Кочегарка - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кочегарка | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Жену Гранта действительно не тронули, а саркофаг самого президента был разломан; останки, находившиеся внутри, выброшены наружу и разорваны на части. Руки и ноги разбросали по четырем углам помещения, а тело в официальной одежде было отделано так, будто это простой коврик. Небольшие фрагменты – вот и все, что осталось от черепа, а там, где должна была быть голова, виднелись только обрывки кожи и мускулов странной формы, перемешанные с прядями жестких волос и остатками зубов. Все это валялось на мелком мусоре рядом с бронзовыми бюстами, поставленными вдоль стен крипта.

Мраморные стены большого зала были изуродованы, но не краской из баллончиков, не маркерами и ни одним из известных орудий, которые обычно используются в таких случаях. Нет, эти граффити были вырублены в камне, а под сводом купола преступники вырезали несколько изображений одного и того же поезда.

Росситер сосредоточился на этих четырех картинках. Там имелись и другие вырезанные изображения – людей, гор, абстрактных фигур, – но поезд заинтересовал его больше всего, поскольку у Грега было ощущение, что этими картинками художник пытался им что-то сообщить о том, что происходит. А он просто не может этого понять.

Изображения изобиловали деталями. Это было очевидно. Росситеру оставалось просто надеяться, что этих деталей будет достаточно, потому что первое, что он собирался сделать, – это показать фотографии изображений специалисту, разбирающемуся в поездах. Грег надеялся, что если можно будет определить модель паровоза, то они смогут что-то узнать о преступниках, а может быть, и о конкретном паровозе, который разрушил и кладбище, и Белый дом.

Росситер понимал, что это слишком отдаленная цель, но без следов и физических улик у него не было другого выхода.

Мысленно он уже давал указание соответствующим службам собрать всю информацию по поездам-призракам, проявлениям полтергейста и даже по военным экспериментам. Занимаясь всем этим, ему еще было необходимо общаться со специалистами по американской литературе и фольклору, чтобы выяснить, существуют ли где-нибудь сказки о поездах-призраках. Иногда в легендах можно найти крупицы правды.

Один из экспертов-криминалистов, лысый толстый парень, имя которого Росситер уже успел забыть, встал и посмотрел на него с выражением ужаса и благоговейного трепета на лице.

– И вы можете поверить, что все это когда-то было президентом Соединенных Штатов Америки? – спросил он, указывая на фрагменты черепа на полу. – Что это было генералом Грантом? Все эти годы он лежал здесь в целости и сохранности, а теперь – фь-ю-ю-ю… Он исчез. Мы с вами свидетели истории. Наступает конец целой эры.

– Да, – согласился Росситер, холодно посмотрев на говорившего. – А теперь возвращайтесь к работе.

Глава 20

Милнер, штат Вайоминг

КОЛОДЕЦ БРИГИТЫ

Название было написано на черной доске объявлений перед кафейней, и оно заставило Денниса притормозить в Милнере. И он остановится. В центре города был скоростной лимит в 25 миль в час [66] , и именно с этой скоростью он проехал вдоль местных магазинов и офисов. Первый же светофор поменял цвет на желтый в тот момент, когда Деннис к нему подъехал. Решив, что это ловушка и что где-то поблизости прячется коп, единственной целью которого является экспресс-выписка штрафов за превышение скорости машинам с номерами из других штатов, Деннис остановился. И пока стоял на светофоре, посмотрел направо и увидел кофейню с отдельно стоящей доской объявлений.

Он повернул направо и припарковался на первом же свободном месте. В город Деннис приехал в понедельник, а выступать «Колодец Бригиты» должен был только в субботу, однако в течение всего своего путешествия молодой человек действовал, полагаясь на инстинкт, основанный, без сомнения, на неправильной предпосылке, что за путешествием стояла какая-то конкретная цель, поэтому и сейчас он действовал по наитию.

А кроме того, он был в предвкушении, что вновь услышит «Колодец Бригиты». Обнаружить дуэт здесь, посреди этой глуши, было все равно что встретить старого друга посреди толпы незнакомцев. В этом было что-то успокаивающее. «Интересно, не появился ли у них новый альбом», – подумал Деннис. Он на это сильно рассчитывал, но даже если и нет, то он купит еще одну копию старого, чтобы слушать в машине.

Уже одна эта мысль взбодрила его, и, хотя Милнер плохо походил на культурный центр западного мира, Деннис был рад оказаться здесь.

Кроме того, он напомнил самому себе – подзабыл, пока бесцельно разъезжал по Америке, наслаждаясь ее красотами, – что конечной целью его поездки всегда была Калифорния. Они с Кэти всегда хотели увидеть Лос-Анджелес, и с самого начала его план поездки включал в себя возможность найти работу и осесть в Южной Калифорнии. Хотя, по неведомой ему причине, он переехал из Миссури в Небраску и двигался все время в северном направлении, направляясь не в сторону Оклахомы, Техаса, Нью-Мексико и Аризоны, а через Небраску в сторону Вайоминга.

Пока не добрался до этого городка.

Странные и невероятно реалистичные сны, которые снились ему с самого начала поездки, стали еще ярче с того момента, как он повернул на север, и какое-то время Деннис даже боялся засыпать по ночам. Если б он еще больше не боялся таблеток, то уже давно купил бы себе какой-нибудь безрецептурный препарат для улучшения сна, но вместо этого предпочел борьбу с собственным организмом. Некоторые города казались ему «горячими точками», в которых сны были самыми сильными и тяжелыми. Например, в Кирни, штат Небраска, его мучили видения кровавых скелетов, выполнявших какую-то непонятную работу, – они размахивали молотками на ярком утреннем солнце, а он бежал за ними с простреленным животом и пытался вправить себе кишки голыми руками. В Брубеке, штат Вайоминг, ему приснилось, что он парализованный плывет вниз по реке, а на берегу ковбои с длинными ножами в руках отрезают на сувениры носы и уши у сотен мертвых тел, лежащих вдоль реки. Они нанизывали их на кожаные ремешки, которые свисали с их поясов. «Интересно, – размышлял Деннис, – если взять карту Америки и отметить на ней точками все места, где мне снились подобные кошмары, то что получится? Напомнит ли о чем-то полученный узор?»

И во всех снах, на заднем плане, не принимая участия в происходящем, а только наблюдая за ним, присутствовала гигантская черная фигура, которую он видел за дымовой завесой в конце дороги, когда она манила его к себе. Деннис замечал ее в небе, над деревьями и горами. Иногда ее голова была треугольная, иногда овальная, а иногда квадратная. Иногда фигура была из меха, иногда из камня, а бывало, что и из коры дерева. Но она всегда была в этих снах, и у Денниса возникло ощущение, что она что-то пытается сказать ему, хотя он не имел ни малейшего представления, что именно.

Неделя в Милнере, скорее всего, не нанесла бы сильного удара по его финансам, но делать в городе было нечего, а у Денниса появилась привычка работать во время остановок. А так как он и так болтался по городу, то решил проверить, нельзя ли здесь немного подзаработать. Деннис нашел временную работу в качестве развозчика местной газетенки «Милнер сентинел», старомодного печатного листка, который доставлялся читателям во второй половине дня, а не утром. Постоянный развозчик на неделю ушел в отпуск, так что Деннису теперь приходилось забирать из типографии кипы газет и развозить их по домам почтальонов, которые, в свою очередь, разносили их подписчикам. В типографию надо было приезжать ежедневно в половине третьего, а заканчивал он доставку в районе четырех. За это Деннис получал пятнадцать баксов в день – этого хватало на оплату питания, но не на оплату мотеля. Хотя городишко был слишком мал для того, чтобы в нем был отдельный Чайна-таун [67] , тут были китайский ресторан и заправка, тоже принадлежащая китайцам, так что свое свободное время Деннис проводил там, болтая с владельцами и работниками. Ему пришлось познакомиться с ними только потому, что большинство жителей городка – белых жителей – были очень негостеприимны. Деннису не хотелось думать, что это связано с его цветом кожи – времена для этого уже давно прошли, – но после того, что произошло с теми мальчишками перед мотелем в Селби…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию