Звездные войны. Кеноби - читать онлайн книгу. Автор: Джон Джексон Миллер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные войны. Кеноби | Автор книги - Джон Джексон Миллер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

И тряпки. Кто покупает тряпки? Тот, кто путешествует налегке и не располагает старыми вещами, которые не жалко пустить на ветошь.

Наконец, одна маленькая деталь, которую Эннилин чуть было не проглядела: подушка. Одна подушка.

Неторопливо прохаживаясь по рядам, хозяйка узнавала о своем госте все больше, а ее дочь то и дело забегала с улицы, чтобы доложить о проделанной работе. Когда отведенное для поклажи место внезапно не поддалось попыткам впихнуть в него что-нибудь еще, девушка возложила на себя обязанность смастерить вьюк из подручных материалов. Она примотала два маленьких мешка с кормом к третьему, побольше, и закрепила на манер седельной сумки, а потом еще целый час навешивала оставшееся. За это время до Эннилин и Бена лишь дважды донеслось с улицы недоуменное блеяние перегруженной эопи.

— Келли хочет как лучше, — пояснила Эннилин.

Бен, казалось, об этом и вовсе не беспокоился.

Хотя он высказывался о жизни в пустыне со знанием дела, она все больше убеждалась, что о Татуине ему известно немного. Засушливые планеты похожи между собой… да не во всем. Многие самонадеянные переселенцы убедились в этом на собственной шкуре. Один глупый геонозианец разорился, строя вокруг дома защиту от внезапных селевых потоков, которые существовали только в его воспоминаниях о родной планете.

Посетители начали подтягиваться обратно, и Бен все больше проявлял нетерпение.

— Этого будет достаточно, — сказал он.

— Вы уверены? Я вам не навязываю ничего ненужного.

— Просто я боюсь, что мне понадобится еще одна эопи, чтобы все вывезти.

Хозяйка рассмеялась:

— Эопи тоже есть в продаже. — Она выложила небольшую горку на прилавок, а Бен опустил свою лохань на синтекаменный пол. — Итак, одна касса, и никаких очередей.

Он помялся, переступив с ноги на ногу, и сунул руку в карман.

— А… э-э… республиканские кредиты вы принимаете?

— Принимаем, что с ними станется, — бросила Эннилин, заходя за прилавок. — Мы не придаем большого значения политике. Давайте я разберусь с этой мелочовкой, а потом займемся тем, что у вас в лохани.

Она стала прибавлять наименования к и без того раздувшемуся чеку — и заметила, что Бен тоже считает, только не произносит вслух. Он не стоял над душой, как делали некоторые прижимистые покупатели, но конечную сумму прикидывал. «Значит, может все это себе позволить, — подумала Эннилин. — Но деньгами все-таки не разбрасывается».

— Опачки, — раздался грубый голос. — Кто-то нехило так затарился!

Эннилин вскинула взгляд на дверь, где стояли Маллен и его сестра Вика. Позади маячил Зедд, один из игроков в подкидного джаву. Зедд носил гордое звание человека, пусть и с натяжкой: гора мускулов да свежий фингал под глазом в придачу — вот и все, что у него было. Говорили, что последнее — как и потеря нескольких зубов — явилось результатом столкновения культур с участием какого-то вуки в Анкорхеде. Из-за временной нетрудоспособности Зедда Джейб смог затесаться в банду Голтов, поэтому Эннилин была рада, что Зедд снова в строю.

Однако видеть его здесь и сейчас было совсем не в радость. Когда эта цепная зверюга прикрывала Маллена, тот давал волю своему дурному нраву. За троицей захлопнулась дверь, и они целенаправленно зашагали к прилавку.

— Странно, что ты отовариваешься здесь, а не у своих мелких дружков, — бросил Маллен, заходя Бену за спину. — Приличные люди с джавами не ездят.

— Не такси, конечно, но что поделать, — ответил Бен, даже не подняв взгляда от одежды, которую сворачивал и раскладывал по стопкам на прилавке.

Эннилин оторвалась от подсчетов:

— Маллен, прояви уважение.

— Точно. Али ты забыл, что перед нами великий герой? — заявила Вика, облокотившись на прилавок рядом с Беном. Она вдруг вспрыгнула и села сверху, чуть не сбросив аккуратную стопку одежды на пол.

— Слезь, — велела Эннилин, пытаясь столкнуть девушку. Та даже бровью не повела.

Бен смахнул груду покупок в купленную тут же наволочку.

— Ничего страшного, — тихо проговорил он. — Это просто кровь играет.

— Алкоголь это играет, вот что, — отрезала Эннилин, принюхавшись. — А еще даже не обеденное время. Так держать. — Она пожалела, что Даннар в свое время решил оставить бар открытым на протяжении всего дня. Глянув на Маллена с Зеддом, она убедилась, что и те уже набрались. — Вам не пора ли вернуться к своим влагоуловителям?

Маллен сплюнул:

— Наши машины. Когда хотим, тогда и работаем.

— По-моему, твой отец так не считает, — ответила Эннилин.

Маллен присел на корточки рядом с лоханью Бена.

— Сколько всякого барахлишка прикупил. Бабло-то хоть настоящее? — Он схватил ручку лохани и потянул на себя. Бен, может, и разозлился — если вообще заметил, — что темноволосый парень роется в его вещах, но Эннилин ничего такого не увидела. — Я бы ему не доверял, — наконец провозгласил Маллен.

Хозяйка резко отодвинула инфопланшет:

— Довольно, слышите вы! Если я не ошибаюсь, Маллен Голт, твое имя не фигурирует в документах на магазин… да и ни в каких других, кроме, может, ордера на арест в Мос-Эспа. Вот и катись туда, — выкрикнула она.

Вика бочком придвинулась к Бену и приподняла пальцем его подбородок.

— Хорошенький, — сказала она, запрокидывая ему голову, как скотине на торгах. — Только какой-то недокормленный.

— Еще один поденщик, перебивающийся в пустошах. — Маллен поднял взгляд от лохани и повернул голову. — Он там не Келли спасал — он на рососпинника охотился!

Зедд за его спиной хохотнул.

Вика сжала заросший подбородок Бена двумя пальцами:

— Ну, не знаю. Я бы не отказалась, чтобы он меня спас. — Она притянула его лицо к своему и плотоядно на него уставилась. — Что скажешь, Бенни? Не хочешь для разнообразия спасти взрослую женщину?

— Очень хочу, — вежливо ответил Бен. — Скажешь мне, когда она появится.

Эннилин в голос рассмеялась.

Услышав смех в адрес Вики, Зедд бросился вперед. Для него, как и для половины работников фермы Голта, на хозяйской дочке свет сошелся клином. Пылая праведным гневом, он схватил хозяйку магазина за плечо, тогда как Маллен по-прежнему сидел у ног Бена и копался в его вещах.

Вот тут-то все и произошло.

Келли зашла в магазин со стороны скотного двора. В руках у нее был байтовый стек — очередной инструмент, который она тащила в свою каптерку, чтобы по пути еще раз увидеться с Беном. Вот и увиделись: ее ненаглядный герой неловко застыл лицом к лицу с вольготно рассевшейся на прилавке Викой, которая чуть ли не обнимала его ногами.

Ошеломленная и злая Келли, в голове которой давно и плотно обосновалась мысль, что из двух близнецов пять лет назад погиб не тот, который того заслуживал, вытянула стек. Увидев, какой ненавистью пылают глаза Келли, Эннилин схватила Вику за воротник и попыталась увести из-под удара, а дочь уже замахнулась стеком, метя в болтающуюся ногу «соперницы».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению