Бэкап - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Кунин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бэкап | Автор книги - Алексей Кунин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Рано или поздно это все равно должно было случиться, – пожал тот плечами. – Не скажу, что это будет безболезненный для нас процесс, но мы его переживем.

– И вы готовы поставить под угрозу собственный комплекс и несколько сотен жизней? – скептически спросил я. – А во сколько же вы оцениваете интеллект профессора Окадо?

– Если вы имеете в виду сервера, – усмехнулся Гранжан, – то за них я уж точно не волнуюсь. Вы знаете, почему мы решили строить комплекс именно в этом месте? Наверняка нет. В ста метрах под землей начинается скальник. Серверное хранилище устроено глубоко в нем и способно выдержать ядерный удар. Так что его сохранность сомнений у меня не вызывает. Впрочем, – отставил швейцарец чашку, – изложенное предложение – моя личная инициатива. В течение суток будет проведено внеочередное заседание совета директоров, на котором мы обсудим сложившуюся ситуацию. Но я бы на вашем месте не рассчитывал на большее. Правда, я мог бы предложить вам еще один вариант, – взгляд Гранжана похолодел. – Мы можем сделать бесплатную оцифровку, но не выращивать новых клонов. Подумайте над этим на досуге, а я обязательно перезвоню вам, как только получу вердикт совета директоров. Всего наилучшего, мистер Рыкоф.

Изображение, мигнув, свернулось.

Я сидел, уставившись в одну точку, размышляя над последними словами Гранжана.

– Кажется, он только что предложил тебе сделку, – раздался ровный голос Петра. – Стереть меня в обмен на бесплатную повторную оцифровку.

– Ну и что, – я посмотрел на цифрографию на мониторе, пожал плечами. – Мы же договорились действовать вместе? Заставить его, так или иначе, распространить действие контракта на нас обоих.

– Ну да, – глубокомысленно высказался Петр и замолк.

Меня бросило в жар. Ведь только что, на каком-то уровне сознания, я прикидывал, что и как сделать, чтобы стереть свою копию. А это значит, что и Петр в это время мог, да что там мог, должен был размышлять над тем, как исправить ошибку Накадзавы и ликвидировать меня, как лишний биологический мусор. По всему выходило, что каждую секунду я должен быть начеку. И похоже на то, что братской любви между нами – не бывать.

Снова завибрировал сигнал вызова. Я подумал, что Гранжан передумал и решил принять мои условия, но на экране возник японец. Судя по кителю, один из лацканов которого украшали четыре звезды, и жесткому взгляду, из сливок местных правоохранительных органов.

– Я Ринго Пак, – сразу взял быка за рога японец, – начальник управления полиции Токио. К нам поступила информация об активировании протокола «Фукусима» на территории медицинского центра корпорации. С кем имею честь? Я бы хотел переговорить с Накадзавой-сан.

– Комплекс захвачен, – поддержал я его в стремлении обойтись без экивоков. – Меня зовут Питер Рыкоф и я намерен вести переговоры о судьбе зданий и персонала непосредственно с советом директоров «Церебрума». Любые попытки ваших подразделений проникнуть на территорию комплекса – будут пресечены. В ваших интересах – в кратчайшие сроки связаться с руководством корпорации и получить необходимую информацию.

Если Пак и был шокирован только что свалившейся на него проблемой, то ничем этого не выдал, около минуты буравя меня тяжелым взглядом, словно испытывая на прочность.

– Хорошо, мы займемся этим, – видно, шеф полиции все-таки пришел к выводу, что его не разыгрывают. – Могу я переговорить с Накадзавой-сан?

– Не вижу пока что в этом необходимости, – покачал я головой.

– Вы осознаете, что только что сообщили об акте терроризма и о своем в нем участии? – мрачно спросил Пак.

– Не осознаю, – усмехнулся я. – Я не участник и не информатор. Я – единственный организатор и исполнитель.

– Что ж, господин Рыкоф, в ближайшее время с вами свяжутся. – Японец покачал головой, словно все еще не веря в только что услышанное, и отключился.

25

– Ну, вот и закрутился маховик, – подал голос Петр. – Через полчаса вокруг комплекса отбоя не будет от копов и журналюг. Что будешь делать, если Гранжан не пойдет на уступки?

– Как обычно – действовать по ситуации, – я набрал команду и отослал по почте файл, над которым работал последние минут сорок. – Я отправил инструкции Россу, можешь почитать письмо на «мыле», пароль, надеюсь, не забыл? Пусть собирает команду и летит сюда. Думаю, у него будет много работы ближайшие пару суток.

– Неплохо, – после недолгого молчания отозвался Петр. – Пусть прикроет нас с той стороны баррикад, а если дело дойдет до Верховного суда – лучше него с этим никто не справится. Что дальше? Ждем развития событий?

– Ждем, – согласился я, отсоединяя от поверхности стола один из интелвиртов и трансформируя его в портативную версию. – Ты займись своими делами, какие там у тебя в сети? А я пойду прогуляюсь.

– Можно поинтересоваться, куда?

– Да так, хочу осмотреться на территории. Первое правило в разведке не забыл?

– Не переедать на ночь, – буркнул чем-то недовольный Петр.

– Ценю твое, вернее, свое остроумие, – усмехнулся я, – но, как говаривал сержант Трэвис, упокой, господи, его душу, первое правило разведчика – быть готовым к любой неожиданности. Даже детской. Тем более мне надо освободить Мику, я тебе о ней рассказывал.

– Благородная цель. И зачем тебе для этого интел? – в голосе Петра чувствовалась подозрительность.

– А если, пока я там буду ходить, к нам гости пожалуют? Так я хоть заранее увижу.

– Я, между прочим, мог бы увидеть их не хуже тебя.

– Послушай, Петр, – я откинулся на кресло и посмотрел туда, где, по моим расчетам, должен был располагаться видоискатель камеры наблюдения. – Давай сразу признаем, что мы не доверяем один другому, хоть это и выглядит, возможно, смешно: как можно не доверять самому себе? И тем не менее, это так. Как по мне, лучше быть честными друг перед другом и действовать, как равноправные партнеры, чем изображать из себя братьев, согревая камень за пазухой. И тогда не будем обижаться, если кто-то из нас решит перестраховаться. Nothing personal, just business.

– Ладно, – после долгой паузы ответил Петр. – Возможно, ты прав. Вообще, от всей этой чехарды, устроенной Накадзавой, голова у кого хочешь кругом пойдет. Хорошо, иди. У меня есть чем заняться.

Акихиро возмущенно засопел, ворочаясь в кресле, но смолчал. Видимо, на него благотворно повлияла моя недавняя забота. Я на целый час освободил его от оков, дав возможность размять ноги и удовлетворить насущные нужды, а затем, вернув в исходное состояние, надел на него голоочки и запустил заказанный им сериал о приключениях странного розового пони. Амели, забавно сопя, дремала, склонив голову на плечо.

Я вышел из офиса безопасности, оставив двойника размышлять о моих истинных намерениях. Похоже, ближайшие пару дней мы обречены играть бесконечную шахматную партию с собственным отражением, ставя под угрозу психику. «Что думал ты в такое время, когда не думает никто?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию