– Да, сэр.
– Он хороший человек.
– Кроме того, на борту находились Питт и Джордино.
Сандекер достал сигару, его единственный порок, и раскурил ее.
– А что они делали рядом с Кубой? Надеюсь, вы не помогаете ЦРУ?
– Нет, ничего подобного. Они исследовали токсичные выбросы ртути в Карибском море, – Ганн рассказал, что их заинтересовали территории возле южного побережья Кубы. – Питт считает, что выбросы ртути явились результатом буровых операций, связанных с гидротермальными источниками. Мы отследили сейсмическую активность в каждом из этих районов. Вспышки активности в точности соответствуют использованию взрывчатых веществ.
– Подводные взрывы?
– Да, так мы считаем. Питт проверял некую активность во Флоридском заливе, когда мы потеряли с ним связь.
– А кто ведет подводные разработки? – спросил Сандекер.
– Пока мы не знаем точно, но подозреваем, что за ними стоит правительство Кубы.
– Вы начали поиски корабля?
Ганн кивнул и вытащил фотографию из портфеля.
– Съемки со спутника показывают, что корабль все еще на плаву.
Вице-президент посмотрел на темное изображение с двумя светлыми пятнами посередине.
– Трудно делать определенные оценки по ночным съемкам, – заметил он.
Ганн достал цветной инфракрасный снимок, на котором были отчетливо видны два красных овала на синем фоне.
– Мы уверены, что это «Саргассово море», рядом с которым находится судно под названием «Морской охотник». Нам удалось получить подтверждение нашей гипотезы после того, как мы отследили снимки со спутников за прошлую неделю. Это, вне всякого сомнения, «Саргассово море».
– Ну, и кто владеет «Морским охотником»?
– Канадская компания «Брюин майнинг и эксплорейшн», – ответил Ганн. – Корабль взят в аренду организацией с полным отсутствием истории и зарегистрированной в Панаме. Из «Брюина» нам ответили, что корабль ведет работы возле западного побережья Никарагуа, но они не знают, где точно находится «Морской охотник».
– Кто-нибудь пытался связаться с «Морским охотником»?
Ганн кивнул.
– Да. Из Ки-Уэста туда направлен «Остров рыцарей», катер береговой охраны. Они послали радиограмму «Морскому охотнику», но не получили ответа.
– Ты считаешь, что «Морской охотник» захватил «Саргассово море»?
– Да, такова моя версия.
– Почему бы катеру береговой охраны не проверить это?
– Когда мы в прошлый раз пытались это сделать, оба корабля находились за пятимильной границей кубинских территориальных вод. «Остров рыцарей» нарушил границу и прошел рядом с обоими судами, но его остановил корвет ВМС Кубы.
Сандекер выдохнул облако дыма к потолку.
– Значит, нам нужно тряхнуть кубинское правительство.
– Мы можем предположительно говорить о пиратстве.
– Если «Морской охотник» контролируют кубинцы. И если Питт с самого начала не болтался в их территориальных водах, – они оба знали, что Питт склонен нарушать правила, если того требовала ситуация.
– Записи показывают, что «Саргассово море» находилось за пределами территориальных вод Кубы в тот момент, когда связь с кораблем была потеряна. Но сейчас это уже не имеет значения. Мы должны их вернуть.
Сандекер покатал сигару между пальцами, положил ее в пепельницу и с тревогой посмотрел на Ганна.
– Сожалею, Руди, но мы ничего не можем сделать.
Ганн вскочил со стула. Он знал, что Сандекер относится к Питту, как к сыну.
– Что значит: мы ничего не можем сделать?!
Вице-президент покачал головой.
– Необходимо учитывать ряд факторов, связанных с президентом. В настоящий момент мы не можем портить отношения с Кубой. Значит, нельзя привлекать военно-морской флот, береговую охрану или государственный департамент. И никаких ковбойских попыток освобождения со стороны НУПИ! Свяжись со мной через сорок восемь часов, я посмотрю, что можно сделать.
– У них может не быть сорока восьми часов.
– У меня связаны руки, – Сандекер встал из-за письменного стола. – Извини, но мне нужно принять душ и переодеться – через сорок минут у меня важная встреча.
Ганн сумел лишь кивнуть. Он вышел из кабинета, охваченный яростным отчаянием, но к тому моменту, когда оказался на улице, его переполняла решимость. Он набрал номер телефона и некоторое время ждал, когда ему ответит хриплый голос.
– Джек, это Руди. Как скоро ты сможешь встретиться со мной в Майами?
Глава 53
Теплое утреннее солнце лишь усилило усталость Магвайра. Наемник поглубже надвинул шляпу и позволил себе отвлечься. После длительного ночного изучения белой яхты у него и Гомеса слипались глаза. «Очень скоро мы получим свои чеки», – подумал он и представил тарелку с рагу из лангустов, которым он насладится, когда вернется домой, в Батон-Руж.
– Вижу маленькую лодку, направляющуюся в сторону цели.
Магвайр открыл усталый глаз. Гомес скорчился за планширом на противоположном конце лодки и внимательно наблюдал за яхтой в бинокль.
– Сколько человек на борту? – спросил наемник.
– Трое и рулевой. Один похож на нашего человека.
Магвайр посмотрел в сторону береговой линии. Их лодка находилась в двухстах ярдах от берега, и они делали вид, что продолжают ловить рыбу. Бывший снайпер достал собственный бинокль и сосредоточился на быстроходном катере, который мчался в их сторону. Одна из моторок, охранявших яхту, устремилась наперерез катеру. Однако затем развернулась и просто сопровождала его к яхте.
– Пора начинать видеосъемку, – сказал Магвайр. – Мы должны опознать его с полной уверенностью.
Пока Гомес убирал бинокль и готовил видеокамеру, наемник вытащил водонепроницаемую сумку и достал несколько фотографий. На всех был снят один и тот же человек: невысокий, спортивный немолодой мужчина с седыми волосами, в очках и с тонкими усиками. Все фотографии были сделаны с большого расстояния и не слишком четко, но выбирать не приходилось. Магвайр передал лучший снимок Гомесу.
– Что ты думаешь?
Гомес уже изучал фотографии. Затем принялся сравнивать их с увеличенным изображением на видеокамере.
– Человек в сером костюме похож на нашего парня, – он снова перевел взгляд на фотографию. – Знаешь, он мне кажется знакомым.
Магвайр кивнул и посмотрел на катер – и на мужчину в сером костюме. Волосы, очки и даже одежда соответствовали фотографии. При обычных обстоятельствах этого было бы недостаточно. Однако сейчас наниматель предупредил, что цель должна посетить яхту утром – так и случилось. Магвайр вытащил из сумки маленький передатчик.