Где-то позади остался Смалсте-Уйс – самый узкий в Амстердаме дом, фасад которого не превосходил по ширине обычную входную дверь, затем Вестеркерк, увенчанный короной Максимилиана – основателя династии Габсбургов. По обоим берегам виднелись лодки, служившие кровом для сотен семей.
– Удивительный город, – негромко сказала Лара.
– Вам еще не приходилось бывать в нем?
– Нет.
– Вы здесь по делам?
Лара сделала глубокий вдох.
– Нет.
– Но мне казалось...
– Я здесь для того, чтобы встретиться с вами.
В груди Филиппа поднялась жаркая волна.
– Мне... приятно это слышать.
– И еще одно признание. Я говорила, что люблю классическую музыку. Это не так.
Уголки его губ дрогнули в улыбке.
– Знаю.
– Знаете?
– Профессор Майер – мой старый друг. Как-то раз он позвонил, чтобы рассказать о прочитанном вам курсе лекций по творчеству Филиппа Адлера. Старик опасался ваших планов.
– И он был прав в своих опасениях. У вас есть подруга?
– Это серьезно?
Лара смутилась:
– Простите. Завтра я улечу, и все...
Филипп нежно сжал ее руку.
– Давай сойдем на берег.
* * *
В отеле клерк протянул Ларе пачку посланий от Говарда Келлера. Она положила их в сумочку – не читая. Потом. Потом. Сейчас важно другое.
– Твой номер или мой? – шепнул Филипп.
– Твой! – едва не прокричала она.
Этого момента Лара ждала всю жизнь. Вот чего так долго ей не хватало. Вот тот незнакомец, чье лицо преследовало ее с детства.
Пока Филипп открывал дверь, Лару пожирало пламя. За порогом они обнялись. Губы Филиппа оказались требовательными, но она не сопротивлялась. Выдохнув «Господи! О Боже», Лара начала срывать с него одежду.
Царившую в номере тишину разорвал раскат грома. Амстердам накрыла тяжелая, как свинец, туча. По оконному стеклу застучали капли дождя. Ручейки воды ласкали стены зданий, призывно журчали в желобах, целовали кирпичные углы и бесшумно впитывались зелеными газонами. Неторопливый поначалу темп ускорялся и нарастал, летний дождь сменяла буря, удары которой становились все яростнее и достигали своего апогея в ослепительной вспышке молнии. Небо сотрясалось.
Гроза закончилась так же внезапно, как и началась.
Лара без сил лежала в объятиях Филиппа, кожей угадывая мощное биение его сердца. В памяти Адлера всплыли слова старой песни: «Чувствуешь, как крутится под ногами земля?» Видит Бог, чувствую, подумал он. Ну и скорость! Если набросать портрет Лары музыкой, то это должна быть «Баркарола» Шопена. Или «Фантазия» Шумана?
Постепенно их телами вновь овладело возбуждение.
– Филипп... – слабым голосом произнесла Лара.
– Да?
– Хочешь, я отправлюсь с тобой в Милан?
– Да. Да!
Из груди его вырвался низкий стон.
– Хорошо... – прошептала Лара.
Волосы ее разметались по подушке. За окном опять пошел дождь.
* * *
Возвратившись в свой номер, Лара тут же позвонила Келлеру.
– Спишь, Говард?
– Нет. – Голос звучал хрипло. – В четыре утра я обычно делаю домашнее задание. Что там у тебя?
Ее тянуло за язык рассказать все.
– Ничего особенного. Лечу в Милан.
– Куда? У нас что-нибудь общее с Италией?
Многое, очень многое, подумала Лара.
– Ты прочла мои послания?
Я и думать о них забыла.
– Нет еще.
– Ходят упорные слухи о казино...
– Какие же?
– В комитет по проведению аукционов поступили жалобы на ведущего.
– Не переживай. Пол Мартин разрешит все проблемы.
– Тебе виднее. Ты – босс.
– Отправь моего пилота в Милан. Пусть ждет.
– Договорились, но...
– Спи, котенок.
* * *
К четырем утра Пол Мартин так и не склонил головы. На кассете автоответчика в Ларином кабинете хранились несколько его сообщений, однако прослушать их, по-видимому, было некому. В прежние времена Лара всегда предупреждала о своих отлучках. В чем же дело? Что она задумала?
Будь осторожна, девочка, подумал Пол. Очень осторожна!
Глава 23
По прибытии в Милан Лара и Филипп Адлер взяли номер в «Антика Локанда Сольферино» – крошечной гостинице, где насчитывалось всего двенадцать комнат, – и до полудня предавались самозабвенной любви. Затем, изрядно проголодавшиеся, они доехали на машине до берега озера Комо. На вилле д'Эсте их ждал обед.
* * *
Как и следовало ожидать, концерт в Ла Скала закончился шквалом аплодисментов. Гостиная артистической уборной была полна.
Лара стояла у стены, наблюдая за обезумевшими ценителями музыки. К Филиппу тянулись десятки рук, они ласкали, требовали автографов, протягивали сувениры. Сердце ощутило укол ревности: многие дамы домогались ее Лохинвара столь явно, были столь вызывающе красивы! Она хорошо слышала, как высокая американка в платье от Фенди невзначай бросила:
– Если вы завтра свободны, мистер Адлер, то помните: я даю на своей вилле обед – для узкого круга друзей. Для самого узкого круга.
В другом месте Лара задушила бы эту суку собственными руками.
Филипп улыбнулся:
– Э-э... Благодарю вас, но думаю, что у меня ничего не выйдет.
Другая попыталась сунуть ему в руку ключ от своего номера в отеле. Филипп лишь покачал головой. Женщины продолжали осаждать его.
– Это было восхитительно, маэстро!
– Дивная музыка! Она до сих пор звучит у меня в ушах!
– Грациа, синьора. – Филипп поклонился.
Одна из поклонниц вцепилась в его рукав:
– Вы не согласитесь приехать ко мне в замок?
– К сожалению, не смогу.
Ларе казалось, что это никогда не кончится. Филипп каким-то чудом выскользнул из толпы.
– Бежим!
– Si, – усмехнулась она.
* * *
Они отправились в «Биффи» – небольшой ресторан, расположенный на первом этаже театра. Стоило Филиппу войти в зал, как посетители, поднявшись из-за столиков, принялись восторженно аплодировать. Согнувшись в почтительном поклоне, метрдотель произнес: