Ловушки и фантомы - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Чик cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушки и фантомы | Автор книги - Брайан Чик

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Кто бы мог подумать, что ты окажешься прирождённой грабительницей, – усмехнулась Элла.

Меган опустила саблю и поблагодарила подругу за комплимент лёгким поклоном.

– Ну а ты кто? – спросила Элла у Ричи.

Ричи подтянул штаны повыше, так что стали видны лодыжки:

– Я зубрила!

– Мы в курсе, – кивнула Элла. – Но разве на Хэллоуин не принято наряжаться кем-то другим?

– Ха-ха… очень смешно, – огрызнулся Ричи. – Симпатичные браслеты. Будь они чуть пошире – ты бы не смогла согнуть руки в локтях.

– Может, и так, – отозвалась Элла. – Зато оцени вот это. – Она хлопнула его по плечу левым запястьем.

– Ай! – воскликнул Ричи.

– Они защищают от любого нападения, в том числе и вербального.

Ричи насупился и закусил губу. Секунду подумав, он достал из своего оттопыренного кармана ручку, прицелился в Эллу и нажал на кнопку. Из кончика ручки вырвалась струйка синих чернил.

– Ричи! – ужаснулась Элла и с открытым ртом уставилась на тёмные пятна на своём костюме.

– Не переживай, это исчезающие чернила, – заверил её Ричи. – Со временем они пропадут.

Элла закрыла рот и нахмурилась:

– И сколько именно времени понадобится?

Ричи помедлил перед тем как ответить.

– Минут десять.

– Ты это только что придумал?

– Но это же смешно! – воскликнул мальчик. Он поднёс ручку к глазам и медленно прочёл надпись на ней: – «Ручка-шприц сплошного веселья». Ручка, которая выстреливает чернилами и дарит смех!

– Отлично. – Элла поскребла ногтём чернильное пятно. – Я дам тебе знать, когда мне станет смешно.

Пока они шли до школы, Элла успела поймать голову Ричи лассо, Меган – «проткнуть» Эллу пластмассовой саблей, а Ной – броситься через дорогу наперерез воображаемой армии, стреляя по ней из своего игрушечного пулемёта и забрасывая невидимыми гранатами. В какой-то момент волшебный золотой ключ от дверей зоопарка вывалился из кармана его штанов и упал на дорогу.

– Ной, так ты его потеряешь! – выговорила брату Меган. Подняв ключ, она сунула его в маленькую кожаную сумку на своём пиратском ремне. – Пусть сегодня он побудет у меня.

Ной уже открыл рот, чтобы возразить, но передумал, решив, что ключу и правда будет безопаснее в сумке с замком, чем в широком кармане.

Уже у школы Элла объявила, что над Ричи больше не висит угроза удушения лассо, так как чернильные пятна с её костюма и правда исчезли. Друзья толкнули двойные входные двери и едва не врезались в Трансформера и очень юного Франкенштейна с шоколадными разводами на зелёных щеках. Директор, добрый пожилой мужчина с узкими бифокальными очками, был в костюме Дровосека из Страны Оз, его лицо покрывала серебряная краска, а голову венчала маслёнка. Он сидел рядом с входом с большой вазой конфет на коленях. Проходя мимо, скауты пожелали ему счастливого Хэллоуина и распихали по карманам маленькие «сникерсы» и «милки вей».

Вся школа была украшена к празднику. Цветные ленты свисали с потолка и закручивались вокруг колонн. Вдоль коридоров были выставлены ряды светящихся монстров-тыкв. Стены были завешаны паутиной из ниток. Даже нарисованные человечки на плакате «Чтение – твой ключ к…» обзавелись ведьминскими колпаками и масками из картона. Но если не считать мумии в натуральную величину, нескольких костлявых рук, торчащих из шкафчиков, и пары-другой надгробных плит с именами учителей, бояться было совершенно нечего.

Ричи нахмурился:

– И это весь ужас? Где расчленённые тела и всё остальное? Здесь же нет ни намёка на кровавое побоище!

– Думаю, школа решила пойти по пути счастья, а не страха, – отозвалась Элла.

– Но сегодня Хэллоуин! Разве нельзя пойти по этому пути во время добрых праздников? Тех, что включают в себя индейку и прочий позитив?

– Оглянись вокруг, Ричи. Нас окружают первоклашки.

Ричи скользнул взглядом по Губке Бобу квадратные штаны, маленькому Железному человеку, нескольким принцессам и минимум пяти девочкам в костюмах Даши-путешественницы.

– Пойдёмте в спортзал, – предложил Ной. – Там должно быть интереснее.

Скауты побежали по коридорам. Сразу за входом в спортивный зал стоял огромный фикус, наряженный как новогодняя ёлка, только вместо шариков на нём висели резиновые глазные яблоки.

Ричи сжал один такой глаз пальцами и довольно сказал:

– Вот это я понимаю, Хэллоуин!

Зал гудел от детских голосов: школьники пробегали через полосу препятствий, бродили по лабиринту с привидениями и прыгали на надувных батутах. Вдоль стен выстроились столики с настольными играми и другими развлечениями. Здесь можно было сыграть в «Прилепи стебель тыкве», устроить эстафету с конфетами, найти спрятанные в разных местах кости и собрать бумажный скелет, а ещё сунуть руку в один из ящиков и попытаться угадать, что это такое скользкое и противное на ощупь там спрятано.

Друзья решили начать с лабиринта и какое-то время плутали в темноте по узким коридорам, вздрагивая от выпрыгивающих на них зомби, очень похожих на учителей, только с выбеленными лицами и чёрными кругами под глазами. Потом преодолели полосу препятствий и попрыгали на батутах, отскакивая от дутых стен и друг от друга. Ной искренне радовался возможности вновь побыть самим собой и не волноваться о теневике и других проблемах Секретного зоопарка. Напрыгавшись так, что их лбы покрылись каплями пота, скауты отправились передохнуть в сладкий уголок. Но не успели они толком насладиться напитками, как к ним подошёл Широкий Уолт с двумя своими безмозглыми приятелями. Ной выбросил стакан в мусорное ведро и шагнул навстречу Уолту, но Элла схватила его за запястье и дёрнула назад.

– Даже не думай, – сказала она. – Именно этого он и добивается.

– Уолтер! – прогремел чей-то голос.

Вся их группа обернулась. Под баскетбольной корзиной неподалёку от них стоял мистер Кершен. Он был в костюме зомби и выглядел грозно как никогда. Ной впервые в жизни увидел живого мертвеца с такими роскошными усами.

– Уолтер, встань где-нибудь в другом месте! – приказал мистер Кершен.

– Да, Уолтер, – Элла специально сделала ударение на последнем слоге, прекрасно зная, что Уолт ненавидел своё полное имя. – Припаркуй свою широкость где-нибудь в другом месте.

Уолт что-то проворчал, бросил на скаутов тяжёлый взгляд и скрылся за надувным пиратским кораблём.

– Давайте уже забудем об этом идиоте и просто постараемся держаться от него подальше, – призвала Меган.

Вечеринка подошла к концу, и друзья направились к выходу из спортзала. Двор перед школой начал заполняться школьниками.

Но внимание скаутов привлекло не это, а клубящийся у земли очень густой туман, появившийся словно из ниоткуда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию