Ястребы войны - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ястребы войны | Автор книги - Джеймс Роллинс , Грант Блэквуд

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Из огня да в полымя.

Уэбстер нажал на спуск.

При звуке выстрела Такер пригнулся. Фигуру Уэбстера заволокло дымом ракетного выхлопа. Ракетная граната пролетела высоко над головой, уходя все выше, таща за собой ленту дыма.

Вывернув шею, Такер увидел, как ракета попала в цель над пляжем. Огненная вспышка очертила клиновидную угрозу, таившуюся в дыму, – «Боевой ястреб». Беспилотник разлетелся вдребезги над опушкой, и на песок и в воду градом полетели осколки.

– Тащите свои жопы сюда! – крикнул Уэбстер.

Джейн уже полубрела-полуплыла вперед. Уэйн последовал ее примеру, подталкивая Кейна перед собой. Он даже не догадывался, что происходит, но понимал, что это единственный путь прочь с этих пылающих скал.

Уэбстер подвел катер к ним, наклонился над планширом и подхватил Джейн за руку. Втащив ее внутрь, перегнулся за борт снова, схватился за жилет Кейна двумя руками и втащил пса, а Такер подпрыгнул повыше, чтобы ухватиться за релинг и вскарабкаться на борт самостоятельно.

Как только все оказались на судне, Уэбстер ударил по газам, вывернув штурвал, и с резким креном погнал катер прочь от острова. Как только бухта осталась позади, он обернулся к группе, взглядом выделив из нее одного человека.

– Джейни, ты в порядке? – спросил Уэбстер.

Та поглядела на Такера, потом снова на главу службы безопасности «Тангента» и кивнула.

– Уже получше, Карл.

– Какого хера? – выдохнул Такер. Он редко прибегал к этому выражению, но ситуация его явно заслуживала.

– После объясню, – притронулась к его руке Джейн.

Наконец Такер выпутал «ЗИГ-Зауэр» из мокрой одежды и нацелил его на Уэбстера.

– На фиг потом. Что происходит, черт побери?

– А на что это похоже? – крикнул в ответ Уэбстер, игнорируя угрозу. – Я вытаскиваю ваши задницы из огня.

– Но… но почему?

Джейн силой заставила его опустить пистолет.

– Это Карл помог мне выжить при зачистке «Проекта шестьсот двадцать три».

Тужась понять, Такер воззрился на Джейн с разинутым ртом, чувствуя, как в душе борются противоречивые эмоции: боль от измены, облегчение, недоумение, гнев и другие, слов для которых еще не изобрели.

Уэбстер воспользовался этим мгновением безмолвного замешательства, чтобы спросить:

– Насчет Норы… Я знаю, что она выбралась из Рэдстоуна. А как ее коллеги? Стэн, Такаши и Диана?

При упоминании этих имен бурление эмоций Такера наконец свелось к одной.

Ярость.

– Тебе-то фиг ли? – выплюнул он, вскидывая пистолет.

Услышав эту отповедь, Уэбстер кивнул.

– Я делал что мог, – произнес он вполголоса, и его слова едва не потонули в реве двигателя. Оглянулся на Джейн. – У меня не было никакого выбора, Джейни. Ты-то должна это знать. Еще в Силвер-Спринг, перед самым закрытием «Проекта шестьсот двадцать три», этот ублюдок Лион показал мне фотографии моей бывшей жены и дочери Аманды и без экивоков заявил, что либо я буду помалкивать, либо кончу в мелкой могиле рядом с ними.

Он виновато отвел глаза, и Такер прочел боль в его взоре.

– Никого из остальных я не убивал, – промолвил Уэбстер. – Ты должна тоже это знать. Я решил, что, согласившись, смогу спасти тебя. Ты умна, у тебя есть связи. Было не так уж трудно уверить Лиона, что ты ускользнула самостоятельно. Плюс, Джейни, ты знаешь, как я к тебе отношусь.

Джейн опустилась на одно из сидений.

– Карл…

– Я знаю, что ты не отвечаешь взаимностью, но это не делает мои чувства менее реальными.

Такер уставился тому в затылок, вспомнив слова Норы, что интимная теснота таких исследовательских групп зачастую приводит к диковинным постельным союзам.

– Когда меня перевели надзирать за группой «Орисса» в Рэдстоуне, – продолжал Уэбстер, – я уже увяз в этом слишком глубоко. Убедил себя, что смогу что-то предпринять для защиты этой новой группы, воспользовавшись своим положением.

– А как же Сэнди Конлон? – спросила Джейн.

– Опять же, это Лион со своими людьми проводил зачистку после того, как Сэнди добилась успеха в создании ядра ИИ для беспилотников. Ни она, ни ее команда были больше не нужны. Но я знал, что Сэнди делает что-то еще частным образом. Она ловко заметала следы. Я пытался прикрыть спину и ей… хоть она этого и не знала.

– А мы? – вклинился Такер.

Уэбстер оглянулся на него, потом на Кейна:

– Поначалу я даже не догадывался, кто вы. Думал, может, вы работаете на Лиона или какую-то неизвестную третью сторону. Со временем я узнал, что Джейн отправила вас разнюхать насчет Рэдстоуна. – Он взмахом указал на Джейн. – Когда я поймал вас двоих на камеру наблюдения в Уайт-Сэндс, я промолчал и постарался разыскать вас, пока адское пекло не разверзлось. Но в результате засветился перед Лионом.

Такер вспомнил свою беседу с французским «солдатом удачи». В конечном итоге Лион узнал о проникновении его группы на военную базу. Очевидно, закрывать глаза на такую уйму промахов он уже не мог, да и не хотел.

– Мне пришлось бежать. Я позаботился, чтобы Аманда и Хелен укрылись в безопасном месте, а потом связался с парой парней из «Тангента», еще хранящих мне верность. От них я узнал, что Лион приготовил для вас, так что примчался сюда. И все равно едва успел. Лион сдвинул график операции на сутки. Как только я увидел, что остров взлетел на воздух, то решил, что вы все погибли, но все равно решил проверить.

Такер поглядел на пожары, рдеющие сквозь дым, окутавший силуэт Порт-оф-Спейна.

– Что за чертовщину он замыслил для Тринидада?

– Толком не знаю, – покачал головой Карл. – Но Тринидад – испытание в реальных условиях куда более крупной операции, намеченной через трое суток. Фактически говоря, вспомогательная цель этой миссии – отвлечь внимание мировой общественности, заставить всех обратить взоры сюда, пока реальное нападение произойдет в другом месте.

– Где? – уточнила Джейн.

– Не знаю… В самом деле не знаю.

У Такера имелся более важный вопрос:

– А кто за всем этим стоит? На кого работает Лион?

– А вы не знаете? – обернулся к нему Уэбстер, подняв брови.

– Откуда нам знать?

– Лион работает на Прюитта Келлер…

Грудь Уэбстера вдруг взорвалась, забрызгав Такера кровью и ошметками плоти. Смертоносная пуля впилась в сиденье рядом с Джейн. Убитый повалился со своего места за штурвалом, и в этот миг Уэйн заметил призрачное мельтешение беспилотника на фоне звезд.

Это был «Сорокопут» – скорее всего тот самый, который устроил засаду на их катер.

Беспилотник лег на крыло, совершая вираж для нового боевого захода на цель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию