Лабиринты Ехо. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 275

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты Ехо. Том 1 | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 275
читать онлайн книги бесплатно

Я помахал им рукой и пошел к дальнему столику. Встал на след мертвого незнакомца в красном, и давешнее счастливое настроение испарилось, как роса в пустыне. Я пустил в ход свой нехитрый арсенал: сделал большой глоток бальзама Кахара и старательно засопел по методу безупречного Шурфа Лонли-Локли. Несколько секунд спустя жизнь, и правда, стала вполне сносной штукой. Я победил наваждение, и сделал несколько первых, осторожных шагов по следу мертвеца. Глаза боятся, а руки делают – вот как это называется. Все же иногда я молодец.


Зов сэра Джуффина Халли настиг меня как нельзя более кстати. Я как раз усаживался в служебный амобилер, поскольку мертвый хозяин следа тоже прибыл сюда в амобилере. Теперь предстояло выяснить, откуда именно он приехал. Рассчитывать на короткое путешествие не приходилось – во всяком случае, Мохи-то он увозил за город.

«Хорошее утро, Макс».

«А что, уже утро?»

«Ну, если меня подняли с постели и заставили ехать в Управление, значит, утро. Терпеть не могу работать по ночам».

«Логично. Вы уже что-то знаете о покойнике?»

«О нем пока ничего. Но его очки… Ты у нас действительно везучий. Думаю, ты раскопал очень интересную историю. Можно сказать, легенду. Но об этом потом. Чем ты сейчас занимаешься? Опустошаешь мою бутылку с бальзамом?»

«Ага. Заодно пытаюсь разбить очередной амобилер. Вообще-то, я уже стою на следе этого неопознанного покойника, и мне очень трудно с вами общаться. Если можно, просто скажите, что я должен делать».

«Хотел бы я сам это знать. Ладно, иди по следу, если уж можешь. Никогда бы не подумал, что ты и на это способен».

«Наверное, дело в том, что я тоже был мертвым, – предположил я. – Мы с ним – родственные души, вот и все».

«Ну и шуточки у тебя. Ладно, когда приблизишься к финишу, сходи с этого грешного следа и дай мне знать, где ты находишься. Не суйся ни в какие помещения, пока не поговоришь со мной, ладно? Учти, в данной ситуации лучше переборщить с осторожностью. Меня настораживают забытые легенды. На мой вкус, с ними лучше не связываться».

«Я буду очень осторожен. Жизнь прекрасна, а умирать я уже пробовал, и мне не понравилось, – заверил я Джуффина. – Передавайте привет Меламори. Отбой».

«Сам передашь свой привет. Я уже отправил ее спать».

Распрощавшись с Джуффином, я сделал еще один глоток бальзама Кахара. Все-таки наш Безмолвный диалог чуть меня не доконал. А потом взялся за рычаг и рванул с места – чем скорее все это закончится, тем лучше.


К счастью, за город ехать не пришлось. След мертвеца вел совсем в ином направлении, на Левый Берег. Я пересек мост Гребень Ехо и запетлял по узеньким улочкам между роскошных садов Левобережья. Немного покружив, оказался перед ветхими воротами. Вот, кажется, и все. Дожил-таки, хвала Магистрам.

Я вышел из амобилера и совершил неуклюжий прыжок в сторону – самый верный способ сойти со следа, на котором стоишь. Впрочем, некоторым счастливцам, вроде Меламори, достаточно просто обуться. Но мне обувь не помеха, я могу идти по любому следу, не расставаясь с сапогами.

Предрассветные сумерки засияли неописуемо. За какую-то четверть часа, проведенную на следе мертвеца, я успел забыть, что чувствуют нормальные, не обремененные смертной тоской, люди. Быть живым, легкомысленно верить в собственное бессмертие, стоять в мокрой траве под лиловеющим утренним небом – что может быть лучше!

Я сел прямо на мокрую землю и закурил. Меня трясло – не то от пережитой мерзости, не то от невыразимого облегчения. Заниматься дыхательной гимнастикой с сигаретой в зубах – глупее не придумаешь. Тем не менее, это я и пытался проделывать. Очевидно, именно идиотизм ситуации быстро привел меня в чувство. И я послал зов Джуффину, как мы и договаривались.

«Я на месте. Сижу возле какого-то дома на Левом Берегу, никуда не суюсь, так что с вас пирожное за хорошее поведение».

«Да хоть дюжина. Где именно ты сидишь? Левобережье большое».

«Это недалеко от Зеленого Кладбища Петтов, – объяснил я. – Всего в нескольких кварталах. Подробнее объяснить не могу: я неплохо знаю Левобережье, а названий улиц здесь не доищешься».

«Твоя правда. Не припоминаю ни одного подозрительного места в этом районе – кроме дома Мабы Калоха, конечно. В любом случае, я уже попросил сэра Шурфа составить тебе компанию. Надеюсь, он тебя быстро разыщет».

«Вот здорово! – обрадовался я. – Думаете, визит за эти ворота – настолько опасное мероприятие? Если уж сам сэр Шурф ко мне присоединится?»

«Все может быть. В любом случае, один никуда не суйся».

«Да не сунусь я, не сунусь. Почему вы сомневаетесь? Тоже мне, нашли великого героя!»

«Сомневаюсь потому, что знаком с тобой не первый день. Этого вполне достаточно».

Такое недоверие, признаться, здорово мне польстило, поскольку уж кем-кем, а героем я никогда в жизни не был. И вот гляди-ка, самому сэру Джуффину Халли пыль в глаза пустил.

«Расскажите мне пока свежие новости про мертвеца и его очки», – попросил я.

«Что касается очков, мне еще многое предстоит выяснить, а еще больше – вспомнить. Впрочем, эта история может подождать, тебе она сейчас ни к чему. Могу сказать одно: парень, которого ты угробил, – самый обыкновенный человек, никаким могуществом там и не пахнет. Зато я учуял запах его хозяина. И вот это серьезный противник! Его сила имеет темное, но вполне понятное мне происхождение. И я почти уверен, что никогда не встречал его раньше – вот что самое удивительное. А ведь по роду своей прежней деятельности я был просто обязан перезнакомиться со всеми могущественными людьми Эпохи Орденов».

«Ну да, вы же на них охотились, – вспомнил я. – На всех по очереди».

«Ну, положим, далеко не на всех, – скромно возразил шеф. – Давай все же поговорим о деле. В доме, у ворот которого ты сейчас ошиваешься, скорее всего никого нет. Я почти в этом уверен. Поскольку похититель вез Мохи за город, разумно предположить, что резиденция его хозяина тоже должна находиться за городом. Фигура хозяина, как ты понимаешь, интересует меня сейчас больше всего. Когда войдете в дом, попробуй найти его след. Шансов немного, но вдруг нам повезет, и окажется, что злодей время от времени навещал своих помощников? Мне бы не хотелось, чтобы этим делом занималась Меламори: она слишком безопасна для интересующего нас типа. А ты – в самый раз. Если он не выдержит это неземное наслаждение, тем лучше. Я уже примерно понимаю, что это за фрукт, и плакать о нем не буду. Но я здорово сомневаюсь, что он умрет, сам убедишься».

«Что, такой могущественный тип?», – уважительно поинтересовался я.

«Более чем. Он копил свою силу довольно долго и очень интересным способом, можешь мне поверить. Ладно, Макс, у меня куча дел. Хочу заняться этими грешными очками и попытаться раздобыть хоть какие-то сведения о делах такого рода. Наш Большой Архив, сам понимаешь, еще дрыхнет, так что только на Куруша и надежда. Если возникнут проблемы, свяжись со мной немедленно. Отбой».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию