Любительница авантюр - читать онлайн книгу. Автор: Марион Леннокс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любительница авантюр | Автор книги - Марион Леннокс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– У меня нет «моих» женщин. – Бен взял губку, намочил ее и аккуратно вытер Мэри глаза. А потом и все лицо. – Есть только мать моего ребенка.

От его заявления у нее перехватило дыхание. Она подогнула кончики пальцев ног.

– Бен… – Мэри вложила в это единственное слово всю накопленную тоску и обняла его за шею.

Бен снова подхватил ее на руки.

– К тебе или ко мне? – спросил он хрипло, с трудом улыбаясь.

– Мне кажется, твоя кровать больше моей, – выдавила она.

– В этом не сомневайся.


Мэри проснулась, когда лучи утреннего солнца касались роскошного белого одеяла.

Бена уже не было рядом.

Мгновение она просто лежала и наслаждалась теплом и роскошью и воспоминанием о том, с какой страстностью занималась любовью – возможно, в последний раз. Бен помогал ей почувствовать себя ожившей. По-настоящему желанной женщиной.

Рядом с ним она чувствовала, что любима. Но сейчас его нет.

Часы на ночном столике показывали полдень. Мэри удивилась, что проспала так долго.

На подушке лежала записка.


«Мне нужно на работу. Я вчера весь день отлынивал от работы. Спи сколько хочешь. Сегодня суббота. Уборщицы не придут, поэтому квартира в твоем полном распоряжении. Я приду поздно, но завтра весь день буду с тобой. Придумай, чем хотела бы заняться.

Бен».


И приписка:


«Вчерашняя ночь была удивительной. Пожалуйста, чувствуй себя как дома в моей постели».


Мэри поняла, что ей нужно о многом подумать.

Она вторглась в жизнь Бена. И вчера действительно отвлекла его от дел. Ему нужно работать. А потом он вернется к ней. На один день.

– Если я смогу провести с ним только один день, – сказала она себе, – но так тому и быть.

Но сначала нужно поесть. Кстати, вчера она так и не съела тост. Но в холодильнике есть сок и круассаны. А ванная комната в апартаментах Бена вместила бы небольшого кита.

«В такого кита я превращусь в следующие шесть месяцев…»

– Не думай об этом, – одернула она себя. – Не думай ни о чем, кроме завтрашнего дня. А еще лучше просто сосредоточься на нынешнем моменте.


В офисе царил хаос, хотя Бен отсутствовал всего один день. Но он чувствовал, что не зря вчера оставил все дела. Он принялся звонить по телефону, пытаясь извиниться перед партнерами, с которыми отменил встречи.

Мэри того стоит. Она провела с ним весь день. Он помнил прикосновения ее тела, тепло ее улыбки, вкус ее слез… Ой-ой. С годами он становится сентиментальным. Ведь он поклялся никогда не смаковать подобные чувства к женщине.

Бену хотелось позвонить Джейку. Но зачем? Чтобы рассказать ему, что познакомился с женщиной? У Джейка точно такое же отношение к женщинам, как у него. Его брат однажды решил жениться, и его затея окончилась катастрофой. Женщине нужно гораздо больше, чем Джейк может ей дать.

Парни Логан не годятся в мужья.

Но Мэри… Нет, Бен не будет к ней привязываться. Хотя кого он обманывает? Он уже к ней привязался. А это означает, что он должен ей помочь.

В девять часов вечера он подписал последний документ, оставил его на столе секретарши и сделал телефонный звонок.

Бен переговорил с Мэттью Арденом – литературным агентом некоторых известных писателей.

– Ну? – спросил Бен, когда Мэттью подошел к телефону. – Я прав?


Мэри прогуливалась по Пятой авеню и заглядывала в магазины.

Она купила пару фарфоровых попугаев для соседки, которая присматривала за Хайнцем, а своему псу – красивый ошейник.

Потом она села на паром в Стейтен-Айленде и осмотрела статую Свободы с близкого расстояния. На Бродвее Мэри купила дешевый билет и посмотрела вторую половину мюзикла, который прежде видела только по телевизору.

Купив гамбургер, она на метро доехала до квартиры Бена и разочаровалась, увидев, что он еще не вернулся домой.

Принимая ванну, Мэри надеялась услышать, как в замке поворачивается ключ.

– Ты похожа на клушу, – сказала она себе, – которая ждет возвращения своего мужчины.


Бен вернулся домой в одиннадцатом часу, чувствуя себя виноватым.

Он уверял себя, что будет испытывать вину за позднее возвращение домой всякий раз, если когда-нибудь женится.

– Мэри?

Нет ответа.

Ее сумка лежала на скамейке, а куртка висела на стуле. Бен приободрился. Мэри дома. Он заглянул в свою спальню, слабо надеясь, что Мэри там.

– Размечтался, – пробормотал он, – будто тебя будет ждать женщина…

Мэри была в своей спальне. Она спала в центре кровати, обложившись подушками, и выглядела измученной, маленькой, уязвимой и одинокой.

Бен внимательно на нее посмотрел. Эта женщина планирует вернуться в Новую Зеландию, чтобы выносить ребенка. И ей некому помочь. Он не стал ее будить, а направился в кабинет, чтобы подумать.

Бен включил компьютер. Ему предстоит работа. Сегодня вечером финансовый мир подождет. Бен Логан займется планированием будущего для своего ребенка. И своей женщины…

Он одернул себя – никаких эмоций. Нужно думать только о практической стороне дела.

Глава 11

Мэри проснулась и почувствовала себя одинокой. Странное чувство. Почти всю свою жизнь она просыпалась в одиночестве. Но сейчас ситуация немного иная.

Во-первых, она находится в квартире Бена. А завтра она собирается лететь домой.

Бен заявил, что хочет участвовать в жизни своего ребенка. Означает ли это, что он будет его навещать? Мэри решила, что пока рано об этом беспокоиться.

Она нашла Бена на кухне – он пил кофе, сидя за обеденным столом. Вокруг него лежали газеты, но он их не читал. Он смотрел в окно на парк.

Обернувшись, Бен улыбнулся, и сердце Мэри радостно екнуло.

– Я не слышала, когда ты вернулся домой. Ты должен был меня разбудить.

– Ты выглядела очень уставшей.

Она покраснела.

– Но сейчас ты выглядишь великолепно, – сказал Бен, словно прочел ее мысли.

– И это говорит мужчина, который не ночевал в моей постели прошлой ночью.

– А ты бы этого хотела?

– Да, – честно ответила Мэри и заставила себя улыбнуться.

Бен выглядел деловито. На нем были джинсы и рубашка с открытым воротом и закатанными рукавами.

– Я обещал провести с тобой весь день, – произнес он. – Будешь кофе?

– Нет, спасибо, я отказалась от кофе. Я бы выпила сока. Ты не должен тратить на меня время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению