Звездные войны. Кеноби - читать онлайн книгу. Автор: Джон Джексон Миллер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные войны. Кеноби | Автор книги - Джон Джексон Миллер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Оррин покачал головой. Некоторым людям уже не помочь.

Когда грузовик уехал, фермер швырнул пустой баллон от охладителя на песок. Тем или иным способом он втянул в свою затею большинство самых осторожных фермеров. Но только не Ульбрека. Старикан знал, что сумма взноса в фонд зависит от размеров охраняемой территории. Ульбрек просто из принципа не хотел платить больше, чем все остальные.

«Ладно, разберемся… со временем», — подумал Оррин. Были еще кандидаты на вступление: надо только свериться с картой. Фермер открыл дверь своего лендспидера: мотор вовсю работал, нагнетая воздух в салон. Он скользнул на водительское сиденье, под спинкой которого обнаружилась засаленная расческа. Поменявшись в лице, он и ее вышвырнул на песок через окно…

…и увидел на вершине дюны к северо-западу какие-то фигуры, направляющиеся в его сторону. Достав электробинокль, Оррин присмотрелся.

— Ну кто бы мог подумать, — сказал он сам себе. — Не было бы счастья…

И с этими словами сорвался с места.

USV-5 завис в непосредственной близости от странных прохожих. Приглядевшись, Оррин нашел эту парочку невзрачной: мужчина в капюшоне, ведущий под уздцы тяжело груженную эопи. Ни тот ни другая не среагировали, когда Оррин опустил верх у лендспидера.

Фермер улыбнулся:

— Эй, привет!

— День добрый.

— Нехилая у тебя поклажа.

Мужчина с волосами песочного цвета настороженно посмотрел на него:

— Я все это купил, если вас интересует. Иду из магазина.

Оррин рассмеялся:

— Да знаю я. Для тускена у тебя не хватает кое-каких деталей одежды. — Он заглушил двигатель и выпрыгнул из лендспидера. — Я Оррин Голт. Здесь мои владения…

— Приношу извинения, — сказал путник, оглядываясь на горизонт. — А можно ли как-то добраться до магазина Колуэллов, не вторгаясь в ваши владения?

— Да ну где там? Нельзя, — расплылся в улыбке Оррин и протянул руку. — По-моему, я тебя знаю. Тот самый Бен, о котором все только и твердят.

Бен принял руку Оррина и нерешительно пожал ее:

— Твердят… обо мне?

— Это все Келли Колуэлл. Колуэллы и Голты — неразлейвода. Так что должен тебя поблагодарить. Похоже, ты спас ее от самой себя.

Бен опустил глаза:

— Мне кажется, Келли немного преувеличила. Я просто ехал мимо и чуть-чуть помог. Любой бы поступил так на моем месте.

Оррину такой ответ понравился.

— И то верно. Но все же разреши угостить тебя выпивкой. — Он повернулся к лендспидеру.

— Бар отсюда не в двух шагах, — недоуменно заметил Бен.

— У меня свой мини-бар. — Фермер достал блестящую серебром флягу и протянул Бену. — Прошу.

Бен кивнул и открутил крышку. Сделал глоток… и взглянул на флягу словно новыми глазами:

— Ого.

— И это она еще теплая, — сказал Оррин, широко улыбаясь. Он хлопнул по ветровому щиту лендспидера. — Бен, я знаю, что ты куда-то направлялся, но самое меньшее, что я могу для тебя сделать, — это показать окрестности. Как новому соседу.

Бен настороженно посмотрел на него:

— А с чего вы взяли, что я… ваш сосед?

Оррин рассмеялся. Необходимость следовать татуинской моде на капюшоны почему-то внушала всем новичкам мысль, будто они на каком-то секретном задании.

— Сомневаюсь, что ты закупаешься для джавов. Да и вообще, они уехали в другую сторону. — Он указал на лендспидер. — Запрыгивай — это всего пара минут. Зашел на территорию — получи тур с экскурсоводом. Можешь считать, что это такое наказание.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

USV-5 летел над дюнами. Вершина за вершиной щетинились новенькими сверкающими влагоуловителями, металлическими сталагмитами пронзающими небо. Бен молча сидел на пассажирском кресле, вбирая в себя открывающиеся виды. Поначалу он противился поездке. Однако Оррин извлек из лендспидера тентовое полотно, и в считаные секунды эопи оказалась в тени. Теперь она расслабленно жевала корм, который до этого везла на своем же горбу.

Оррин краем глаза наблюдал за Беном. Тот был весьма сдержан; и, к счастью, произошедшее в Наделе не оставило на нем ни малейших отпечатков. Оррину было немного совестно. Старожилы оазиса, включая его отпрысков, порой бывали весьма грубы с новоприбывшими.

— Послушай, — снова начал он. — Не держи на них зла за эту выходку в Наделе. Когда дочка позвонила — я сразу понял, кому надо мозги вправить. Бен, а у тебя есть малышня?

— Если только эопи, — ответил тот.

Фермер рассмеялся:

— Знаешь — если бы дети так же поддавались дрессировке, как эопи, у меня было бы меньше седых волос. У Эннилин не лучше — ты же видел Келли?

— Переизбыток энергии, — изволил согласиться попутчик.

— Генератор проблем.

Бен повернулся к нему:

— Но оно ведь того стоит?

— За меня не договаривай, — попросил Оррин с притворной серьезностью и тут же снова рассмеялся. — Так вот, я почти все время работаю на полях с Малленом и Викой… и иногда с Джейбом, сыном Эннилин. Вы с ним познакомились?

— В песчаном краулере, — подтвердил Бен.

— Я понимаю: в местные порядки надо вникнуть. Иногда я и сам затрудняюсь сказать, где заканчивается семья Энни и начинается моя. — Фермер вкратце рассказал о своей дружбе с Даннаром и о том, как Эннилин взяла бразды правления магазином после смерти мужа. — Эннилин — наш оплот.

Бен кивнул и снова безучастно уставился в окно.

Оррин усмехнулся. Если бы Бен заинтересовался Эннилин, то выдал бы хоть какую-то реакцию. Но чужак казался отстраненным или, если на то пошло, вел себя почтительно в отношении Оррина и его территории. Что, конечно же, вызывало смех. Оррин с Эннилин не позволяли себе ничего такого, по крайней мере Эннилин точно не позволяла. Когда Даннар взял ее на работу, Оррин уже успел жениться. К тому моменту как его брак стал разваливаться, Колуэллы уже сами были женаты и ждали первого ребенка. Иногда фермер спрашивал себя, как бы все сложилось, если бы Дизель оставила его раньше… но ответ был «нет». Пикковый оазис никогда бы не стал таким, каким был сейчас, если бы они с Даннаром соперничали в делах сердечных.

Бен нарушил тишину вопросом:

— Как погиб Даннар Колуэлл?

«Странный поворот беседы», — подумалось Оррину.

— К этому мы еще вернемся, — сказал он, нажимая на тормоза. — Приехали.

Лендспидер остановился на вершине холма, с которого открывался вид на нескончаемый простор, заполненный, куда ни кинь взгляд, одними лишь влагоуловителями. Мужчины вышли наружу и осмотрелись. Некоторые башни стояли кучно, другие были отделены от них сотнями метров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению