Пламя изменений - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Олейников cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя изменений | Автор книги - Алексей Олейников

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Тот качнулся, меч засвистел, создавая невидимую сферу, и Мэй не поверила глазам – этот клинок рассекал ее пламя. Так вот как погибла Ви!

Меч ударил вновь, распорол правую руку, Мэй покачнулась и упала, хлестнула огненным жгутом, проламывая каменные плиты под ногами Ловца.

Тот отпрыгнул назад.

Свора ворвалась в зал, закружилась вокруг врага, алмазные когти срежетали по доспехам, но туманный меч отсекал каменные лапы, крушил стальные хребты, свора редела на глазах…

Горячие слезы текли по лицу и дымились, Мэй хватала гончих за загривок, и они менялись под ее ладонью – плоть рождала крылья, пасти, клыки и жвалы, она поднимала изрубленные тела, пересотворяла их и бросала в бой снова. Ее пламя, оно почти оставило ее, сжалось в самой сердцевине как испуганный котенок, и она не могла достучаться до него. Как ее посмели ранить?!

Гончие разлетались в стороны, Ловец метался по залу призрачной тенью, но они уже пробили доспехи, они уже почуяли кровь, и теперь их не обмануть.

Пламя камня проснулось, задвигалось в жилах, Мэй рванулась вперед, выталкивая из раны новую, огненную ладонь, расшвыряла гончих и припечатала Ловца к потолку. Сжала его тело в огромном кулаке, грянула об пол. Ее врага наконец стало видно – зеркальные доспехи разошлись трещинами, рыжие волосы расплескались по полу, зеленые глаза сверкали от боли.

– Умри! – велела Мэй, опуская кулак, но девушка каким-то чудом увернулась, плиты под тяжестью огня просели, а Ловец одним прыжком вскочила на ноги и вновь бросилась к ней. Клинок заплясал вокруг, рассекая гончих, Мэй ударила пламенным крылом, отшвырнула ее к дальней стене, засыпала обломками.

Но она встала.

Внутри у Мэй шевельнулось нечто похожее на страх. Свора, повинуясь ее призыву, сомкнула ряды, заслоняя миньона. Она испепелит ее!

– Вернись ко мне, Мэй!

– Мастер! Она посмела ранить меня!

– Мы достигли своей цели. Клон больше не нужен. Ты необходима мне здесь. Дженни Далфин в наших руках.

– Мастер…

– Не медли ни минуты, не трать пламя на Ловцов, они более не опасны. Ступай ко мне, Мэй Вонг!

Приказ господина настиг ее, багровая нить натянулась до предела. Мэй взвыла, сопротивляясь – ее жгла жажда мести! Но она была не в силах противиться мастеру, она должна уйти.

Миньон свернула огненные крылья.

– Я обязательно вернусь за тобой, Ловец, – сказала она. – Я разрублю твое тело на тысячу кусков, но ты будешь жить – и чувствовать все до самого конца.

Ловец не ответила, она молча рванулась вперед, но Мэй ударила в потолок, обрушила водопад белого камня, перегораживая зал. Она выиграла для себя время.

Уцелевшие гончие слепились в один комок, плоть их текла и менялась, лапы, хвосты, головы сливались воедино, камень преображался в металл, и вот на плитах пола распростерся китайский дракон, чернее самой ночи, с багровыми глазами.

Он склонил рогатую голову, Мэй вступила на морду, прошла и села на шею.

– Я вернусь, – повторила она, встретившись взглядом с Ловцом, уже разметавшим камни резким аккордом.

Черная лента вырвалась из зияющего пролома в стенах Башни Дождя и скрылась за облаками.

Алиса Мак Фи закрыла глаза и опустилась на обломки.

Все было зря. Она проиграла.

* * *

Мастер ждал ее в своем кабинете, нетерпеливо расхаживал из угла в угол.

– Наконец-то! – воскликнул он. – Почему так долго, Мэй?

– Простите, господин, – миньон пошатнулась, боль пронзала все тело, раны от белого меча не затягивались.

– Главное, что ты здесь, – сказал Фреймус. Глаза его сияли, он был переполнен силой, он почти танцевал – господин всех темников был счастлив.

– Теперь мы можем открыть Врата! Наконец-то, Мэй, сколько лет я ждал этого дня!

– Мастер, но как… кто из миньонов нашел Дженни?

– Полагаю, что никто, – сказали из угла.

Мэй повернулась.

В кресле – единственном уцелевшем в кабинете после нападения Ловцов – с высоким бокалом в руке сидела Дженни Далфин. За ее спиной стоял огневолосый туата. Аодх-Ветер.

– Ты… – Мэй двинулась к Дженни, передвигая деревянные, чужие ноги. – Ты здесь…

Как же больно. Нет, она справится.

Аодх выступил вперед.

– С дороги, эльф, – устало сказала миньон. – Эта двуличная дрянь…

– Мэй, дорогая, она наш гость, а не пленник, – сказал Альберт Фреймус.

– Гость? – повторила Мэй. – Она же сбежит, она предаст…

– О нет, – голос беловолосой девушки изменился, стал низким и властным. Она подняла руку, полюбовалась массивным кольцом с крупным сапфиром. – Теперь наши цели совпадают, не так ли, господин Фреймус?

– Несомненно, госпожа Маха.

Аодх опустился перед ней на одно колено:

– Маха, дочь Эрнмас, одна из семи владык извечного народа. Я приветствую твое возвращение, пусть даже в чужом облике, но ты наконец с нами.

– А где Дженни? – спросила Мэй, уже ничего не понимая.

Маха посмотрела на нее ясными синими глазами:

– Там, откуда она уже не вернется.

Энциклопедия Магуса, его сословий, даров и умений, коими члены Магуса обладают, особенностей их природы и превратностей их судьбы, собственноручно написанная рукою Теодоруса Додекайнта

Авалон – Эмайн Аблах, Острова Блаженных, Счастливые острова, Остров-везде-и-нигде. Авалон расположен между Внешними землями и Скрытыми землями. Эти острова, «числом трижды по тридцать три», не принадлежат ни миру эльфов, ни нашему миру. Самые известные из островов: Янтарный остров, столица Авалона, где находится резиденция Великого Совета Магуса, остров Вольных Ловцов, остров Лекарей Душ, остров Королевы Медб… Достичь Авалона невозможно и в то же время – очень просто, так как он может оказаться в любой точке планеты. Время на Авалоне течет медленно, «как густой мед сквозь горлышко песочных часов», и люди, попавшие туда, живут очень долго. На этих островах спит легендарный Король Артур, именно сюда увезли меч Эскалибур после мнимой смерти Артура. И поныне на архипелаге Авалон обитают фейри, по разным причинам не ушедшие в Скрытые земли, и различные волшебные существа.

Артур, Король – по предположениям человеческих историков, Артур был вождем бриттов V–VI веков, который разгромил завоевателей-саксов. Легенды и рыцарские романы повествуют о великом короле Артуре, сыне короля Утера Пендрагона, который собрал при своем дворе в Камелоте доблестнейших и благороднейших рыцарей Круглого стола. Рыцари занимались преимущественно поисками Святого Грааля и спасением прекрасных дам. Люди Магуса знают совсем иного Артура, Артура-спасителя, короля прошлого и грядущего, который в самые мрачные времена Темных войн явился, словно из ниоткуда, чтобы спасти рассеянные Магусы. Артур ввел четкую систему сословий, учредил на Авалоне Великий Совет Магуса и пять служб и смог объединить силы Магуса, чтобы дать отпор темникам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию