Внезапная жертва - читать онлайн книгу. Автор: Джон Сэндфорд cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапная жертва | Автор книги - Джон Сэндфорд

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Если бы кто-то позвонил копам, они уже были бы здесь.

Взгляд Сэнди скользнул в сторону и остановился на телефоне. Сними трубку, набери номер 911 и, не кладя трубку, подожди минуту.

Невозможно. С Лашезом она смогла бы справиться, но с Мартином… От Мартина, похоже, ничего не утаишь. Он видит ее насквозь.

Пистолет опустился ниже и застыл на уровне лба Сэнди.

– Паф! – произнес Мартин и замер на пару секунд. – Возвращайся к себе в спальню.

* * *

Лукас попытался заснуть, уютно устроившись под боком у Уэзер. Казалось, будто он не спал несколько дней, однако внутренние часы подсказали, что еще слишком рано. Да и постель была чужая, непривычная, а подушка жутко неудобная. Он лежал, вывернув шею.

Но более всего спать не давали навязчивые мысли. Нет, Лукас не пытался сложить фрагменты мозаики, лишь раз за разом прокручивал в голове последние события.

Вскоре после полуночи Уэзер неожиданно произнесла:

– Ты как будто вибрируешь.

– Прости.

– Тебе нужно уснуть.

– Знаю, – ответил Лукас. – Мысли все крутятся в голове. Как тут уснешь?

Женщина повернулась к нему. Голос звучал совсем не сонно, и Дэвенпорт понял, что она тоже не спала все это время.

– Сколько еще ждать, прежде чем ты их поймаешь?

– Может, до завтра. Если они не спрятались где-то далеко. Стоит им высунуть нос из своего логова, как мы отследим их и схватим. Завтра или послезавтра.

– А если они сбегут?

– Их фото показывают по всем телеканалам. Они не смогут даже заправить машину, их тут же опознают. Они не посмеют появиться в людных местах.

Немного помолчав, Уэзер спросила:

– Ты думаешь, их возьмут живыми?

– Нет.

– Вы их застрелите?

– Дело не в этом… Если они позвонят нам, скажут, что готовы сдаться и выйдут с поднятыми руками, то мы возьмем их живыми. Но так, скорее всего, не будет. Тот первый парень, Баттерс, в некотором смысле сам пошел на смерть… Бандиты знают, что им конец… Остаться в живых они не рассчитывают. Они уже подписали себе смертный приговор. В этом-то и весь ужас.

– Наверное, в том, каким они стали, виноваты их родители.

– Обычная история, – согласился Лукас. – Я нередко был свидетелем того, как из маленьких психопатов вырастали взрослые психопаты. И всегда в этом были виноваты их родители.

– И никто не вмешался, пока не стало поздно…

Дэвенпорт покачал головой:

– Бесполезно. Никто не проводит с детьми больше времени, чем родители, даже если дети не очень-то им нужны. Обычно окружающие не подозревают, что с детьми что-то не так. А когда узнают, то уже слишком поздно. Пожалуй, стоит набрать армию фашиствующих соцработников, которые раз в месяц будут заходить в каждый дом и подробно расспрашивать каждого ребенка. Впрочем, нет, станет даже хуже. Потому что если кто и виноват, то именно эти самые соцработники.

Вновь молчание. Затем опять заговорила Уэзер:

– Я не верю, что новое насилие способно разрешить эту проблему. Вряд ли убийство этих людей что-то исправит в нашем мире.

– Это потому, что ты врач, – отозвался Лукас.

– Вот как?

– Врачи мыслят категориями болезни и лечения. Проблема состоит в том, что когда один из этих парней заболевает, то больно бывает кому-то другому. И у нас возникает не одна проблема, а сразу две. Во-первых, мы должны защитить невинных. Во-вторых, нужно что-то сделать с этими парнями, вылечить их или придумать иное. Однако прежде всего их нужно остановить.

– Но, похоже, ты занимаешься вовсе не этим, – заключила Уэзер и поспешила добавить: – Во всяком случае, мне иногда так кажется.

– Сам знаю. Иногда мы ведем себя так, будто играем в игру. Это, конечно, тоже способ решения проблемы, но на самом деле это никакая не игра. Это не футбол, хотя телевидение думает именно так.

Они еще немного поговорили на эту тему. А потом Уэзер сказала:

– Мне нужно немного поспать. Утром я хочу пойти на работу.

Лукас снова поцеловал ее и пожелал доброй ночи, а сам лег на спину, глядя в потолок, по которому скользили полоски света. Вскоре он уснул.

* * *

Сэнди приоткрывала окно медленно, на дюйм за один раз. Вскоре в комнату потянуло морозным воздухом. Это совсем ни к чему. Раз уж Сэнди решилась, дело надо доводить до конца. Скоро в комнате станет холодно, и если Лашез или Мартин войдут сюда, то все поймут. Тем не менее женщина упрямо продолжала поднимать оконную раму. Высунув наружу голову, она стряхнула с карниза снег. Карниз не казался скользким, но все равно пройти по нему в ботинках Сэнди не сможет. Она опустилась на кровать и разулась: носки сунула в ботинки, а ботинки – в карманы куртки, каблуками вверх. Так они не выпадут.

Женщина посмотрела вниз. «Я разобьюсь», – мелькнула мысль. Стараясь не дышать, Сэнди вышла на карниз. Стопы тотчас пронзило холодом, и она чуть не полетела вниз. Сэнди прижалась к оконному проему и сдвинулась вправо. Карниз оказался достаточно широк, как будто был специально предназначен для того, чтобы пройти по нему к пожарной лестнице. «Наверное, так и задумано», – решила Сэнди.

Стараясь не смотреть вниз, она сделала шаг, затем еще один. Затем отпустила край рамы и, стоя босиком на холодной поверхности и прижимаясь спиной к наружной стене, попыталась сохранить равновесие. Она смотрела прямо перед собой – так меньше кружилась голова. Еще два шага. И еще два.

Вытянув вперед правую руку, Сэнди ухватилась за перила пожарной лестницы. Еще шаг. Боже, как страшно посмотреть вправо… Еще шаг. Она держится за перила и чувствует их холод. Женщина повернула голову, увидела перила и перешагнула через них.

Она остановилась, чтобы посмотреть на окно над пожарной лестницей. Жалюзи опущены, но не до конца, внизу осталась узкая щелка, в которую видна прихожая. В полутьме Мартин был похож на огромный кокон, брошенный на пол в дальнем конце коридора.

Тяжело дыша, Сэнди шагнула на площадку пожарной лестницы. Она была одновременно возбуждена и до смерти испугана. Женщина сделала два шага вниз, ступила на подвижную платформу и слегка покачалась, проверяя, хватит ли ее веса, чтобы та опустилась вниз. Увы, платформа осталась неподвижной. Сэнди попробовала еще раз, приложив чуть больше усилий. Бесполезно. Где-то слева что-то щелкнуло, но платформа так и не сдвинулась с места.

По идее, ей положено быть в исправности, но в темноте невозможно разглядеть, почему платформа не движется. Видимо, что-то где-то заело.

Может, стоит повиснуть на нижней перекладине и спрыгнуть вниз? Но даже если повиснуть на двухступенчатой платформе и вычесть из высоты условные шесть футов роста Сэнди, все равно прыгать придется с двенадцати-тринадцати футов в какой-то темный закоулок. Эдак легко сломать ногу. При этой мысли Сэнди сделалось не по себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию