Жена на полставки - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Зимняя cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена на полставки | Автор книги - Кристина Зимняя

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Из арки, расположенной напротив двери в столовую, доносились голоса, и я, стараясь держаться с достоинством, направилась туда. Если Саммер-мол выстроен по стандартному для всех родовых домов плану, там должна находиться кухня, а следовательно, как минимум вода и нюхательная соль (от которых я и сама бы не отказалась), а как максимум — кто-то, на чьи широкие плечи можно переложить проблему со свалившейся в обморок чародейкой.

Коридор был совсем не длинным — какая-то пара десятков шагов отделяла меня от разговаривавших на кухне мужчин. Прислушиваясь, в надежде разобрать слова и узнать что-то интересное, я совсем не обратила внимания на тихий шорох справа, а когда почувствовала движение за спиной, было уже поздно…


На заднем сиденье большого трехместного шипа, где я сидела одна, можно было чувствовать себя вполне уютно, если бы не компания — обществу тех двоих, с которыми делила пространство под прозрачным куполом, я бы, пожалуй, предпочла даже калфов. Хорошо было только то, что злость почти полностью перекрывала страх. Злость на всех этих великих магов, утверждавших, что дом совершенно безопасен; на Повелителя, которому полагалось быть всеведущим и опровергнуть это их утверждение; на мужа, который должен был внимательнее отнестись к моей безопасности; на паучка, который что-то не спешил приносить мне удачу; на предков Джойса, устроивших в толстых стенах Саммер-мола целую сеть скрытых ходов; на «жениха», решившего утащить меня с собой. Но больше всего я была сердита на саму себя! Ну что мне стоило по примеру крошки Ри, чью мудрость я не сразу оценила, презрительно дернув плечиком, оставить Соэру валяться на полу? Сейчас бы уже, наверное, отправилась с Грэгом домой, выслушивать нотации Хайды и требовать ответов на оставшиеся без оных вопросы. Так нет! Вместо этого я летела неизвестно куда, вверив, хоть и вынужденно, свою судьбу Саммермэту, ловко управлявшему каменным конем, и пыталась прожечь взглядом дырку в затылке Коллейна.

Чародей присоединился к повторному похищению неподалеку от Латии. Уже после того, как Джойс проволок меня по лабиринту узких коридоров, подсвеченных лишь редкими вкраплениями фасваров, вывел где-то далеко за пределами поместья и усадил в спрятанный в зарослях шип. К счастью, «жених» не был особо расположен к разговорам, ибо я совершенно не представляла, как себя с ним вести. Сопротивляться я не рискнула, всерьез опасаясь, что взбешенный крахом всех своих замыслов Джойс попросту свернет мне шею, а вновь изображать легкомысленную особу, которая вовсе не прочь мимоходом сменить супруга, не решилась тоже.

Глава провалившегося заговора, вопреки моим ожиданиям, оказался лишь самую малость раздосадованным, зато Коллейн, которому Джойс назначил встречу с помощью фонита, пребывал в ярости. И выражение лица мага, когда он увидел меня в салоне шипа, сказало больше, чем его пропитанное злорадством и предвкушением приветствие.

Пейзаж за стеклом купола был однообразен и уныл, под стать моему настроению, не многим веселее была и беседа, стать участницей которой меня не приглашали.

— Успокойся, — уже, наверное, в сотый раз проговорил Саммермэт. — Всего лишь небольшая помеха.

— Помеха? Небольшая? — раздраженно воскликнул лэйд Дзи. — Мы лишись трети людей. Айз — наше главное оружие — погиб.

— Ерунда! Немного переиграем, спрячемся на время, потом привлечем Андэра, — рассуждал Джойс.

— Мы же хотели его устранить, он опасен, — возмутился чародей.

— Придется повременить с этим. Не беда, — отозвался «жених». — Все к лучшему, все равно я уже размышлял, как бы… несколько сократить наши ряды. Власть, поделенная на мелкие части, изрядно обесценивается.

— Идиот! Какая теперь власть?

— Та же, что и раньше, — невозмутимо заявил Саммермэт и, повернувшись ко мне, обаятельно улыбнулся: — Дорогая, тебя не укачало? — Я отрицательно покачала головой, выдавив жалкое подобие ответной улыбки. — Понимаю, тебя утомили наши разговоры, — продолжил он, вернувшись к созерцанию дороги, — но придется еще немножко потерпеть.

— Да что ты с ней церемонишься? — взвился Коллейн. — Она же…

— Выбирай выражения, говоря о моей женщине, — оборвал его Джойс, и я впервые была искренне благодарна ему за собственнические замашки.

— Да какая она твоя? Неужели ты все еще веришь в это? После того как Виттэрхольт предал нас, ты полагаешься на воздействие его… — маг помедлил, явно проглотив ругательство, — творчества?

— Я полагаюсь на ее здравый смысл, — сообщил «жених»: — И я уже излагал тебе свою точку зрения. Практичность и расчетливость порой привязывают куда надежнее кровных уз и любви. Умная женщина всегда сумеет определить, что для нее лучше, и выберет верную линию поведения.

— Умная? — хмыкнул Лейн, явно сомневаясь в наличии у меня этого качества, и, честно говоря, я была с ним согласна.

— Не тебе судить, дорогой друг. В сравнении с твоим выбором Эльза не просто умна, а почти гениальна.

— Вот тут вынужден согласиться, — рассмеялся маг. — Соэре мозгов явно не хватает.

— Почему? — не выдержала я.

— Такой родилась? — предположил Коллейн. — Или это последствия воспитания в доме страдающего чрезмерным благородством Мисталя?

— Потому что верит всякой ерунде и даже не пытается подвергать ее анализу, — любезно пояснил Джойс, не делая вид, что не понял моего вопроса. — Конечно, нам это оказалось на руку, но лэй Жозир не мешало бы немножко подумать, прежде чем верить всему, что ей говорят. Тогда она могла бы и сообразить, что я не слишком-то склонен расстраивать будущую супругу смертью близких родственников.

— Что? — воскликнула я.

— Ну-ну, не стоит так пугаться, — поспешил успокоить меня «жених». — Даже если бы я решил пренебречь твоими чувствами, то не стал бы добровольно избавляться от средства давления на лэй Чарди, а потому твоим кузенам, по сути, ничего не угрожало.

— Тетя Марвейн? — Известие о причастности еще и ее к заговору меня просто оглушило.

— Что делать, дорогая, если все ценные свойства в вашей семье достались исключительно женскому полу, — с деланым сочувствием проговорил Джойс.

Я сопоставила услышанное с просьбой чародейки не рассказывать ничего Кардайлу и уточнила:

— Я правильно поняла: Эри стала частью ваших планов…

— Совершенно верно, испугавшись за своего любимого, — охотно подтвердил Коллейн, не дав мне даже закончить фразу, и добавил уверенно: — Дура! Даже хуже — влюбленная дура!

Я помолчала, переваривая новость и пытаясь понять, как мне теперь относиться к Соэре. Пусть и недобровольное, но предательство оставалось предательством, и хотя я не знала, как сама бы поступила в такой ситуации, но полностью оправдать Эри не получалось. Слишком многим она позволила рискнуть, слишком масштабен был замысел ее сообщников.

Раз уж Саммермэт так безразлично и даже с одобрением относился к моему возможному притворству, отмалчиваться дальше не имело смысла, и я решила попробовать хоть что-то узнать. И для начала поинтересовалась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию