Ее великолепный босс - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее великолепный босс | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

После сытного ужина и длительной игры в рамми с Констанцо Виви долго принимала горячий душ. Переодевшись в пижаму, она стала готовиться ко сну.

Но как только она натянула одеяло до подбородка и закрыла глаза, зазвонил рабочий телефон. Такер дал его ей перед самым уходом из офиса в день отъезда. Он сказал, что не хочет испортить сделку и она должна позвонить ему, если что-то изменится или понадобится помощь.

Виви не нуждалась в помощи, а вот Такеру, кажется, она была необходима. Или он просто соскучился?

Сердце Виви бешено колотилось. Два дня прошло, а она уже скучала по нему. Может ли случиться невероятное, что и он скучает по ней?

Она схватила телефон и сказала:

– Слушаю.

– Думаю, мой новый ассистент прикончит меня.

Несмотря на то что голос Такера был серьезным, Виви не могла не рассмеяться.

– Этот малый даже одевается как я.

Виви села поудобнее. Она могла напомнить Такеру, что он не хотел говорить на личные темы. Она могла обидеться на него за долгое молчание, но она не стала делать этого. У Такера была тяжелая жизнь, и, быть может, ему нужно время, чтобы он мог разобраться в себе.

– Вы всегда говорили, что вам все равно, как я выгляжу, лишь бы я выполняла свою работу.

– Он все делает слишком быстро.

– Вы боитесь, что он что-то упускает?

– Так точно. – Такер застонал. – Это его фразочка. О чем бы я его ни попросил, он отвечает: «Так точно».

– Он сводит вас с ума.

– Именно.

– Хотите совет?

– За этим я и звоню.

Губы Виви растянулись в счастливой улыбке. Он доверял ей. Он столкнулся с проблемой, которую не мог решить, и обратился к ней.

– Позвоните ему и скажите, чтобы расслабился. Или поступайте так же, как со мной. Возьмите его на встречу. Пусть его будет видно, но не слышно. Напомните, что хороший ассистент должен быть почти незаметным.

– Я не говорил вам этого. – Голос Такера казался спокойным и даже ласковым.

Виви еще глубже зарылась в подушку. Возможно ли, что он действительно скучает по ней? Или ему проще разговаривать, когда их разделяет расстояние?

– После подписания договора вы сказали, что оценили мое молчание.

– И вы додумали все остальное?

Виви сделала паузу.

– Похоже что так.

– Вот поэтому вы хорошо ладите с людьми. Вы не читаете между строк, вы просто сразу схватываете суть. – Он помедлил. – Как дела с Антонио?

– Думаю, что все в порядке. Есть сложности с Патрицией. Она любит жесткий регламент. Антонио живет в собственном ритме.

– Вы заставили его носить рубашки?

Виви рассмеялась:

– Он всегда носит рубашки.

– Да, но они полностью застегнуты?

Ее одинокое сердце наполнилось смутной надеждой.

– Вы ревнуете?

– Нет, скорее смущен. Пытаюсь понять, удастся ли мне заключить больше удачных сделок, если я перестану носить галстуки и покажу немного волос на груди.

Виви весело засмеялась, а Такер удобнее уселся в своем лимузине. Он ужасно скучал по своей ассистентке. Он не должен был звонить ей, и в то же время ему так хотелось услышать ее голос. Такер с радостью ухватился за первый возникший повод.

– А если серьезно, как у вас обстоят дела?

– Все отлично. Антонио думает, что Констанцо его благодетель и по умолчанию наставник. Кажется, он доверяет ему. Думаю, уже можно открыть всю правду, но я не хотела бы портить выставку.

– Согласен. Выставка должна пройти спокойно.

– Для Антонио это не просто карьера, рисование – это его жизнь. Я хочу действовать правильно, шаг за шагом.

Лимузин подъехал к дому Такера.

– Тогда делайте все так, как и задумали. – Морис открыл дверь. – Доверьтесь интуиции, мисс Прентисс. До сих пор вы отлично справлялись.

Он вылез из лимузина и вдохнул свежий после грозы воздух Нью-Йорка. Пустота, которую он ощущал во время отсутствия Виви, исчезла.

– Спокойной ночи, мисс Прентисс.

Он положил трубку и направился в своей пентхаус на Парк-авеню.

Когда двери в его великолепную квартиру отворились, на него обрушилась тишина, которая вскоре показалась просто невыносимой. Такер неосознанно пожалел, что не поговорил с Виви еще десять минут. Но сейчас глупо было беспокоить ее вновь. Сегодня он был просто рад, что позвонил ей. Рад, что у нее все хорошо.


На следующий день Такер поступил так, как советовала Оливия. Он взял Уорда Бенкрофта на встречу за ланчем. Такер посоветовал новому ассистенту не задавать лишних вопросов и просто подготовить нужную информацию. На встрече парень вел себя так тихо, что его никто не заметил.

На обратном пути он похвалил его за отличную работу, а Уорд почти что сиял. Каждое задание он выполнял очень внимательно и перешел на более деловой тон с посетителями.

Конечно, большинству клиентов Оливия нравилась больше, но это не имело значения, потому что в рабочем процессе внешность сотрудников не должна играть никакой роли.

Но, поднимаясь на лифте в свой пентхаус в тот вечер, Такер вытащил мобильный и набрал номер Оливии.

– Слушаю.

– Вы говорите так, будто только что приняли душ.

– Как вы догадались?

Такер довольно улыбнулся. Не она одна хорошо ладит с людьми.

– Я не знал. Я сделал предположение, и вы его подтвердили. Вот так я общаюсь с людьми.

– Я предпочитаю прямой подход.

– А я немного хитрю.

– Без шуток.

Подъем в лифте больше не казался бесконечным.

Двери в квартиру не были похожи на скучные молчаливые ворота, ведущие в ад. Такер снял пиджак и прошел к бару.

– Я сделал так, как вы и советовали, и сегодня новый ассистент вел себя безупречно.

– Отлично.

Налив себе четверть стакана скотча, Такер опустился на белую меховую кушетку. Поднял ноги и откинулся назад. Сделал глоток своего любимого напитка и посмаковал его.

– Мы отлично поработали. Он задавал правильные вопросы. Не говорил глупости. Думаю, я нашел подходящую кандидатуру.

Его радость была встречена оглушительным молчанием.

– Это очень хорошо для него. И для вас, думаю, тоже.

– Мисс Прентисс, вы все время только и делали, что говорили мне о том, как хотите вернуться в бухгалтерию. Почему теперь вы так расстроены тем, что я нашел кого-то на ваше место?

– Мне просто обидно, что замена мне нашлась так быстро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению