Вторники в замке - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Дэй Джордж cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторники в замке | Автор книги - Джессика Дэй Джордж

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Селия подавила смешок, осознав, что эмиссар ошеломлен и, быть может, даже нешуточно задет тем, что Рольф не разозлился. Он наверняка ожидал, что Рольф поднимет крик и станет возражать против назначения принца Хелша, однако Рольф даже бровью не повел. Селия легонько, совсем незаметно сжала руку Рольфа повыше локтя, и он в ответ быстро подмигнул.

– Нет, пока ничего, – произнес Рольф со слегка озадаченным видом.

– Да… но… я полагал, что вы, возможно, захотите высказаться касательно принца Хелша, – промямлил эмиссар.

– Вовсе нет, – равнодушно ответил Рольф. – Он изрядно хвастлив, это правда, ну да чего еще ждать от вэрвинского принца, верно?

– Но… разве вы не удивлены его назначением?

Рольф от души рассмеялся и покачал головой.

– Дорогой мой лорд эмиссар! Да ведь я уже давным-давно знал об этом!

Они подошли к задней двери, эмиссар сконфуженно плелся следом, а епископ из нефа наблюдал за всей этой сценой. Судя по его лицу, он кое-что понял, и Селия приветливо помахала ему рукой. Епископ в ответ приподнял бровь.

– Что ж, посмотрим, какие яства приготовила для нас кухарка! – оживленно сказал Рольф, обращаясь к Селии и Лайле. И вопросительно оглянулся на эмиссара. – Вы пойдете с нами, милорд?

– Н-нет… мне надо еще кое-что уладить, – пробормотал тот.

– Что ж, постарайтесь не пропустить весь праздник, – отозвался Рольф. – Если на пиру в честь коронации будут отсутствовать мои регенты, у людей развяжутся языки… а ведь им и так уже есть о чем поболтать.

Он перевел взгляд за спину эмиссара, на охранников, которые тоже последовали за ними, безмолвные и почти незаметные, несмотря на внушительные габариты и блеск оружия.

– Пойдемте, парни! – бодро позвал Рольф.

Эмиссар, все еще пребывавший в расстроенных чувствах, вынужден был проворно отступить в сторону, когда трое дюжих солдат едва не сшибли его с ног, торопясь присоединиться к Рольфу и принцессам. Блейн – охранник, приставленный к Селии, – заметил, что ей пришлась по душе эта сценка, и еле заметно улыбнулся. Затем он распахнул дверь перед Рольфом.

– Прошу, ваше величество и ваши высочества, – проговорил он, отвесив изысканный поклон.

– Проголодались, мои царственные сестры? – аристократическим тоном осведомился Рольф. – Должен сказать, что наше величество уже могло бы съесть позолоченного быка.

– И я также, венценосный брат мой, – отозвалась Селия.

– Так поспешим же на пир!

Глава 13

– До чего же мне понравилось лицо эмиссара! – проговорила Селия с удовлетворенным вздохом.

Время близилось к рассвету, и она возлежала на коврике под столом в Подзорной башне, поглаживая туго набитый живот. Пир оказался воистину великолепным, и тесное платье Селии после четырех часов обжорства грозило лопнуть по швам. Помощники кухарки под одобрительные возгласы и восторженный гул пирующих подносили одно блюдо за другим.

Когда принесли на золотых блюдах фазанов, зажаренных целиком, а затем украшенных хвостовыми перьями, Рольф поднялся на ноги, велел позвать кухарку и провозгласил тост в ее честь. Кухарка залилась девичьим румянцем и начала застенчиво теребить фартук. Рольф ловко выдернул перья из поставленного перед ним фазана и вручил их кухарке. Та сделала книксен и, хихикая, вернулась в кухню. Селия знала, что каждое такое перо стоит золотую марку, а значит представляет собой весьма щедрую награду за усердный кухаркин труд. Потом Селия и Лайла вместе с Рольфом и в сопровождении нескольких охранников побродили по зеленому лугу перед замком, где были накрыты столы для простого народа, – отвечали на приветствия, улыбались, с кем-то выпили глоток сидра, из чьих-то рук отведали порцию глазированного торта.

И со всех сторон постоянно сыпались вопросы насчет регентства.

Брат и сестры предвидели, что так и будет, так что заранее заготовили осторожный ответ: Рольф, дескать, очень молод, и к тому же они все потрясены ужасным происшествием с родителями и братом. Хорошо, что совет занял такую деятельную позицию.

И это все, что они говорили, сколько бы их ни выпытывали. Рольф продумывал этот ответ несколько дней. Он хотел, чтобы их слова прозвучали учтиво и с достоинством – как они, собственно, и условились держаться, – но вместе с тем стремился намекнуть, что регентство было единоличным решением совета, и не желал прямо говорить о том, что родители и Бран мертвы. Похоже, это сработало: всякий раз, получив ответ Рольфа, люди перешептывались и продолжали расспросы, а это означало, что регентство им не по душе и они сомневаются в его необходимости.

– Лицо эмиссара? – переспросила Лайла, зевнув, и без обычной своей грациозности плюхнулась на стул.

– Когда Рольф сказал, что давно уже знает о назначении принца, – пояснила Селия. – Какое потрясение! Он готовил мерзкий сюрприз, а ты, Рольф, его испортил!

– Именно! – Рольф положил корону на стол и потер лоб.

– Это была моя идея, – напомнила Лайла.

– Да, и она оказалась гениальной! – с воодушевлением подтвердил Рольф. – Я не знал, как лучше это устроить, но, когда он вышел вперед и стало ясно, что он собирается прямо здесь и сейчас объявить о регентстве, я решил просто взять да и огорошить его. До чего же здорово было видеть, как он потрясен! Теперь он будет думать, что среди советников есть наш соглядатай или по меньшей мере тайный сторонник. Если мы будем узнавать об их замыслах прежде, чем они сделают очередной ход, это ввергнет их в замешательство.

– Замечательно! – радостно подхватила Селия.

– То, что назначение Хелша не застигло нас врасплох, и впрямь серьезный удар для совета, – заметила Лайла, – но главное, чтобы он не остался единственным. Как мы будем узнавать, какие еще козни они замышляют? Станет ли замок и впредь помогать в этом нам или Селии?

– Ну конечно же станет, – с нежностью в голосе отозвалась Селия и погладила пол рядом с ковриком. – Правда ведь, мой бесценный?

Теперь Селия была совершенно убеждена, что замок не только волшебное, но и живое создание и, более того, что он всецело на их стороне.

Ей показалось, что пол под ее ладонью едва ощутимо затрепетал – как будто замок беззвучно замурлыкал.

– Как вы думаете, из чего сделан замок?

Глаза у Селии слипались. День выдался очень долгий и хлопотный, и теперь ей отчаянно хотелось забраться в постель и проспать самое меньшее неделю.

– Из камня, – ответил Рольф. – Из чего же еще?

Он наклонился к сестре и легонько похлопал ее по плечу:

– Думаю, тебе пора в кроватку.

Селия скорчила ему гримасу:

– Я хотела сказать: что делает замок Сиянн необыкновенным? Как ему удается творить такие чудеса? Он живой? Его построил волшебник?

– Люди ломают над этим голову уже много столетий, – сказала Лайла, – и до сих пор еще никто не нашел ответа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению