Бэкап - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Кунин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бэкап | Автор книги - Алексей Кунин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Вот и все, – сказал Дживс, оказавшийся чуть позади меня. – Конечно, возможность, что наше проникновение за пределы системы будет замечено, остается, но если мы не будем совершать нерациональных действий, все обойдется.

– Отлично. Теперь нам нужно войти в сеть полиции. А конкретнее, мне нужна та ее часть, что отвечает за коммуникацию между различными подразделениями.

– Двинули. – Похоже, Дживса увлекли наши путешествия. Возможно, Алекс Чен был прав, когда говорил, что вложил в него слишком многое от себя?

Мы вновь двинулись сквозь хитросплетения информационных океанов, морей и озер мировой Сети. Вскоре я заметил, что наше передвижение отличается от предыдущего. Все потоки, переносящие нас между серверами, словно были заключены в туннели из тонированного стекла, отделяющего их от остальной сети. В конце концов мы добрались до гигантского холма, истекающего, словно потом, цифрами и символами. Это был сервер управления департамента полиции Токио.

Теперь за дело взялся я. Вырастив несколько псевдоподий, я запустил их прямо в холм, будто в муравейник. На меня обрушился шторм информации, но вся она шла будто сквозь меня, не причиняя особого дискомфорта. Уже через секунды я стал понимать, какой участок сервера за что отвечает, пока не обнаружил тугой узел, через который ежесекундно проскакивали десяти и сотни переговоров полицейских всего города. Не знаю, каким образом это у меня получалось, но главное, что я оказался прав, когда убеждал Дживса помочь в моей авантюре.

Распуская узел на сотни нитей я искал ту, что вела в кабинет Ринго Пака, начальника управления. Наконец одна из них завибрировала под моими «пальцами» сильнее других и я услышал:

– Так точно, господин генеральный инспектор. Периметр уже перекрыт, выходы в сеть заблокированы. Ситуация под контролем, но с журналистами, как всегда, не легко. Они слетаются к комплексу, как пчелы на мед.

– Отлично, Такагаки, – узнал я грубоватый голос Пака. – Обеспечьте спокойствие на месте, а для журналистов мы проведем отдельную пресс-конференцию. Вы определили переговорщика?

– Да, переговорами займется Ясунари Есимото. Хвала Ситифукудзин [51] , что он оказался на месте. Ясунари-сан должен был лететь на конференцию в Сиэтл, но его рейс задержали из-за погоды.

– Хорошо, пусть сразу же приступает к работе. Держите меня в курсе событий. Sayonara.

– Sayonara, Пак-сан.

Что ж, теперь я мог следить за всеми переговорами Пака и оставалось лишь дождаться звонка от кого-нибудь, кто стоял на пару ступенек социальной лестницы выше начальника полиции Токио. Я обернул одно из щупалец вокруг коннект-линии Пака и дернул вверх. В результате на линии осталась часть мой цифровой плоти, потихоньку осыпавшаяся циферками и соединенная со мной тоненькой ниточкой, состоящей, почему-то, преимущественно из знаков «+» и «-».

Не знаю откуда, но я понял, что теперь могу возвращаться в «Церебрум», имея возможность наблюдать за любыми видео– и аудиозвонками Пака. По всему выходило, что я умудрился поставить прослушку на защищенную линию связи одного из высших полицейских чинов Японии. Пожалуй, надо бы обдумать так стремительно проявляющиеся новые способности. Особенно интересно было бы узнать у Дживса, наблюдалось ли подобное у других клиентов. Возможно ли, что за эти достижения я должен благодарить стрессовою ситуацию, в которую попал благодаря вранью Накадзавы и ошибкам его подручных?

Мы с Дживсом еще не успели добраться до входа в систему «Церебрума», как в ухе раздался сигнал вызова и мелодичный, чуть растерянный, женский голос, видимо, секретаря Пака, произнес:

– Пак-сан, с вами хочет переговорить господин премьер-министр.

Вот оно. То, что нужно. Снова непонятно откуда всплыло знание, как записать разговор в одну из ячеек моей цифровой личности.

– Shimatta [52] ! Этому-то что еще надо?

– Соединять?

– Конечно.

– Добрый день, Пак-сан.

– Добрый день, господин премьер-министр.

– Извините, что отвлекаю вас от важных дел, но мне только что доложили о ситуации с корпорацией «Церебрум». Известно что-нибудь о захватчиках и их требованиях?

– Пока что нам известно только об одном террористе, господин премьер-министр, но не сомневаюсь, что у него есть пособники, возможно, кто-то из персонала. Периметр комплекса уже оцеплен, а для переговоров привлечен наш лучший специалист.

– Хорошо. Хотел бы, чтобы вы помнили о том, что корпорация «Церебрум» занимает важное место в экономике нашей страны. Сейчас к этой истории будет привлечено внимание всего общества, так что, надеюсь, вы разрешите конфликт в кратчайшие сроки.

– Понимаю, господин премьер-министр. Сделаем все от нас завис…

Записанного должно было хватить для моих целей, так что, во избежание возможного обнаружения прослушки, я отключился и продолжил путь. Добравшись до сервера камер наблюдения «Церебрума» я первым делом проверил, чем там занимается мой двойник. Оказалось, что он уже вернулся в офис и работал с интелом. К сожалению, экран мне виден не был, а взломать доступ в систему безопасности мне не удалось даже при помощи Дживса, который потихоньку становился заядлым нарушителем закона.

28

– Ну, как там твоя японка?

– О, явился. Я уж подумал, ты нашел более интересное занятие, чем борьба с Гранжаном, – Питер оторвался от вирталатуры, посмотрел в камеру.

– Нет, просто был кое-чем занят. Ты ведь тоже не только той девицей занимался.

– А, ты наверно про кабинет Накадзавы? Мне нужно было проверить одну версию.

– Интересно, какую: как быстро можно удалить данные из облачного хранилища? Или смогу ли я обойти твое отключение камер?

– Петр, я ведь уже говорил, – поморщился он. – Мы равноправные партнеры – и только. Если ты по каким-то причинам не успел первым вскрыть хранилище, это не моя проблема. Или ты скажешь, что если бы добрался до него раньше меня, то не удалил бы данные? Только перед ответом подумай, с кем говоришь.

Я промолчал. Он был прав: я стер бы все кодоны точно также, как и он.

– Сейчас нам нужно думать о другом, – продолжил Питер. – Если Гранжан… – его прервал сигнал входящего вызова.

– Добрый вечер, – представился возникший на мониторе японец. Лет пятидесяти, со смуглым морщинистым лицом, излучавшем одновременно добродушие и настороженность. – Вас зовут Питер Рыкоф, не правда ли? А меня – Ясунари Есимото. Я сотрудник управления полиции Токио. Вы в чем-нибудь нуждаетесь? Я с радостью помогу решить ваши проблемы.

– Нет, думаю, мы ни в чем не нуждаемся, – ответил Питер. Ясунари явно удивился – кого тот имеет в виду под «мы», но промолчал. – Меня действительно зовут Питер Рыкоф, я клиент «Церебрума» и в настоящее время захватил и удерживаю в заложниках персонал центра. – Питер повернул на несколько секунд монитор, так, чтобы в обзор попали Накадзава и Амели. – Я так понимаю, что вы переговорщик?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию