Охотники за диковинками - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за диковинками | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Я была совершенно уверена в том, что готовый приютить нас мужчина не поверил в краткий рассказ Ньялля, но… он никоим образом этого не показал. Лишь время от времени поглядывал в нашу сторону. С вполне объяснимым любопытством.

— Часть моего отряда сейчас отсутствует, так что размещу я вас со всеми почестями. Надеюсь, барышни не будут против того, чтобы разделить один тар* на двоих?

— Не будут, — ответил за нас барс. — А если ты пообещаешь им возможность смыть с себя дорожную пыль, то они вполне способны простить тебе все остальные неудобства.

Главарь вольных подозвал к себе одного из своих воинов и отдал распоряжения. Как я не старалась их расслышать, говорил он слишком тихо для того, чтобы мне это удалось. Впрочем, догадаться о том, что нам предстояло, было не сложно. Да и Ньялль, обернувшись, взглядом довольно ясно дал понять, что нам стоит отправиться вслед за ожидавшим нас мужчиной.

Ни я, ни Верта, спорить не стали.

Тар (нечто среднее между шатром и юртой), в который нас проводили, стоял почти в центре лагеря. Наш сопровождающий откинул полог, прикрывающий вход и с недовольством в голосе проговорил:

— Как только вода согреется, вам покажут где можно помыться.

Не успел он еще уйти, оставив нас самостоятельно разбираться с убранством временного жилища, как внутрь, небрежно отодвинув сопровождающего, вошел Марк, неся седельную сумку с моими… теперь уже нашими с Вертой вещами.

Пока ждал, когда вольный опустит за собой плотную ткань, обвел все быстрым, но цепким взглядом. И лишь после этого заговорил.

— Мы с Ньяллем справа от вас, Алекс — слева. Если вам что-нибудь потребуется, зовите меня. Я старший отряда и отвечаю за вашу безопасность. Без кого-либо из нас по лагерю не ходить, даже за надобностью. Шанкар хоть и пообещал, что может гарантировать вашу неприкосновенность, но я предпочел бы не рисковать.

— Ими? — наивно вздернув бровь, поинтересовалась я.

Ну не люблю я, когда мне пытаются объяснить то, что и без слов понятно. Ни Верта, ни тем более я, не собирались создавать лишние трудности. Свое слово вольные обычно держали. Но проблема как раз и была в том, что обычно. Данная же ситуация явно выходила за эти рамки.

— Именно ими, Тиана, — без всякой усмешки ответил на мой эпатаж Марк. — В отличие от своего помощника и твоего сородича, которые знают о твоих чарах, но испытывают их на себе лишь в какой-то мере, я очень хорошо ощущаю твою притягательность. И могу довольно точно предсказать, что здесь будет твориться, если это почувствуют и другие.

— Я большую часть своей жизни живу среди людей, — жестче, чем мне хотелось бы, начала я, — и знаю, что такое осторожность. Так что тебе не о чем беспокоиться.

Несмотря на мой тон, охотник только кивнул. Давая понять, что принял мои слова к сведению. А вот моя приятельница… посмотрела на меня с интересом. Похоже, догадываясь, что мои отношения с этим мужчиной носят весьма непростой характер.

Так как говорить было больше не о чем, Марк решил нас покинуть. И уже направился к выходу, когда резко остановился:

— У входа в тар положили пустые ножны. У них хоть и не принято стучаться, но для вас сделают исключение.

Первым делом, после того, как остались одни, мы с Вертой осмотрелись. Изнутри наше жилище казалось несколько больше, чем снаружи. Часть помещения отделена куском плотной ткани. За ней невысокая лежанка, аккуратно застеленная одеялом и чурбачок, на котором стоит плошка с кристаллом магического светильника. В той части, где очаг, еще один. И это наводит на мысль, что с добычей у этого отряда особых проблем нет. Такие магические штучки стоят недешево. Хотя и значительно облегчают кочевую жизнь.

— Что скажешь? — спросила я у приятельницы, когда помывшись в больших бочках, стоящих в отдельном таре у реки, мы вернулись к себе.

— Если ты спрашиваешь о том, что именно я собираюсь делать, — фыркнула Верта, — то меня вполне устраивает ваша компания. Чем дальше я сейчас буду от столицы, тем меньше неприятностей лично мне грозит.

— Ты ведь даже не знаешь…, - начала я, но вынуждена была замолчать, потому что стоящая напротив меня девушка явно не собиралась слушать глупости.

Чем-то этим напоминая мне саму себя.

— И даже знать не хочу. Мне достаточно того, что я вполне могу доверять тебе и Ньяллю. Да и…, - она чуть помялась, словно пытаясь решиться, стоит мне говорить об этом или нет и… резко выдохнув, продолжила, — очень хочется посмотреть на влюбленную кошку.

Не знаю, какой реакции она ожидала от меня, но не получила никакой. Разубеждать ее в том, что очевидно даже мне самой, было глупо. Обижаться на то, что она заметила и не промолчала — у меня не было подруг, но наши с ней отношения ближе всех остальных подошли к этому понятию. Закатив глаза броситься ей на грудь, рассказывая, как я страдаю… ну, не страдала я, а действовала. А то, что пока еще не были видны результаты, так времени прошло мало, да и других проблем хватало. Так что самое лучшее, что я могла сделать, забраться с ногами на лежанку и показать ей на место рядом с собой.

У нас было о чем поговорить друг с другом, не касаясь, при этом, темы моей влюбленности.

К тому времени, когда Марк принес нам обед, я уже знала о большинстве значимых событий произошедших с Вертой за те годы, которые мы с ней не виделись. К ужину, попавшему к нам точно таким же способом, что и обед, уже я поведала приятельнице и о моей жизни на Земле, и о встрече с Алексом, и о неожиданном знакомстве с де'Арве. Естественно упустив подробности того, что пытавшийся выкрасть меня Ренард оказался Стражем и не меньшим врагом Дамира, чем сама графиня. И вообще, ни словом не упомянула о Пророчестве. Может, когда-нибудь и наступит время для большей откровенности, но пока этого делать не стоило. Несмотря на то предощущение доверия, которое я испытывала.

В лесу уже начал сгущаться сумрак, когда все тот же Марк предложил нам с Вертой прогуляться по окрестностям. Полюбоваться, так сказать, природой. Причин отказаться мы с приятельницей не нашли.

Я повязала шарф, оказавшийся среди моих вещей, на голову. Длинным концом прикрыла лицо так, что открытыми остались только глаза. Накинула на плечи плащ, глубоко опустив капюшон, и едва не вызверилась, заметив, с каким одобрением смотрит на меня охотник. Пусть радуется, что я предпочитаю посторонних в ссоры влюбленных не посвящать.

Вечер был теплым и тихим. Налетавший время от времени легкий ветерок бросал в лицо нежный аромат весенних трав и цветов. И от этого на душе воцарилось странное умиротворение. Словно не существовало в этом мире больше ничего, кроме высокого неба, плывущих по нему облаков, яркой молодой зелени и нежно журчащей воды в неглубокой речушке неподалеку.

И все казалось просто прекрасным, пока в затихающем гомоне птиц вдруг не раздался резкий крик кукушки.

— Кукушка, кукушка, сколько мне жить? — машинально спросила я, как всегда делала на Земле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению