Огненный мститель - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный мститель | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

На фотографиях Тиа – оказавшихся действительно лучше, чем фото в моих заметках, – Разрушитель сидел точно так же, как и сейчас. На нем были другие штаны, бинты на груди отсутствовали, лицо не столь грязное – но поза была той же. И светился он точно так же.

– Похоже, эти фото сделаны в первый день, когда он начал накапливать энергию в других городах. Как считаешь? – спросила по связи Тиа.

– Угу, – ответил я, просматривая другой набор снимков. Разрушитель в Сан-Диего. Та же поза. Я сравнил, насколько ярко он светился в первый день в Хьюстоне и Сан-Диего, затем сравнил с тем, как он выглядел сейчас. – Согласен. Процесс только начался.

– Может, кто-то из вас двоих объяснит старику, о чем речь? – вмешался Проф.

– Его главная способность – манипуляция теплом – является экзодинамической, – сказал я.

– Спасибо, – ответил Проф. – Очень содержательно.

– Я думал, вы гений, – сказал я.

– Я преподавал естествознание в пятом классе, – напомнил Проф. – И теория способностей эпиков тогда в программу не входила.

– Разрушитель, – спокойно объяснила Тиа, – вынужден извлекать тепло из различных предметов, чтобы использовать его для разрушений. Годится и солнечный свет, падающий на его кожу, – не столь эффективный, зато постоянный и легкодоступный источник тепла.

– Прежде чем уничтожить Хьюстон и все остальные города, которые он стер с лица земли, он неделю сидел на солнце, накапливая энергию, – сказал я. – Затем он высвободил ее в одно мгновение. Сравнивая, как он светится сейчас, с фотографиями из Хьюстона, мы можем предположить, как давно он этим занимается.

– И теоретически, – добавила Тиа, – мы можем предположить, сколько у нас осталось времени, прежде чем случится нечто очень, очень ужасное.

– Придется сдвинуть график, – тихо проговорил Проф. – Как скоро мы готовы нанести удар по Ньютон?

План оставался прежним: атаковать Ньютон, выманить Регалию и воспользоваться полученной информацией для обнаружения ее базы. Судя по жесткому тону Профа, он, похоже, обращался непосредственно ко мне. Мстители собирались убить Ньютон, и мои намерения захватить ее в плен выглядели глупо.

Вероятно, пытаться взять ее в плен действительно было глупо. Поэтому пока что я решил придерживаться имеющегося плана.

– Атаковать Ньютон будет непросто, – заметила Тиа, – учитывая, что мы не знаем ее слабости.

– Она отражает любые атаки, – сказал Проф. – Что, если просто ее утопить? Перенаправление силы ее не спасет, если она будет тонуть в океане.

Мысль об этом заставила меня содрогнуться.

– Может, и получится, – согласилась Тиа. – Разработаю план.

– Даже если наша атака на Ньютон ее не убьет, – продолжал Проф, – мы все равно можем рассчитывать на успех. Смысл в том, чтобы выманить Регалию, обнаружить ее базу, а затем уничтожить ее саму. Если Ньютон останется жива – пусть.

– А Разрушитель? – спросил я.

Почувствовав, как дрожит палец на курке, я убрал руку – не только потому, что вряд ли сумел бы точно выстрелить с такого расстояния, но и потому, что у Разрушителя тотчас же сработало бы чувство опасности, заставив его телепортироваться. Пусть уж лучше остается там, где за ним можно наблюдать.

– Ему нельзя позволять оставаться на свободе, – согласился Проф. – Дэвид прав. Нужен еще один план. И побыстрее.

Я окинул взглядом через прицел окрестности того места, где сидел Разрушитель. Они было густо населены, судя по пребывавшим в хорошем состоянии мостам и сушившемуся возле палаток белью. Многие предусмотрительно сбежали, увидев Разрушителя, но я видел и оставшихся, которые прятались у краев зданий или выглядывали из близлежащих окон.

Даже после того, что сотворило это чудовище, любопытство брало верх. Понаблюдав за окнами, я понял, что большинство укрылись в нижних помещениях, прячась среди деревьев и лиан.

– Нужно выяснить его слабость, Тиа, – сказал по связи Проф. – Мы не можем полагаться на случай.

– Знаю, – ответила она. – Вот только Разрушителя изучать куда сложнее. Большинство эпиков проводят время среди людей и равных себе, так что секреты рано или поздно просачиваются наружу. Но он предпочитает одиночество и готов убить даже другого эпика, подошедшего слишком близко.

«Не сетуй о конце дней своих, маленький человек», – вспомнил я слова Разрушителя. Большинство эпиков, страдая манией величия, стремились к того или иного рода власти над миром. Неудивительно, что Разрушитель цитировал религиозные тексты и вообще вел себя словно мессия.

Вот только слова его от этого не становились менее жуткими.

Осматривая близлежащие крыши, я заметил, что на одной из них кто-то стоит, разглядывая Разрушителя в бинокль. Я прибавил увеличение, и лицо его показалось мне знакомым. Достав мобильник, я просмотрел фотографии членов банды Ньютон. Да, это был один из них, по имени Нокс. Не эпик.

– Вижу одного из банды Ньютон, – сообщил я, снова взглянув в прицел. – Сейчас целюсь прямо в него.

– Гм, – заметила Тиа, – обычно они ведут себя иначе, но удивляться вряд ли стоит, учитывая, что делает сейчас Разрушитель.

Я кивнул, наблюдая, как бандит опускает бинокль и что-то говорит в мобильник.

– Да, – сказал Проф, – наверное, просто…

Внезапно бандит словно растаял.

Затаив дыхание и не дослушав Профа, я смотрел, как он обретает форму маленького голубя. Взмыв в воздух, он перелетел через крышу быстрее, чем я успел уследить за ним через прицел. Наконец я вновь нашел птицу, которая приземлилась на соседней крыше и опять превратилась в человека.

– Он эпик, – прошептал я. – Оборотень. В записках Вэл говорится, что его зовут Нокс, но никаких способностей у него нет. Узнаешь его, Тиа?

– Нужно просмотреть записи и выяснить, упоминает ли о нем кто-либо из лористов, – сказала она. – Банда Ньютон часто нанимает эпиков рангом пониже; возможно, команда Вэл просто не заметила, что у этого парня имеются способности. Сама Ньютон тоже там?

– Нет… – начал я, но тут что-то приземлилось рядом с Ноксом. – Погоди. Это она. Она только что… треск! Она перепрыгнула с соседнего здания. Метров пятнадцать, если не больше.

Двое о чем-то заговорили; я многое бы отдал, чтобы услышать, о чем именно. Наконец Ньютон показала в одну сторону, потом в другую, словно описывая некий периметр. Нокс снова превратился в птицу и улетел.

Затем исчезла и сама Ньютон. Треск! Ну и быстро же она передвигалась! Мне пришлось убавить увеличение на две ступени, чтобы увидеть, как она бежит через крышу с впечатляющей скоростью – судя по показаниям встроенного в прицел дисплея, восемьдесят пять километров в час. Я читал об эпиках, которые могли двигаться и быстрее, но для нее это была лишь одна из дополнительных способностей.

Подпрыгнув, Ньютон приземлилась на край крыши и, отразив силу удара, оттолкнулась от нее, словно от трамплина. Взмыв в воздух, она легко преодолела пространство между зданиями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию