Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как приручить кентавра, или Дневник моего сна | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Хотелось бы знать, что с ним произошло, а спрашивать у него неудобно. Похоже, ему до сих пор тяжело обсуждать это.

– Когда я был молод, то мы ввязались в сражение, где я в пылу схватки увлёкся и вырвался вперед. Меня окружили, а Сэмюэльсон пробился и помог мне… Тогда-то его и ранили. – Шер помрачнел, и было видно, что ему тоже тяжело говорить об этом.

– Это был жестокий урок, и с тех пор я научился не терять голову. Его же ранение на моей совести, – добавил он.

– Зачем ты так? – Я накрыла своей ладонью его руку. – От этого никто не застрахован, и это могло случиться в любом сражении. – А почему он решил покинуть военную службу? Он же мог быть наставником солдатам.

– Лекарям удалось сохранить ему ногу, но вот скакать он уже больше не может.

Чёрт, об этом я как-то не подумала. Что делают у нас с лошадьми, которые не могут больше скакать? Правильно! Теперь-то я понимаю, какая произошла драма, – быть кентавром и не иметь возможности бегать…

– Что ж, ты потерял прекрасного воина, зато приобрел в его лице гениального управляющего, – улыбнулась ему я, стараясь рассеять тяжёлые воспоминания.

– Давай я помогу тебе одеться, – предложила я, поднимаясь с постели.

– Милая, я предпочитаю, чтобы ты меня раздевала, – пошутил он, но не протестовал.


Приём поражал своим размахом. Если сравнивать с тем, когда мы встречали Эгнуса, то в прошлый раз, можно сказать, всё было по-семейному.

Вожди кланов прибыли каждый со своей свитой. Чтобы разместить такую прорву гостей, Сэму пришлось потрудиться, необходимо было ещё учесть степень дружеских отношений между ними, чтобы не возникало конфликтов из-за близкого соседства.

Как раз из-за этого Сэм и пошел в то крыло днём, когда я его искала. Как оказалось, разместили двух вождей рядом, но обстоятельства изменилась, и они успели из дружеских отношений перейти к конфликту. Расстроилась помолвка между их детьми. Молодежь не устроило решение родителей. Там, кажется, у одного дочь сбежала, и теперь каждый обвинял другого. В общем, Сэму срочно пришлось расселять их подальше друг от друга.

Сами оборотни были похожи больше на варваров. Все как на подбор статные, красивые, с сильными мускулистыми телами и гордой посадкой головы. Высокомерие оказалось их отличительной чертой. На женщин они действительно смотрели сверху вниз. Сами же были настолько притягательны, что, не будь у меня Шерридана, я бы страдала обильным слюновыделением на этих красавцев. После же Шерри, ха! Все остальные для меня попросту меркли.

Каждый из вождей прибыл с дарами. Чего только не дарили. Один даже подарил русалку! Её доставили в прозрачном аквариуме и эффектно сдернули покрывало, демонстрируя подарок. Я во все глаза смотрела на это чудо. Ну, где, скажите, пожалуйста, в наше время такое увидишь? Лишь в кино или на картинках, а тут живьём.

Переплюнул же всех Девильсон – он подарил белого тигра. Думаете, что по сравнению с русалкой чему удивляться? Так он подарил его именно мне! Да все в осадок просто выпали, когда он мне его преподнёс, а оборотни особенно. У всех начался быстрый мыслительный процесс на тему, чего они не знают. Почему именно мне, а не Повелителю? Тем более что женщины у них на вторых ролях. Лица других вождей надо было видеть.

– Позвольте преподнести вам этот подарок, так как ваш характер сродни этому прекрасному созданию. Вы так же прекрасны и смело защищаете свою территорию и друзей, – произнес Девильсон.

Вот же жук! Шерридан же чуть скосил на меня глаза, с благожелательной улыбкой и невозмутимым выражением на лице прошептал:

– Говоришь, была сегодня в крыле гостей… Чего я не знаю?

Вот настоящий правитель! Он произнес это так, что мне тут же захотелось предоставить отчёт произошедшего… в трех экземплярах.

– Сущие пустяки, – так же тихо ответила ему я, с приятной улыбкой благодарно кивая Девильсону.

– Рия! – В голосе прорезались рычащие требовательные нотки.

– Всего лишь потаскала за ухо его сынка, – выдала краткую версию событий я.

– И он тебе это позволил?!

– Поскалился немного.

– Что значит поскалился?!

– Я попросила его перекинуться.

Шерридан бросил на меня изумленный взгляд, растеряв всю невозмутимость.

– Да не видела я раньше оборотней, вот и попросила!

– Надеюсь, он обратно не при тебе перекидывался? – процедил он.

– Нет, а что? – теперь уже удивилась я.

– Ничего. – Но он заметно расслабился после моего ответа.

«Надо бы спросить у Сэма, что там с обратным обращением», – сделала себе заметку я.

– И кто же его сын? – спросил Шер, скользя взглядом по свите Девильсона.

– У них дома возникли срочные дела, и он отправился их решать.

– Ри-и-и-я!

– Шер, когда ты так рычишь, это меня невероятно возбуждает, – сохраняя на лице улыбку сфинкса, призналась ему я.

– Тогда готовься к ночи, милая, – пообещал он, – я доставлю тебе это удовольствие, пока всё не узнаю.

– Хорошо, обещаю, что расскажу обо всём… что нравится мне в тебе.


После вручения даров Шерридан толкнул речь, где расписывал, как он рад признать независимость такого многоуважаемого народа и каждого племени в частности. Речь была красивая, проникновенная. Сразу же после нее приступили к торжественному подписанию документов. Вот только помимо этого Шерридан подсунул на подпись договоры о мирных намерениях, сотрудничестве и торговле.

Вот зуб даю, что в этих договорах присутствовал мелкий шрифт, который некогда было изучать. Я говорила, что им восхищаюсь? Сейчас мое восхищение выросло в несколько раз!

На волне взаимного уважения, дружбы и взаимопонимания, все документы были подписаны, и в честь этого над столицей прозвучал салют, раскрашивая небо невероятными картинами. Там были и лица всех вождей, и Шерридана, и волк бегущий рядом с кентавром, символизируя дружбу народов. Маги подготовились на славу.

После чего он с вождями удалился для приватной беседы за закрытыми дверями, обсудить политическую обстановку в стране и дела. Для оставшихся гостей в это время давали выступления танцовщицы, разыгрывая спектакли и услаждая их взгляды своими гибкими телами.

На приеме присутствовали и девушки из гарема Шерридана. Для них это была единственная возможность встретиться со своими избранниками еще раз перед свадьбой. Присутствовали только те, чьи избранники были приглашены на приём, и те девушки, у которых еще их не было. Мало ли, вдруг у них сегодня всё сложится.

Я вот, например, пятой точкой чувствовала, что жди неприятностей. С такими самоуверенными и горячими головами, как у оборотней, только и жди проблем. Они и не заставили себя долго ждать. В конце зала я заметила оживленное скопление народа, и пришлось поспешить туда, для выяснения причины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению