Я и мой король. Шаг за горизонт - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Никонова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я и мой король. Шаг за горизонт | Автор книги - Ксения Никонова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Дело происходило после ванны и начиналось с некоторым перевесом в мою пользу. Я успела отказаться от помывочных услуг и свежего белья, кроме мягкого полотна, заменяющего полотенце, и халата.

Пока мы шли в отведенные апартаменты, я немножко осмотрелась, отметив высоту сводов и арок и скудность обстановки общих помещений, с лихвой компенсирующейся многочисленной стражей. Мне сказали, как называется замок, и имя владельца, но я все сразу забыла. Потому что дальше шло перечисление свиты со всеми титулами и регалиями. Так, господин секретарь, далеко не отходите, вы мне пригодитесь в ближайшее время.

В покоях было несравненно теплее, чем снаружи, что вызвало мысли о…

— Первым делом выберем наряд и аксессуары к нему, — начала маркиза.

— Нет, первым делом ванна! Если она, конечно, здесь есть. Привычка, знаете, а в жутком холоде изолятора возможности помыться не было. Будьте любезны, найдите пока мой багаж.

И вот, наполоскавшись под душем, больше напоминающим дождик с потолка, я стояла перед платьями и в отчаянии понимала, что придется сдавать позиции без боя: декольте у них ужасающее, бюстгальтер отпадает, а без исподнего под корсажем не обойдешься. Ткнула в сторону служаночки с короткой белоснежной сорочкой, две девушки с нижними юбками, осмелев, двинулись за ней. Девушку-панталоны я злорадно завернула, кивнув в сторону своих припасов.

— Но это же неприлично! — с веселым азартом рассматривала наше белье графиня Саэт.

Откуда мне знакомо ее имя?

— Во-первых, не более неприлично, чем эти декольте. Какой смысл прятать ноги, если грудь при этом у всех на виду? А во-вторых… — сделала я многозначительную паузу, — очень надеюсь, что никто не полезет мне под юбку проверять, все ли там надето по форме.

Если кого-то мои слова и смутили, то не фрейлин. Графиня как старшая по возрасту и опыту только лукаво улыбнулась и, усаживая меня перед зеркалом, успела посоветовать:

— В любом случае придется привыкать. В супружеской жизни ваши доводы перестанут действовать.

— Со своим супругом я договорюсь, — доверительно шепнула я.

Прическу делал личный парикмахер его величества, сокрушенно всплеснувший руками на мои волосы:

— С этим надо срочно что-то делать! Для нормальной прически вам не хватает не менее локтя волос.

Ему мало?! В нашей парикмахерской из моей длины до середины спины без проблем соорудили бы любую прическу.

— Не огорчайтесь, — поспешил утешить парикмахер. — Сегодняшнее мероприятие хоть имеет статус официального, но не самого торжественного, поэтому обойдемся полубашней. Под ваш княжеский венец прекрасно подойдет. Но с сего момента начнем отращивать необходимую длину.

Пока над моей головой колдовали, я решила не тратить время зря. Маркиза удалилась с заданием найти и привести портного, с которым мы будем работать в дальнейшем. Графиня, будто ждала этого момента, пересела поближе, покосилась на парикмахера, с самым вдохновенным видом творящего невероятное с моими волосами, и вдруг спросила:

— Скажите, вам знаком Николай Андреевич?

Я изумленно посмотрела на сидящую рядом женщину. Она спрашивает про Николая Андреевича? С чего бы это? Она так забавно произнесла имя: «Ниххолаэ Антрээвиш», что было понятно — русским не владеет. Парикмахер немедленно вернул мою голову в надлежащее положение.

— Да, а вы откуда…

Так ведь друг любезный — местный граф! Наверняка они знакомы. Подождите. Дэн ведь называл его как-то… графом Саэтом! Я встретила взгляд графини в зеркале и с вероятностью девяносто девять и девять десятых определила — жена! Ну кто бы мог подумать!

— Вы расскажете как-нибудь о своем мире? — пряча за любезной улыбкой неподдельный интерес, попросила она.

— Разумеется. У нас будет возможность поговорить, — многозначительно пообещала я.

Если бы графиня Саэт желала прилюдной беседы, то спросила бы о муже прямо. А коли назвала его земное имя, тут не все так просто. Надо узнать у Дэна, что является предметом конспирации, чтобы невзначай не устроить графу подлянку. И быть все же поосторожнее, не то окажется, что я носитель таких тайн, за которые тут голову снесут, не задумываясь.

Но каков любезный друг! Женат, оказывается, а ведет себя как закоренелый холостяк. Впрочем, мы с нашей эмансипацией до того испортились, что вполне способны принять за флирт любезность воспитанного мужчины.


Платье оказалось составным. И надевали его на меня вчетвером. Ой, зря я отказалась переодеться в изоляторе: то, что там висело, теперь казалось мне верхом совершенства. Во всяком случае, оно было мягким на ощупь. И чувствовала бы я себя в нем, не как корова на льду. Нескольких шагов до зеркала мне хватило, чтобы ощутить всю «прелесть» качающегося со всех сторон кринолина. Как жаль, что узрела я это чудо только в процессе одевания — раньше оно пряталось за платьями. Чтобы поддерживать баланс и не хлопать подолом о пол при каждом шаге, нужны месяцы тренировок. А протискиваться в дверные проемы — это, наверное, особое искусство. При первом же взгляде в зеркало у меня кровь застыла в жилах. Весь мой облик от кудрявой макушки «полубашни» и сверкающего венца до подола размахом не меньше двух метров, беспощадно сметающего все на своем пути, кричал: «Маша, ты попала!» Этим великолепием я не просто затмила своих фрейлин, но далеко их переплюнула. И за что же мне такая честь? Ужас на моем лице остановил готовых осыпать меня комплиментами присутствующих.

— По… подайте мою сумку, пожалуйста, — пролепетала я.

Выудила ручку и блокнот и написала по-русски: «Дэн, у меня ПРОБЛЕМА!!! Нужно срочно поговорить!» Записку попросила немедленно отнести его величеству. Он должен это видеть — видеть, как я никогда одеваться не буду! И если он посмеет сказать, что я прекрасно выгляжу, я его побью, не глядя на подданных. Надо что-то решать — или со мной, или с модой.

Графиня открыла рот, чтобы возразить, но я пояснила:

— Самой мне до него не удастся добраться.

Ожидая Дэна, я стояла. Как в ЭТОМ присесть, не имею ни малейшего представления.

Он пришел довольно быстро и не один. Короля сопровождали оба секретаря и Дэйтон. Кинув на меня один-единственный взгляд, Дэн обернулся к другу и негромко сказал по-русски:

— Ты проспорил.

Он издевается? Да нет, взгляд серьезный. А у Дэйтона — растерянно-виноватый. Ну и о чем речь? Оба предусмотрительно остановились на расстоянии… или это мой раскидистый прикид их остановил. Вдоволь налюбовавшись мной, Дэйтон рискнул заговорить:

— Вы чем-то недовольны?

Тихо закипая, я кинула взгляд на Дэна. Тот поощрительно кивнул мне, мол, высказывайся смелее.

Спокойно, спокойно, поорать я всегда успею. Пока меня принимают всерьез, никто украдкой не улыбается. И я задала самый нейтральный вопрос из всех возможных:

— И давно у вас носят… столь объемные юбки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию