Ставка - любовь - читать онлайн книгу. Автор: Скарлет Уилсон cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставка - любовь | Автор книги - Скарлет Уилсон

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Каллан был так сосредоточен на себе, что практически не думал о других. Он поджал губы.

— Я не знал, что у Ангуса были дети, он никогда не упоминал этого, что совсем на него не похоже. У Ангуса Маклина, которого я знал, было самое большое сердце в мире.

— Как вы с ним познакомились? Вы кажетесь слишком молодым, чтобы иметь друзей его возраста. — Лори нахмурилась, словно пытаясь понять, что здесь делал Каллан.

Ее вопрос можно было предвидеть, и теперь он осторожно подбирал слова.

— Ангус помог мне, когда я был маленьким, и мы действительно стали приятелями. Он был одним из моих лучших друзей.

— И вы жили здесь, в замке? — В ее голове явно роилось множество вопросов.

— Не совсем. В основном я живу в Эдинбурге, но здесь у меня всегда была комната, а в последние годы ему требовалось чуть больше ухода.

Ей явно хотелось спросить о чем-то еще, но Лори прикусила язык и предпочла сосредоточить внимание на лабиринте.

— Вы много знаете об этом владении?

Каллан почувствовал раздражение, каждый вопрос от родственников за последние двенадцать часов так или иначе крутился вокруг денег, и было очень сложно не показать, как ему это надоело.

— Я знаю каждое поле, каждое дерево, каждую изгородь и каждый ручей. Я много времени проводил здесь в детстве.

Погруженная в свои размышления, Лори не заметила его напряженности.

— Счастливчик, — с тоской в голосе проговорила девушка, вздохнув и посмотрев на замок. — В детстве жить в таком замке было моей мечтой. Я могу только догадываться, что это такое — играть в лабиринте каждый день, сбегать вниз по этим сказочным ступеням. — Она озорно улыбнулась. — Признайтесь, вы когда-нибудь съезжали по перилам?

Каллан почувствовал желание закрыться, он не был уверен, что хочет делиться личными воспоминаниями о жизни с Ангусом Маклином. Ему также не хотелось, чтобы эти люди оставались здесь, он бы предпочел, чтобы они все ушли. Каллан скомкал бумажку.

Лори озадачивала его, она не упоминала о деньгах, говорила только о людях и семье, но, может, она просто была умнее остальных? И что главное — она была настойчива.

— Или Ангус запрещал вам это?

Эти слова заставили Каллана перенестись на мгновение в детство: он вспомнил купание в пруду с лебедями, попытку построить плот, качели, которые он в результате сделал и повесил на дереве. Ангус был не из тех, кто запрещал ему что-либо. Он поднял голову и увидел, что Лори пристально смотрит на него своими большими карими глазами.

— Только если заставал меня за этим.

Атмосфера, располагающая к обоюдной откровенности, разрушилась так же внезапно, как и возникла.

— Нам не пора? — Лори встала, и ее платье вновь заиграло на свету. — Я почти забыла об игре.

Разве возможно, чтобы она забыла об этом? Ведь игра — ключ к тому, чтобы заполучить замок.

Каллан провел ее к открытым дверям в гостиную. Лори вздохнула, повернулась и положила руку ему на грудь.

— Каллан, вы могли бы показать завтра земли замка Анник? Я здесь всего на выходные и хочу надолго запастись впечатлениями.

Больше всего ему хотелось ответить «нет»: он совсем не намеревался притворяться вежливым проводником и показывать всем присутствующим замок, который все это время был его домом.

Но, казалось, Лори отличается ото всех остальных родственников. Ее интерес к истории замка был более очевидным. Ее рука все еще лежала на его груди, практически прожигая дыру в тонком хлопке рубашки.

— Я думала и о том, можете ли вы показать мне фотографии Ангуса? Чтобы я увидела, каким он был. — Она отвела глаза. — Мне хочется знать, не был ли похож на него мой отец… Или я.

Его тело охватила дрожь, но вовсе не от прохладного вечернего ветерка, а от Лори и ее слов. Кажется, никто больше не спрашивал про фотографии Ангуса, но ведь они должны были спросить, правда? Если бы кто-то сказал Каллану, что у него есть родственник, в первую очередь ему бы захотелось посмотреть, как он выглядел.

Он кивнул:

— Здесь есть несколько семейных снимков, я покажу их вам завтра.

— Спасибо, Каллан, это будет очень мило. И тур по территории замка, ладно?

Сверля его карими глазами, девушка явно не собиралась отступать.

Он хотел отказаться, действительно хотел. Но как? В его ушах звучал голос Ангуса: «Покажи им все, заставь их влюбиться в это место так, как влюбились в него мы».

— Хорошо, встретимся после завтрака.

— Спасибо.

— Вам лучше идти. Я приду через несколько минут, только переоденусь. — Каллан повернулся и проследовал вдоль по коридору.

Ужин с двенадцатью потенциальными наследниками замка Анник.

Сложно было представить себе более напряженную ситуацию.

Глава 3

К тому времени, как Лори дошла до гостиной, большинство гостей уже заняло свои стулья, и, судя по всему, возможности выбрать себе место у нее не было — на столе были расставлены соответствующие карточки с именами героев.

Лори слегка вздохнула и заняла место своей героини между двумя возлюбленными мужчинами. Значит, Каллан опять будет рядом с ней.

По правую руку от нее сидел мужчина лет на двадцать старше ее, исполнявший роль Филиппа Деверо. В обычной жизни она бы никогда не обратила на него внимания, но Лори попыталась сдержать улыбку и вежливо протянула руку.

— Рада встретить вас. — Она кивком указала на карточку. — Я Люси Кларк, но на самом деле Лори из Лондона, мой отец был одним из детей Ангуса Маклина.

Ее компаньон улыбнулся.

— Значит, вы — моя племянница. Я Крейг Фултон. Из того, что мне удалось узнать, выходит, что я — младший из детей Маклина. — Он придвинулся ближе. — И я немного волнуюсь, впервые видя свою племянницу.

Лори почувствовала облегчение, это признание избавило их от возможной неловкости.

— Чем вы занимаетесь в Лондоне, Лори?

— Я юрист.

Он поднял бровь.

— Что ж, это удобно, когда имеешь дело с подобными махинациями. Это вообще законно?

— Законы в Англии и Шотландии могут различаться, и здесь я так же некомпетентна, как и вы.

Рядом с ними отодвинули стул, и Каллан в охотничьей куртке сел рядом.

Крейг продолжал настаивать, заставляя ее испытывать неудобство.

— Но вы же наверняка что-то знаете?

— Нет, это не моя область, я занимаюсь вопросами трудового права.

Дядя всплеснул руками.

— Какая в этом польза?

На этот раз он действительно вывел ее из себя. Каллан хотел вмешаться, но Лори предупреждающе придержала его за рукав.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению