– А разве это Шершнев его убил? – в свою очередь
вскинула брови Алёна, и несколько секунд они с Бертраном так и смотрели друг на
друга, словно соревнуясь, у кого крепче лицевые мышцы. О чем думал в это время
Бертран, неведомо, а Алёна думала – не без смущения, между прочим, – что
ей почему-то в голову не пришло исполнить свой гражданский долг и сообщить
властям, что она видела человека, который передал старику-туарегу роковой
крест, ставший причиной его смерти. Вообще-то, она Дева по гороскопу. А Девы –
это такие сложные натуры, которые, может быть, даже охотнее, чем другие знаки
Зодиака, готовы вступить в противоречие с законом.
Интересно, Никита Шершнев по гороскопу кто?
Наконец-то Бертран вернул брови на место и усмехнулся:
– Ладно, давайте не будем хоть друг с другом-то играть!
Где вы видели частного детектива, который с удовольствием бы сотрудничал с
официальными правоохранительными органами? Наша деятельность сплошь и рядом
вступает в противоречия с законом. Однако сейчас я бы об этих противоречиях
непременно забыл, если бы не одно «но»: у властей нет намерений разыскивать
человека в синем бурнусе, который появился на рынке на белом верблюде и стал
причиной смерти Франсуа Туссе.
– А кто такой Франсуа Туссе?
– Тот самый старик-туарег, владелец рынка. На самом
деле он какой-то там, условно говоря, Мохаммед Аллах Акбар ибн Алла, однако в
свое время крестился, принял католичество под давлением матери-француженки,
затем снова вернулся к религии отцов, однако в официальных документах
предпочитал называться более членораздельным именем – в интересах своего дела,
поскольку очень многие государственные чиновники арабов недолюбливают, а на
французское имя реагируют более спокойно.
– Ну и почему его убийцу не будут искать? Надеюсь,
закон не преследует перемену религии?
– Во Франции-то?! – фыркнул Бертран. – Да
будь он хоть шаманистом-лютеранином… Дело в другом. Ведь нет никаких
достоверных доказательств того, что это убийство. Все арабы, продающие свой
товар на рынке, как один, показали: Франсуа Туссе отмечал в тот день свой 60-й
день рождения, вот они и наняли какого-то человека, чтобы он вручил Туссе
дорогой, уникальный, подлинный крест туарегов, который эти арабы купили в
какой-то антикварной лавке. Они сложились на такой дорогой подарок, этот
человек исполнил требуемое, а потом, увидев, какое воистину сногсшибательное
впечатление подарок произвел, удрал, бросив на произвол судьбы своего
роскошного белого верблюда, которого, кстати, скоро вернули владельцу, потому
что этот владелец – не кто иной, как сын Туссе…
Как ни силилась Алёна удержать брови в нормальном положении,
они все же поползли на лоб. Ну что ж, было от чего!
– Нет, погодите… – сказала она беспомощно. –
То есть получается, что все эти арабы заказали своего собственного хозяина? И в
этом еще участвовал его собственный сын?! И вы говорите, что полиция считает
все это вполне естественным?!
– Туссе умер от сердечного спазма, – сухо
промолвил Бертран. – Это вполне официальная информация из самого надежного
источника. Учитывая, что у нашего туарега было больное сердце, спазм в принципе
мог случиться. Сын рассказал, что убеждал отца сделать шунтирование, однако тот
никак не соглашался. Так что вполне возможно, его сердце просто не выдержало
такого сюрприза…
– …участвовать в котором был приглашен неуловимый
киллер Никита Шершнев! – раздраженно перебила его Алёна. – Ну что за
чушь, в жизни не слышала большей чуши!
– Я тоже, – серьезно кивнул Бертран. –
Кстати, не сомневаюсь: если бы сейчас кто-то, наделенный официальными
полномочиями, обратился к документам фирмы «Passeur», то непременно обнаружил
бы среди ее заказчиков Франсуа Туссе. А уж кто явился к нашему хитрому знакомцу
под этим именем, можно только гадать!
– Так ведь нужно непременно!.. – азартно вскричала
Алёна, но вдруг осеклась.
Бертран взглянул на нее с иронией:
– Вы хотели сказать, что нужно непременно донести на
Никиту Шершнева в полицейский участок? Например, в тот, где комиссаром его
кузен Жак Гизо? Этот комиссариат находится как раз на соседней улице. Ну что,
прямо сейчас готовы отправиться? Только предупреждаю: я вас сопровождать не
намерен.
– Да я тоже не собираюсь никуда отправляться и
доносить, – пожала плечами Алёна. – Я только боюсь, что полиция сама
ко мне придет. Ну ведь наверняка кто-то обратил внимание на рынке, что я его
узнала и после этого он…
– Да вы что? Об этом и речи нет. Все покупатели
пребывали в таком шоке, что о вас никто и не вспомнил. Ваш крик был принят за
выражение ужаса. И вообще, каким образом вас можно вычислить среди сотен
покупателей? Как отыскать в Париже? Нереально. Так что не волнуйтесь и не
вздрагивайте от стука в дверь. И не надо… как это… сушить сухари, –
щегольнул Бертран исторической российской реалией. – Никто к вам не
придет.
– Плакать не стану, – буркнула Алёна. – А что
говорят продавцы?
– Я уже имел честь вам доложить об этом, – сказал
Бертран с ноткой нетерпения, и Алёна поняла, что ему отчаянно надоело толочь
воду в ступе.
Так же, впрочем, как и ей.
– Вы мне не верите, что ли? – спросила Алёна
настороженно.
– Отчего же? Верю. Настолько верю, что настаиваю: вам
нужно уехать из Парижа.
– Но зачем же, если полиция убеждена: все чин-чинарем?!
– Чин-чин? Вы предлагаете на радостях выпить? Но при
чем тут полиция? – воззрился на нее Бертран.
– Извините, – усмехнулась Алёна. – Вы так
классно говорите по-русски, что я все время забываю, что все-таки нужно
подбирать выражения. Я хочу сказать: чего мне опасаться, если полиция не
собирается искать Никиту? Значит, и я как свидетельница им без надобности, они
о моем существовании даже не подозревают?
– Забавное вы создание, Алёна, – покачал головой
Бертран. – Криминальные романы пишете, и, говорят, очень недурные.
– А кто говорит? – мгновенно оживилась Алёна.
– Моя жена, например.
– Она уже прочитала новую книжку?
– Прочитала. Но не о том речь, – нетерпеливо
продолжил Бертран, не ведающий, разумеется, простой истины: для всякого
пишущего человека речь лишь тогда идет о том, когда касается его драгоценного
творчества. – Вы пишете криминальные романы, которые требуют умения увязывать
причину и следствие, однако анализировать способны, такое впечатление, только
выдуманные вами же ситуации. А когда речь заходит о реальной жизни, вы
совершенно беспомощны.