Примечания книги: Бэкап - читать онлайн, бесплатно. Автор: Алексей Кунин

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бэкап

Опасайтесь своих желаний. Ведь иногда они исполняются. Кто из нас хотя бы раз в жизни не задумывался о возможности бессмертия? Питер Рыкоф, прошедший за девяносто три года долгий путь – от эмигранта, солдата, наемника, до миллиардера и владельца крупнейшей частной военной компании, готов отдать все состояние за шанс жить вечно. И вот он уже заключает контракт с таинственной корпорацией «Церебрум», но после операции, которая должна принести бессмертие, приходит в себя в морге, голый и босый. Кто-то должен ответить за обман. Но был ли обман?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Бэкап »

Примечания

1

доктор (яп.)

2

Special Assault Team, специальная штурмовая группа, антитеррористическое подразделение Национального полицейского управления Японии

3

силы быстрого реагирования

4

детская игра

5

добрый вечер (яп.)

6

чужак, иностранец (яп.)

7

спокойной ночи (яп.)

8

нейролингвистическое программирование

9

Massachusetts Institute of Technology

10

одна из Мойр, богинь судьбы в древнегреческой мифологии, перерезающая ножницами нить судьбы человека

11

одна из Мойр, богинь судьбы в древнегреческой мифологии, определяющая срок жизни человека

12

суборбитальный самолет-ракетоплан

13

высота над уровнем моря, условно принимаемая в качестве границы между атмосферой Земли и космосом

14

тайное общество в Западной Африке, практикующее ритуальные убийства и каннибализм

15

суффикс, используемый в Японии при обращении к преподавателям и учителям (в самом широком смысле), а также врачам, учёным, и прочим общественно известным и уважаемым людям

16

йоттабайт – 1024 байт; в одном йоттабайте содержится один триллион терабайтов

17

«Эпос о Гильгамеше»

18

Томас Мэлори, «Смерть Артура»

19

от лат. quinta essentia – пятая сущность, в античной и средневековой натурфилософии и алхимии – пятый элемент, пятая стихия, дух материального мира

20

«Hyperloop» («Гиперпетля», в просторечье «Петля») – вид транспорта, представляет собой капсулы, передвигающиеся на воздушной подушке в условиях форвакуума (одна тысячная атмосферного давления) внутри расположенной на надземных опорах трубы, со скоростью до 1 500 км/час

21

производное от Master Gunnery Sergeant, звания в Корпусе морской пехоты США

22

Корпус морской пехоты США

23

Боевая морская особая группа быстрого развертывания (от англ. U.S. Naval Special Warfare Development Group; NSWDG или DEVGRU), входит в состав United States Navy SEAL (от англ. SEa, Air and Land) (букв. «Тюлени» или «Морские котики») – основное тактическое подразделение Сил специальных операций ВМС США

24

неофициальное название Креста ВМФ США. Выпускаемые во время Второй мировой войны, Кресты были значительнее темнее по цвету других наград, так как изготавливались из оксидированного металла. Поскольку много Крестов вручалось посмертно матерям и женам погибших во время морских и десантных операций, эта награда получили сленговое название «Крест черной воды»

25

Награждаются в основном военнослужащие, получившие ранение во время военного конфликта. Дубовые ветви обозначают повторное присвоение награды и с каждым новым присвоением добавляется очередная ветвь

26

Медаль Чести – высшая награда США

27

операция «Копье Нептуна» 2 мая 2011 г. в Пакистане, в результате которой ликвидирован Усама бен Ладен, лидер исламской террористической группировки «Аль-Каида»

28

частная военная компания США, основанная в 1997 г. под названием «Blackwater». В феврале 2009 г. переименована в «Xe Services LLC», с января 2010 г. – в «Academi»

29

яп., начали

30

яп., можно продолжать

31

прием в борьбе, захват шеи и затылка противника

32

яп., полпобеды

33

яп., предупреждение

34

яп., чистая победа

35

«Вайпер», ударный вертолет огневой поддержки морской пехоты США

36

«Чинук», транспортный вертолет морской пехоты США

37

караоке

38

я в предвкушении (яп.)

39

квартал в Токио, где проходят сборы поклонников косплея (от англ. costume play – «костюмированная игра»), фанатов японских аниме и манга

40

Мотого Кусанаги – героиня аниме-сериала «Призрак в доспехах»

41

«Тетрадь смерти» – японские манга и аниме-сериал

42

никель, слэнговое название монеты номиналом пять центов США

43

название центра «Церебрум», от лат. cerebrum, головной мозг

44

фасцинация (англ. «завораживание») – действие сигналов экспрессии, притягательности, обаяния и магнетизма, а также повелевающего доминирования и устрашения

45

флоатинг-капсула (от англ. float – свободно плавать, держаться на поверхности) – камера, изолирующая человека от любых ощущений. Реализована в виде бака, в который не проникают звуки, свет и запахи. Бак заполнен раствором английской соли высокой плотности, температура которого соответствует температуре человеческого тела.)

46

Яма – бог смерти в индуизме; Синигами – бог смерти в синтоизме

47

от лат. ab ovo usque ad mala (от яиц до яблок), то есть от начала и до конца трапезы

48

яп., прощай

49

неприкосновенный запас

50

от англ. The Onion Router, система прокси-серверов, позволяющая устанавливать анонимное сетевое соединение, защищенное от наблюдения

51

в японском пантеоне семь богов счастья и удачи

52

яп., блин, черт

53

яп., добрый день

54

доска для игры в го

55

мастер игры в го

56

буддийское понятие, обозначающее высшую трансцендентальную интуитивную просветленную мудрость

57

яп., девушка

58

положение на доске, когда тактическая инициатива находится на стороне игрока, не вынуждая его к определенному ходу

59

камни, не имеющие точки свободы – соседнего перекрестка линий по горизонтали или вертикали, называют мертвыми камнями и снимают с доски

60

аналогично слову «сдаюсь»

61

строки из гимна Швейцарии

62

разделяй и властвуй

63

от англ. Advanced Research Projects Agency Network – компьютерная сеть, созданная в 1969 г. Агентством Министерства обороны США по перспективным исследованиям и явившаяся прототипом сети Интернет

64

напиток крепостью пятьдесят семь градусов; для его приготовления, новорожденных крыс, еще не открывших глаза, заливают рисовой водкой на год

65

Международный реестр безотзывных обязательств

66

общее название трех горных хребтов в центре острова Хонсю

67

англ, парящий дракон

68

радиоэлектронная борьба

69

общее название демонов антропоморфной формы японского бестиария

70

система укреплений, созданная германской армией в 1940–1944 годах вдоль европейского побережья Атлантики

71

sidewinder (от англ. рогатая гремучая змея) – ракета с инфракрасной головкой наведения, название получила из-за использования принципа поиска цели по излучаемому теплу, также, как это делает упомянутая змея

72

оснащена инфракрасной головкой наведения на основе ПЗС-матрицы, формирующей ИК-изображение цели; имеет осколочно-фугасную боевую часть с лазерным взрывателем

73

японский щитомордник, вид ядовитых змей, населяющих Японию

74

резиденция премьер-министра Японии в Токио

75

яп., босс, шеф

76

крупнейшая группировка японской мафии (якудза)

77

яп., шлюха

78

средняя школа в Японии для детей от 12 до 15 лет

79

синдром дефицита внимания

80

нарушения речи, являющиеся результатом поражения нервной системы

81

нарушения в произношении отдельных звуков

82

творческое направление в Японии, созвучное жанрам ужасов и мистики в западной литературе

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги