Основные правила разведчика - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Основные правила разведчика | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я кивнула.

– Меня тут задержали за ваши трупы, когда еще не поняли, что вы не трупы. И нам удалось поболтать.

Полли уставилась на меня так, словно я только что побеседовала с самой Литой как минимум. А я пожалела, что Лесс в этот момент не видит взгляда некромантки: за такое выражение в Хельгиных глазах, я думаю, он простил бы даже того, кто его подставил. Однако Хелл быстро взяла себя в руки и довольно-таки хладнокровно поинтересовалась:

– Как он там?

– Держится молодцом, – я догадалась, что подруга не хочет показывать свою слабость перед «детками», а потому не стала вдаваться в подробности, отложив их до момента, когда останемся вдвоем. – Кстати, как вы считаете, декан Фель мог бы организовать убийство?

Ли фыркнул, Полли округлила глаза, а Хелл скривилась. Ни одна из эмоций не отражала симпатии к вышеназванному, но и на вопрос не отвечала, поэтому я продолжала выжидающе на них смотреть, мимоходом удивившись, как незаметно Ли и демоница «влились» в наше расследование.

– Если ты про Танику, то вряд ли, – неуверенно отозвался оборотень. – Мефисто, конечно, тот еще гад, но…

– Но меня он один раз чуть не угробил, – мрачно перебила некромантка. – Да и вообще, по мне, так эту гадину пророческую можно смело во всех странных происшествиях обвинять – не ошибешься, пусть косвенно и бездоказательно, но замешан. Я до сих пор уверена, что за визитами Вистериона в Академию стоит он. А что, есть какие-то подозрения?

– Пока только пустые предположения, – поспешила я охладить ее пыл, пока Хелл на радостях, что найден виноватый, не побежала лично сворачивать шею Мефисто. – Лучше сначала довести до конца одну хоть как-то подтвержденную версию, чем безосновательно хвататься за вторую. Разберемся с Псами и будем думать дальше. Если еще понадобится.

– Да только теперь придется две недели ждать возвращения Большого Пса в Эскалиол, – проворчала Хелл. – И придумывать новый план, а то предыдущий с блеском провалился.

– Зато у нас есть две недели на его придумывание, – обнадежила я.

Хелл недовольно поджала губы. Вариант с «придушить Мефисто прямо сейчас» ей явно нравился куда больше.

– Пойду посплю, – зевнула она. – И почему в бессознательном состоянии не высыпаешься? Это как-то несправедливо.

Она направилась к двери. Полли подскочила на животе Ли, от чего тот сдавленно охнул, и понеслась вслед за некроманткой, видать, хотела поделиться каким-то девичьим секретом. Оборотень потянулся до хруста в костях и нагнулся за упавшей на пол в пылу боя рубашкой.

– Надо отсюда бежать, пока госпожа Тиэльская не решила, что мы все-таки смертельно больны и вон то-от эликсирчик с плавающей в нем жабой нам непременно поможет, – усмехнулся он.

– Ли, ты меня извини. – Я решила воспользоваться моментом, раз уж мы остались наедине.

– За что? – искренне удивился он.

– За то, что я тебя чуть не убила, – вздохнула я.

– Вот если бы убила, тогда бы и извинялась. А я бы подумал – простить или являться под твои окна стонущим и гремящим цепями призраком, – он поднялся, потер шею, где на месте укуса была лишь неровная вздувшаяся царапина, а затем вдруг посмотрел на меня с любопытством. – Ты знаешь, что испытывает тот, кого кусают?

Я помотала головой. Вот еще жутко, должно быть, чувствовать, как из тебя каплю за каплей вытягивают жизнь.

– Это неописуемо приятно, – ответил он, заставив меня удивленно вскинуть глаза, но насмешки я не увидела. Ли был совершенно серьезен. – Не знаю, чем вы, вампиры, там клыки чистите, но эффект, должен признать, поразительный. Мне ни на мгновение не захотелось, чтобы ты остановилась.

Он наградил меня долгим взглядом, в котором внезапно сверкнули знакомые бесенята. Ли резко притянул меня за талию, подставляя шею.

– Может, повторим?

– Идиот, – подытожила я и шлепнула его по рукам.

– Чуть что, сразу идиот, – показательно расстроился Ли и, дернув меня в ответ за кончик косы, ускакал в кошачьем обличье по своим делам.


Неделя прошла в напряжении. Хельга, цепляясь за соломинку, требовала, чтобы мы немедленно занялись доказательством причастности Мефисто к убийству, я устало от нее отмахивалась, сосредоточившись пока что на работе. Вынужденное безделье и меня несколько угнетало, но я по опыту знала, что доказательство вины без отсутствия видимых на то причин (взаимную неприязнь деканов и страстную нелюбовь некромантки я за доказательство не считала) – дело неблагодарное и, как правило, ведет по ложному пути. Илиан обещал сообщить, когда Большой Пес вернется в город, а пока советовал не высовываться, мол, у собачек на нас большой зуб.

Однако Хельга попыток не оставляла и день за днем с невероятным упорством заявлялась ко мне в кабинет, чтобы предложить очередной невероятный план по поимке декана Башни Аннун на горячем. Все бы ничего, да Полли и Ли пронюхали, какое занимательное действие представляет из себя наш обмен колкостями, поэтому после занятий кабинет практической защитной магии теперь представлял собой штаб-квартиру академической следственной группы.

– Давай попросим у него помощи, он наверняка отправит нас по ложному следу, и таким образом мы сможем доказать, что он виновен, – Хельга сидела на подоконнике и задумчиво ощипывала цветки гиацинта, уже усыпавшие пол неровным сиреневым слоем.

Я уткнулась в книгу, покачиваясь на двух ножках стула, а ноги закинув на стол. Полли не придумала ничего умнее, чем играть кончиком моей косы с развалившейся на полу пантерой. Присутствие этой парочки я терпела потому, что Ли периодически помогал мне высмеивать самые бредовые из идей. Хотя если быть откровенной хотя бы с самой собой, они меня несказанно развлекали, и с ними меньше всего хотелось быть строгой преподавательницей.

– Или он ошибется, или просто откажется, поинтересовавшись, по какому праву мы вмешиваемся в государственное следствие, – пробубнила я и чуть не опрокинулась назад от сильного рывка. – Ай!

Полли поспешно спрятала руки за спину, а кошка виновато прижала уши и по-собачьи завиляла хвостом, не выпуская, впрочем, мою косу из пасти, словно законную добычу.

Я стукнула его книжкой по лбу и рывком выдернула волосы, для верности еще и перекинув их через плечо. Хельга обиженно скрестила руки на груди.

– Посмотрим, что ты скажешь, когда я окажусь права.

– Скажу: ты была права, – вздохнула я. – Ну что ты хочешь? Чтобы мы сейчас завалились к Мефисто Фелю с какой-нибудь жутко наигранной импровизацией и заставили его запаниковать? Или обшарили его кабинет? Или потребовали помощи, а не получив таковой, обвинили во всех смертных грехах?

– Кстати, про кабинет – это мысль! – просияла некромантка.

Я обреченно закатила глаза.

– Хелл, да пойми ты, – если хочешь, чтобы мы освободили Лесса, нужно действовать по правилам, а не уподобляться преступникам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию