От их глаз он был частично скрыт деревьями и кустами, однако башни по углам открывались взору.

– Это здание с замысловатой отделкой, множеством деталей, особенно вокруг окон. Сколько, вы полагаете, у вас уйдет времени на изготовление макета, когда будут готовы все эскизы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию