Хищник. Вторжение - читать онлайн книгу. Автор: Тим Леббон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищник. Вторжение | Автор книги - Тим Леббон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Поспешим, – скомандовал он шепотом. Расположение ближайшего входа высветилось перед морпехами, и пока они бежали, Сноуден прокладывала путь, Лидер прикрывала тыл, а сам Мэйнс пытался во всем разобраться.

Бесконечный космос окутал их со всех сторон. Несмотря на довольно комфортную гравитацию, лейтенанта не покидало ощущение, что каждый сделанный шаг может оттолкнуть его от тверди и унести в открытый космос. Холодный и громадный, он высасывал из человека всё – тепло, надежду и даже ощущение самого себя. Лейтенант не мог перестать всматриваться ввысь, ожидая проклятия с небес. Он понимал, что был лишь человеком, а подобные свершения не предначертаны для людей. Мэйнс все глубже погружался в свои мысли, ногами касаясь земли, а головой – открытого космоса. Нет атмосферы, значит, нет и шума, так что ему казалась, будто каждый вздох, каждый скрип его стареющих суставов слышались лишь ему одному.

– Кажется, я только что обделался, – нарушил тишину Фолкнер.

– Тише, – отрезал Мэйнс, но не слишком грубо. – Оставайтесь начеку. И проверьте состояние своих костюмов.

Мэйнс отправил команду своему компьютеру и в ответ получил серию зеленых огней на экране.

– Фродо, сколько у нас еще времени?

– Пять минут. Может, меньше, – отозвался компьютер. – Я пытаюсь поднять корабль, но он не слушается. На вашем месте я бы бежал очень быстро.

Мэйнс оглянулся. «Вол» казался таким лишним в этом месте. Некогда блестящее, прекрасное судно, теперь уже помеченное боевыми шрамами. Посадка прошла идеально, но сейчас корабль переживал последние моменты своего существования.

Лидер замедлила бег, но Мэйнс знаком указал ей двигаться дальше.

– Я замыкаю, – сказал он.

– Ага, я помню, – она попыталась улыбнуться, пробегая мимо, но напряженное выражение лица превратило улыбку в гримасу.

Лейтенант последовал за всеми, проверяя датчики движения, но ничего не увидел. Впереди возвышался один из стыковочных отсеков, отражающих слабый отсвет нескольких кораблей, парящих над его верхушкой. Довольно красивый вид, но если корабли не были беспилотниками, то яутжа на борту даже сейчас могли наблюдать за отрядом, бегущим, словно муравьи, по поверхности их дома. Скорее всего, они уже готовили к бою оружие, и «Пустотные Жаворонки» не успеют ничего распознать, как их уже прикончат.

– На десять часов, – сказала Сноуден, заметив красную вспышку.

– Вижу двоих, – подтвердила Лидер.

Два яутжа, облаченные в боевые шлемы, с длинные клинками в руках, стояли в нескольких сотнях ярдов от них и наблюдали за отрядом. Слишком далеко, чтобы рассмотреть более подробно.

– Разделяемся, но продолжаем бежать – приказал Мэйнс. – Время на исходе.

Яутжа слева бросился в сторону людей, намереваясь атаковать сбоку. Мэйнс послал приказ компьютеру, отстегнул винтовку и выстрелил наноботами. Боты направились прямиком в пришельца, и когда тот исчез, рассеялись в облако и воспламенились. Маскировка яутжа оказалась повреждена, и он снова появился, освещаемый снизу тускнеющим светом множества маленьких взрывов. Компьютер доложил о его ранении, но не о смерти.

Неплохо для начала. Но им нужно было продолжать двигаться вперед.

Сноуден открыла огонь по второму яутжа, отправляя в его сторону лазерный заряд, но пришелец скрылся, и в обратную сторону полетели пылающие выстрелы из его наплечного бластера. Костюм Сноуден отразил один из ударов, но сама она упала на серую землю.

Фолкнер запустил один из мини-дронов. Устройство размером с кулак взлетело и помчалось к яутжа, стреляя лазером и оставляя следы на земле под собой. Пока яутжа сражался с дроном, морпех поразил его одним точным выстрелом лазера.

– Продолжаем бежать! – крикнул Мэйнс. – Сноуден?

– Я в порядке, – тяжело дыша, та уже встала и пустилась бежать.

– Фродо?

– Прости, Джонни. «Вол» решил, что это неплохое место, чтобы встретить свой конец.

– Спасибо, Фродо, – на лучшее «прощай» он не был способен.

– Удачи, – ответил компьютер. – Держитесь той же скорости и, по моим подсчетам, вы доберетесь до входа с семнадцатью секундами в запасе. Слева увидите туннель, но справа есть шахта, прыгайте в нее. Это наилучший вариант для вашего спасения.

Пару минут спустя они добрались до холма, за которым располагалось темное отверстие. Еле дыша, Сноуден, качнувшись, остановилась.

– Выбора нет, – сказал Мэйнс. – Сара?

С того момента, как они покинули корабль, Котронис не проронила ни слова. Все еще держа оружие в руках, она пошатнулась и упала.

Фолкнер поднял ее и перекинул через плечо.

Мэйнс пошел первым, с винтовкой наготове. Было темно, но фонари на их костюмах загорелись и осветили путь. Слева начинался туннель. В воздухе чувствовалось присутствие атмосферы, но если она не подходила человеческому организму, то ее наличие или отсутствие внутри поселения яутжа не имело никакого значения. Справа расположилась шахта, ведущая вниз настолько глубоко, что света фонарей не хватало, чтобы расценить ее длину.

Все «Жаворонки» отцепили катоды со своих ремней, приклеили лампочку к стене и прыгнули.

По мнению Мэйнса, отсчет достиг четырех и не опустился ниже.

Мир вокруг взорвался, и последнее, о чем успел подумать Джонни, было: «Как жаль, что я не на борту…»

11. Лилия

Свидетельские показания


Первые сто лет прошли под знаменем истинного путешествия открытий.

Началось все с того, что Создатели приготовили к полету три корабля и назвали их «Гамлет», «Отелло» и «Макбет». Как только корабли были готовы, их отправили в независимый порт на краю Сферы – обиталище контрабандистов, пиратов и наемников. В те времена, около трехсот лет назад, в далекий две тысячи четырехсотый год, Сфера заметно уступала своим нынешним размерам. Успешно поработав над секретным двигателем быстрее скорости света, Создатели собрались вместе, поднялись на корабли и через нору отправились к самым дальним границам изученной части космоса.

Я до сих пор в точности помню каждую секунду из того дня. Мы с Вордсвортом стояли на мостике «Отелло», окруженные остальными лидерами нашей группы. Беатрис Малони тоже разделила с нами то мгновение, но тогда это была совершенно другая женщина – более честная, жизнерадостная и открытая людям. Мы решили не проводить пышных церемоний и, отлетев от норы и обслуживающей космической станции, просто направились в открытый космос.

Первооткрывателями мы, конечно, не были. Корабли Файнса, громадные судна с колонистами, погруженными в криосон, на борту, бороздили космос уже долгое время, но их путешествие в один конец находилось в поиске хоть чего-нибудь, что окажется пригодным для заселения. В каком-то смысле, их путь страшил больше нашего, ведь эти храбрецы не имели ни малейшего представления даже о том, удастся ли им когда-нибудь очнуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию