Хищник. Вторжение - читать онлайн книгу. Автор: Тим Леббон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищник. Вторжение | Автор книги - Тим Леббон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– А что насчет посадочной площадки?

Площадка находилась к северу от первого генератора, всего в миле от базы, но ее нельзя было разглядеть из узкой долины.

– Я не могу получить сигнал оттуда, – сказал Шарп. – Только МакМэхон успела нацепить боевой костюм, но и тот не ловит ни одного сигнала. Оставим эту проблему на потом. Как только мы доберемся до системы, расположенной под генератором, я отправлю людей осмотреть площадку.

– Думаешь, она могла подорвать «Пегас»? – Мысль о Свенлап, желающей причинить зло всем им, все еще не поддавалась осмыслению.

– Зависит от того, какие причины она преследовала, – пожал плечами сержант.

– А если «Пегаса» больше нет?

– Тогда придется организовать спасательную операцию.

– Без центра связи?

Шарп схватил ее за руку, и до Изы наконец дошло, что все это время ее голос не переставал подниматься. По какой-то причине все выжившие ждали решения именно от нее. Может, дело было в том, что на базе Палант пробыла больше вех остальных, или в том, что она являлась главным ученым. «Девушка-Яутжа» – так многие называли ее за спиной, повторяя кличку, данную Роджерсом, но далеко не всякий раз в этом имени слышались доброжелательные нотки.

– Всегда найдется выход, – сказал Шарп.

Палант кивнула и даже сумела улыбнуться.

Буря разыгралась еще сильнее, чем прежде, пока они шли от пылающей базы к основанию близлежащего генератора, помогая раненым и друг другу. Тело Роджерса, скорее всего, уже занесло пылью.

10. Джонни Мэйнс

«Вол», космический корабль класса «Стрела»

Вблизи поселения яутжа, обозначенного UMF 12

Где-то за пределами Внешнего Кольца, 2692 год н. э., июль


Ничто не могло уберечь отряд от крушения и смерти. Но сдаваться без боя они не собирались.

Фродо успешно закупорил дыру в корабле и восстановил атмосферный баланс. Тремя секундами спустя защитная пена, образовавшаяся вокруг каждого из выживших, растворилась. Корабль переживал не лучшие свои времена.

Судно яутжа, обозначенное как «Ублюдок-Один», накрыло «Вола» огнем из лазерной пушки, пока Фродо пытался восстановить равновесие дрожащего и шатающегося корабля. Части тела МакВикара разлетелись по всей кабине, ударяясь о переборки и панели управления. Фолкнер вытер рукой свое тело и откашлялся кровью, но ни на секунду не отвлекся от экранов, показывающих боевые действия.

– «Ублюдок-Один» уничтожен! – доложил он. – До него добралась мини-ядерная.

– Вот уж радость, – отозвалась Котронис.

– Состояние! – скомандовал Мэйнс Фродо, уже оценившему все системы, как функционирующие, так и поврежденные.

– Оружие в боевой готовности, жизнеобеспечение на семидесяти семи процентах, но я могу продержать нас на этом уровне какое-то время. Корабль поврежден в семнадцати местах. Я залатал их все, но воздух все еще выходит из какой-то дыры. Пытаюсь ее обнаружить. Щит поврежден. Реактор тоже в опасности.

«Твою мать», – подумал Джонни.

– Можно починить?

– Возможно, но системы дистанционного управления в отделе с двигателем разбиты, – ответил Фродо. – Извините, лейтенант.

– Я пойду туда, – вызвалась Котронис.

– Сара…

– Лейтенант, я самая квалифицированная из вас, и я готова. Раз плюнуть.

Она уже отстегнулась от сиденья и летела через кабину, отталкивая в сторону тело МакВикара. Воздух в помещении покраснел от пузырьков его крови, сталкивающихся и расплескивающихся о другие предметы и людей. Никому из отряда еще не пришла в голову мысль об очередной потере. Во время битвы чувства были лишь пустой тратой времени и сил.

Мэйнс взглянул на станцию связи МакВикара. Лазерный заряд пробил устройство и разделил сиденье надвое. Если там и можно было восстановить хоть что-нибудь, то оно могло подождать какое-то время.

– У нас остался только один выход, – сказала Лидер.

– Их поселение, – поддержала Сноуден.

Мэйнс почувствовал облегчение, поняв, что все они подумали об одном и том же.

– Ты вот-вот встретишь ублюдков, которыми так восхищаешься, Сноуден, – заметил Джонни.

– Честное слово, будь у нас выбор, я бы лучше воздержалась от такой удачи.

– Лидер, задай курс. Фолкнер, состояние врага?

– «Ублюдки» пять, шесть и семь держатся на расстоянии.

– Выжидают, прежде чем нас уничтожить? – предположила Сноуден.

– Фродо, как мы выглядим со стороны?

– «Вол» выпускает радиацию через брешь в радиаторе, – ответил компьютер. – Третья переборка защищает остальную часть корабля от реактора, но залатанные бреши в машинном отсеке не пере-крыты.

– Значит, со стороны мы все равно что мертвые.

– Возможно, Джонни.

Котронис стояла у двери, проверяла воротник и все системы своего костюма.

– Сара, – обратился к ней Мэйнс. – Будь там поосторожнее. Одна трещина в твоем костюме, и ты труп.

– Все в порядке, – отозвалась та, будто все это не значило ровным счетом ничего. Возможно, так оно и было, ведь в конце концов они всерьез рассматривали план самоубийственного крушения их побитого корабля на поселение яутжа.

Та еще посадочка ожидает морпехов в конце пути.

Котронис покинула кабину, и все обратили внимание на Фолкнера.

– «Ублюдки» пять, шесть и семь приближаются, между нами меньше двадцати миль.

– Модулятор готов?

– Так точно. Если мы начнем огонь через… семнадцать секунд, то радиус поражения не затронет поселение.

– Запускай, – скомандовал Мэйнс. – Держи наготове, но будь готов остановиться по моему приказу.

– Понял.

Обратный отсчет начал вестись не только на основных экранах, но и дублировался на боевых костюмах. Все затихли, проверяя свое состояние, а Лидер подняла вверх большие пальцы, подтверждая, что установила успешный курс.

Мэйнс мог только догадываться, что произойдет при посадке. Вполне возможно, что у яутжа были защитные системы, которые испепелят их корабль на мелкие кусочки еще до того, как пришельцы узнают о возможной опасности. К тому же на них может вылететь еще больше кораблей. А с поврежденным реактором любой скоростной маневр приведет к перегрузке.

Скорее всего, ответить им было уже особо нечем, но последний туз в рукаве у «Жаворонков» еще остался.

Три… два… один…

Корабль загудел.

– Наш выстрел снес «ублюдков» пять и шесть, – доложил Фолкнер. – Седьмой разворачивается и направляется обратно к поселению. Медленно. Кажется, он выпускает воздух и радиацию, а все его системы отключились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию