Ее великолепный босс - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее великолепный босс | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Мария внимательно посмотрела на Виви:

– Что?

Виви не собиралась ни о чем рассказывать Марии.

Особенно если она неправильно истолковывает знаки Такера. Ей хотелось быть простой глупой влюбленной девчонкой. Но могла ли она позволить себе это? Виви понятия не имела, что Такер чувствует к ней. Она повернулась к Марии с улыбкой:

– Ничего. Мне просто нравится платье. – Она вытащила его из коробки. – Вы думаете, оно мне подойдет?

– Думаю, что такой мужчина, как Такер, прекрасно разбирается в красоте женского тела.

Колкое замечание Марии осталось без внимания. Виви полностью погрузилась в свои мысли. Она нашла призвание, дающее ей чувство удовлетворения. Она заняла место на мировой арене, помогая талантливому художнику в начале его карьеры. И она была уверена, что нравилась Такеру.

– Мы поэкспериментируем с твоими волосами и макияжем, пока не добьемся нужного результата, – сказала Мария, но Виви отступила от нее.

– Я думала, вы занимаетесь обустройством бассейна для вечера.

– Они справятся и без меня.

– Нет, – сказала Виви и аккуратно положила платье на кровать. Она сняла футболку и джинсы. – Как только мы удостоверимся, что платье мне подходит, мы обе вернемся к работе.

– С тобой не повеселишься, Виви.

– Я просто стараюсь выполнять свои обещания. Я не могу оставить Антонио.

Платье идеально подошло Виви. Оно облегало ее грудь и талию, а затем переходило в пышную юбку. При этом так прекрасно сидело, что Виви задрожала от восторга. Когда Такер успел так тщательно ее изучить?

– У меня есть ожерелье, которое отлично подойдет к этому платью, – сказала Мария, направляясь к двери. Через две минуты она вернулась с тонкой цепочкой, на которой висел простой круглый рубин.

Виви ахнула:

– Я не могу это надеть!

– Пожалуйста. – Мария улыбнулась. – Это подарок мужчины, которого я ненавижу, так что если ты его потеряешь, то окажешь мне услугу.

Виви покачала головой:

– Вы не так уж добры.

– Я ужасна, – с готовностью согласилась Мария, застегнув ожерелье на шее Виви и повернув ее к зеркалу.

Виви осторожно дотронулась до него.

– Оно великолепно.

– Да. И ты будешь в нем вечером. – Мария расстегнула украшение и положила на туалетный столик. Затем она равнодушно провела пальцем по гладкой деревянной поверхности столика. – Если тебе нравится Такер, зачем ты повсюду ходишь за Антонио?

– Потому что так хочет Констанцо. – Она не собиралась рассказывать, что Такер уже устроил ее на работу к Констанцо. – А мой босс хочет, чтобы я делала все, что нравится вашему дяде.

– Как все сложно! – усмехнулась Мария. Потеряв интерес к Виви и платью, она вышла из комнаты.

Виви сняла обновку и осторожно разложила на кровати. Сегодня вечером Такер не сможет отвести от нее взгляд.


Такер планировал появиться в галерее до открытия выставки, но дела заставили его выехать позже, так что он переоделся в смокинг прямо в самолете и не стал беспокоить Констанцо. Он направил лимузин прямо к галерее Патриции.

Белые фонари были развешаны на балконе и на деревьях с пышной листвой, которые росли по краям аллеи, ведущей к главному входу. Приехав за пятнадцать минут до открытия выставки, Такер прошел по аллее и открыл дверь.

Его любимая картина Антонио – голубые дикие цветы в зеленой траве на фоне синего неба – стояла в центре фойе на мольберте.

Он услышал стук каблуков по мрамору и обернулся, но успел увидеть только кусок малинового платья. После двух недель разговоров, которые сильно их сблизили, он наконец-то увидит Виви. Чувствуя бешеное сердцебиение, он направился туда, где мелькнул ее силуэт, но никого не встретил.

Засунув руки в карманы, Такер оглянулся. Что он делает? Он еще никогда не преследовал женщину. Но он вновь увидел мелькнувший малиновый цвет, и от напряжения кровь прилила к его вискам.

– Оливия! Виви!

Виви резко остановилась и повернулась к нему, ее губы слегка приоткрылись, напряжение во взгляде сменилось теплотой и участием. Сердце Такера словно остановилось: он понял, что долгие две недели ждал, чтобы увидеть эту улыбку.

– Я так рада, что ты здесь! – воскликнула она, даже не заметив, как свободно перешла на «ты».

Он тоже был рад. Счастье, которое переполняло его, было таким сильным, что его невозможно было описать.

– Все идет не так, как надо.

Его сердце забилось сильнее.

– Ты только поэтому радуешься моему появлению?

Она вздрогнула:

– Да.

Такер ждал от Виви других слов, но он попытался взять себя в руки и не выдать волнения. Во-первых, на нее очень много всего навалилось. Во-вторых, было приятно узнать, что она ждала именно его.

Такер опустил руки на ее обнаженные плечи, чтобы успокоить. По его телу прошла дрожь от прикосновения к ее мягкой бархатной коже. Немного отстранившись, он стал рассматривать платье Виви. На ее стройной фигуре оно сидело идеально. Ее золотистые волосы были подняты наверх, а спадающие локоны касались шеи. Макияж подчеркивал голубые глаза. Прозрачный блеск делал губы желанными для поцелуя.

Такер не мог поцеловать ее сейчас, у всех на глазах, хотя желал этого больше всего на свете. Но даже если мир вокруг рухнет, он должен был признать ее красоту.

– Ты прекрасна.

Глаза Виви загорелись. Уголки губ приподнялись в обворожительной улыбке.

– Ты решил пошутить таким образом?

– Эй, эта шутка стоит целое состояние.

– Я ценю твою заботу. Я как раз собиралась урвать минутку в этом хаосе и выбраться в город, что подобрать себе что-нибудь из одежды. – Виви встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. – Ты самый лучший босс на свете!

Такер почувствовал разочарование. Он хотел настоящего поцелуя, а она всего лишь чмокнула его в щеку.

– Я верну тебе деньги.

– Ты не сможешь это сделать. – Слова вырвались сами собой. Сначала Такер хотел сказать, что платье стоит пятьсот долларов, но Виви уязвила его гордость.

– Я не могу просто так принять этот подарок. – Она провела рукой по мягкому шифону. – Это слишком дорого.

– Для меня это просто мелочи.

Виви бросила на него внимательный взгляд:

– Так это мелочи?

– Разумеется. Я хотел поздравить тебя с твоим успехом. Кто-то посылает в таких случаях шампанское. Я решил подарить тебе платье.

Их взгляды встретились, и Такер снова почувствовал нетерпение. Он так страстно желал поцелуя, что ему сдавило грудь. Он хотел заглянуть в эти большие голубые глаза и понять, что произойдет с их отношениями, когда они станут любовниками? Но он все еще боялся перейти эту черту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению