Внезапная жертва - читать онлайн книгу. Автор: Джон Сэндфорд cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапная жертва | Автор книги - Джон Сэндфорд

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно женщина ощутила вибрацию.

Она не знала, что это было, но тотчас опустилась на колени под окном и приникла глазом к щели под нижним краем жалюзи. Мартин встал и, пройдя через весь коридор, остановился возле комнаты Лашеза и заглянул внутрь. Затем вошел в ванную. Сэнди затаила дыхание. Мартин вышел секунды через три-четыре и по коридору направился к ее спальне.

Он остановился перед дверью, и Сэнди поспешила пригнуться, опасаясь, что Мартин почувствует на себе ее взгляд. Немного подождав, она все-таки заставила себя посмотреть снова. Держась за ручку, Мартин все так же неподвижно стоял возле двери. Он явно прислушивался.

Сэнди казалось, будто ее ноги горят огнем. Нужно срочно пошевелить ими, чтобы восстановить кровообращение. Увы, нельзя, Мартин может услышать.

На ее счастье, Билл вскоре отошел от двери, прошел по коридору к окну над пожарной лестницей и вытащил стрелы из мишени. Огляделся по сторонам, положил стрелы на полку и снова улегся на спальный мешок.

Сэнди, все еще боясь дышать, снова нырнула под окно, села и, приподняв ноги с платформы, принялась растирать стопы. Те болели, и на какое-то время в окружающем мире для нее перестало существовать все, кроме собственного сердцебиения и замерзших ног. Нужно возвращаться. Женщина снова заглянула в щель. Мартин лежал на спальном мешке, но не спал, а как-то странно дергался. Понаблюдав за ним, Сэнди поняла, что он мастурбирует.

Теперь она сама дышала шумно, как локомотив. Изо рта в морозный ночной воздух вылетали облачка пара. Ноги жутко замерзли и сделались ватными. Женщина посмотрела вниз и осторожно шагнула через перила обратно на карниз.

Надо поскорее вернуться в спальню. Подгоняемая болью в ногах, Сэнди двигалась быстрее. Добравшись до окна, она вцепилась в оконный карниз и заползла внутрь. Казалось, будто она ступала по битому стеклу. Впрочем, бог с ними, с ногами. Забыв о боли, Сэнди сосредоточилась и бесшумно закрыла окно.

Отлично. В комнате было холодно, но в данный момент с этим ничего не сделать. Она не может открыть дверь, потому что Мартин почувствует сквозняк. Сэнди сняла куртку, достала из карманов ботинки, села на кровать и подкладкой рукавов принялась растирать озябшие ступни.

Вытерев насухо, потрогала. Чувствительность утрачена, но порезов и крови не видно. Сэнди натянула носки и легла на постель. Остается надеяться, что ее никто не услышал.

Стоп. Одну минуту. Женщина на четвереньках проползла по периметру комнаты и нашла решетку калорифера.

Работает или нет? Никакого тепла не поступало. Сэнди посмотрела на решетку и решила рискнуть. Включив на секунду свет, она посмотрела на решетку – закрыта, – и тотчас же снова выключила. Вернувшись к решетке, наощупь открыла ее как можно шире. Тепла по-прежнему не было. Отопление не работало.

Что еще? Оконный замок. Сэнди подошла к окну и, закрыв его, опустила жалюзи. На карнизе и пожарной лестнице остались ее следы. Тут уже ничего не поделаешь. Остается лишь надеяться, что к утру их заметет снегом.

Сэнди снова опустилась на кровать, накрылась курткой, ожидая, когда к ногам вернется чувствительность, и попыталась избавиться от ощущения разочарования. Наверное, зря она не спрыгнула вниз. Двадцать футов – не так уж и высоко.

* * *

Голый, за исключением перевязанного бока, Лашез вошел в гостиную, бросил взгляд на телевизор, зевнул, почесался и спросил:

– Что новенького?

Мартин, стараясь не глядеть на него, ответил:

– У этой бабенки по имени Уэзер взяли в отеле интервью. Правда, не сказали, где именно она находится, но там полно копов с дробовиками. Все в бронежилетах. И внутри, и снаружи, на крыше.

– Пытаются нас запугать, – изрек Лашез.

Мартин издал короткий смешок:

– И не без успеха.

Он по-прежнему старался не смотреть на Дика. Тот подошел к окну и приподнял жалюзи на пару дюймов. Шесть утра. Все еще темно.

– Сэнди спит?

– Спит, – подтвердил Мартин. – Ты вчера вечером напугал ее до смерти.

– Да ты что? – равнодушно отозвался Лашез.

– Нам понадобятся игрушки посерьезнее, если мы хотим довести дело до конца, – заявил Билл, не отрывая глаз от телевизора.

– Что ты задумал?

– Мы не сумеем пробраться в отель, а они не дураки и дома не ночуют. Не можем же мы просто так болтаться на улице. Им ведь известно, как мы выглядим.

– С такими-то волосами, конечно, – согласился Лашез и потрогал волосы и бороду.

– Но мы и не станем там зависать, потому что легавые проверяют всех подряд.

– И куда нам теперь податься?

– В больницу. В ту, где лежит баба Кэпслока и второй коп, этот самый Франклин.

– Откуда ты знаешь, что их положили в одно и то же место?

– Сказали по ящику.

– Черт! Хорошо, что я не разбил его, – покачал головой Лашез.

– Угу. Так что нам понадобятся пушки покруче тех, что у нас сейчас есть.

– И ты знаешь, где их можно раздобыть?

– Я знаю одного человечка. Он, вообще-то, корявый, но, думаю, я сумею с ним договориться. Нам пригодится Сэнди. И еще нам пора пошевеливаться, что-то мы засиделись на одном месте.

– Понял, – сказал Лашез и направился через всю гостиную в ванную комнату.

По пути он остановился и в недоумении посмотрел на валявшиеся по всему полу осколки виниловых пластинок.

– Что это случилось с пластинками?

– Ты вчера психанул и перебил их к чертовой матери.

– Мать твою! Должно быть, я вчера нажрался как свинья, – пробормотал Лашез и поднял с пола половинку разбитого диска. Это были «Картинки Испании» Майлза Дэвиса. – Похоже на каких-то латиносов, – определил он.

Зевнув, Дик бросил обломок пластинки в кучу других осколков и скрылся в ванной.

* * *

Сэнди уже была в куртке, когда Лашез, коротко постучав, открыл дверь ее комнаты.

– Пошли! – велел он.

– Куда?

– Ты должна кое-что для нас сделать.

* * *

Дик вел машину, в то время как Билл по памяти давал указания, куда ехать, где сворачивать и на какое шоссе. Свернув у магазина пиломатериалов с красной вывеской, троица покатила дальше и вскоре уже была к западу от города, по ту сторону озера. По его замерзшей поверхности были разбросаны десятки сарайчиков любителей зимней рыбалки. Возле некоторых стояли пикапы и снегоходы.

– Фишка в том, – начал Мартин, – что его бизнес лишь наполовину легален. Этот чувак не верит в контроль над оружием, и, будь у него такая возможность, он бы перестрелял нас как собак. Если он нас увидит… – Мартин посмотрел на Сэнди. – Ты подойдешь к входной двери и позвонишь. Я буду рядом с крыльцом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию