Айсберг - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Айсберг | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Миковский знал, с кем имеет дело. Научно-исследовательская подводная лодка ВМФ США «Полар сентинел» — безоружная экспериментальная модель, не представляющая никакой угрозы. К этому времени американцы были уже, наверное, далеко, удирая без оглядки с эвакуированным персоналом станции. Он получил строгий приказ подлодку не преследовать.

В его задачу входило захватить базу, обеспечить ее безопасность, оборудовать там временный пост радиосвязи, затем погрузиться под лед и патрулировать ближайший район в готовности отразить реальную угрозу — возможное напа дение американских боевых субмарин, находящихся на постоянном боевом дежурстве под полярной шапкой.

На всю операцию выделялось двенадцать часов. «Зашли и вышли», — прозвучало в приказе адмирала Петкова. Диверсия в Прадхо-Бее должна была замедлить ответную реакцию противника.

— Капитан, — обратился к нему дежурный радист. — Мне удалось связаться со станцией «Омега».

— Отлично.

Миковский спустился с перископной палубы и подошел к посту радиосвязи. Радист протянул ему наушники.

— Капитан Миковский на связи. Мне нужно поговорить с адмиралом Петковым.

До него донесся прерываемый помехами ответ:

— Слушаюсь, товарищ капитан! Адмирал ожидал вашего выхода в эфир.

В установившейся паузе Миковский тщательно обдумывал содержание своего доклада адмиралу. Петков остался на «Омеге», чтобы лично руководить допросом захваченных в плен американцев и убедиться в том, что они не успели перевезти материалы секретных исследований с русской базы в научные лаборатории своей станции.

Миковский впервые столкнулся с человеком, который с непоколебимой решительностью шел к своей цели и при этом внешне оставался абсолютно хладнокровным и спокойным. Это его тревожило. Казалось, в душе адмирала бушует шторм эмоций, и от этого шторма веяло леденящим холодом. Не зря Петкова прозвали Белым Призраком. Еще неделю назад Миковский гордился тем, что, на зависть другим командирам подлодок, его удостоили чести командовать флагманом Северного подводного флота и сопровождать Петкова в его секретной миссии на заброшенную полярную базу. Но сейчас… Сейчас он испытывал облегчение оттого, что адмирала не было на борту подлодки.

Донесшийся из динамика бесстрастный голос Петкова прервал его мысли:

— Капитан, доложите обстановку.

Застигнутый врасплох, Миковский на секунду замялся и, переведя дыхание, отрапортовал:

— «Грендель» находится под нашим контролем. Как вы и предполагали, американцы эвакуировали весь персонал. Мы продолжаем поиски пятерых, которые скрываются в ледяном лабиринте. Я удвоил численность группы захвата до двадцати человек. После того как они еще раз прочешут все уровни, вы сможете в безопасности прибыть на базу.

— Я направляюсь к вам прямо сейчас. Вы уже установили ядерный заряд?

— Д-да, товарищ адмирал. — Перед глазами у Миковского встал образ метровой титановой сферы. По приказу Петкова ее прикрутили болтами к полу на последнем уровне станции. — Товарищ адмирал, я думаю, вам не стоит появляться на базе до тех пор, пока мы полностью не очистим ее от американцев. Требования безопасности…

— Меня не интересует, найдете вы американцев или нет. Заблокируйте все входы и выходы, особенно на четвертом уровне. Я выезжаю с группой вездеходов на воздушной подушке, а вы немедленно погружайтесь и начинайте патрулировать воды вокруг базы. Время встречи на «Гренделе» — шестнадцать ноль-ноль.

— Есть, товарищ адмирал. — Миковский сверился с часами: меньше чем через три часа. — «Дракон» всплывет рядом со станцией ровно в шестнадцать часов.

— Действуйте, капитан.

Голос адмирала сменился ровным шипением помех. Миковский повернулся к радисту:

— Соедините меня с командиром группы захвата.

— Есть, товарищ капитан.

Внезапно внимание капитана привлекла суматоха вокруг экранов гидролокатора. Он подошел к акустикам, которые о чем-то горячо спорили.

— Что случилось?

Начальник дежурной смены доложил:

— Мы зафиксировали отклонения от нормы в показаниях приборов, которые не поддаются объяснению.

— Что еще за отклонения?

— Многочисленные, но очень слабые сигналы активной гидролокации.

— Откуда?

Миковский быстро прокрутил в голове возможные источники ультразвукового излучения: американская научно-исследовательская подлодка, боевые субмарины ВМС США, возможно, даже надводные корабли на границе полярной шапки. Однако ответ привел его в полное замешательство.

Дежурный офицер поднял на него глаза от экрана монитора:

— Сигналы поступают изнутри станции.

12 часов 22 минуты

Ледовая станция «Грендель»

Мэтт с пистолетом в руке нырнул за лейтенантом Гриром через двойные двери в лабиринт ледяных коридоров, пещер, тупиков и опасных разломов в ледяном полу. Рядом с ним бежал Крейг, а позади поспевали Перлсон и кривящийся от боли в ребрах О’Доннел.

Грир освещал дорогу единственным фонариком, подобранным у входа. В лучах фонаря темные стены коридоров мерцали голубым искрящимся светом. Казалось, что они несутся внутри сделанной изо льда скульптуры.

— Вы знаете, куда мы направляемся? — спросил Крейг лейтенанта.

— Здесь кто-то есть, — ответил Грир. — Мы должны их найти.

— А что, эта «подсобка» большая? — спросил Мэтт.

— Очень большая, — последовал ответ.

Они продолжали бежать сломя голову, чувствуя дыхание русских за спиной. Сейчас главное было увеличить отрыв, а не заботиться о правильном направлении.

Потеряв счет поворотам направо и налево, они очутились у очередного пересечения тоннелей, когда откуда-то из глубины лабиринта снова донеслись звуки автоматных очередей.

Вся группа остановилась как вкопанная.

— Куда теперь? — спросил Перлсон.

Ответ не заставил себя ждать — на стенах правого коридора заплясал луч фонарика; донеслось оглушительное эхо выстрелов.

— Похоже, мы попали в очередную переделку, — напряженно промолвил Мэтт и направил пистолет в глубь тоннеля, из которого теперь уже отчетливо доносились крики.

Моряки взяли оружие на изготовку.

Из-за крутого изгиба в тоннеле выбежал человек. Молодой парень, по виду — из гражданского персонала станции, поскользнулся на ледяном полу, несмотря на то что тот был присыпан песком, и упал прямо перед ними, вытянув вперед руки.

Мэтт ожидал, что парень позовет на помощь, но тот быстро вскочил на ноги и с безумными, ничего не видящими глазами проскочил мимо них, выкрикнув на ходу:

— Смывайтесь отсюда!

В тоннеле показались еще несколько фигур: пожилой лысый мужчина, еще один молодой парень и девушка. Группу возглавляла высокая афроамериканка в форме ВМФ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию