Огненный мститель - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный мститель | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Но с чего вам так решать?

Проф какое-то время молчал, медленно обходя большой кусок плавучего мусора, похожий на тележку для хот-догов.

– Ты хороший боец, Дэвид, – сказал он. – Ты быстро соображаешь. У тебя отличные рефлексы под обстрелом. Ты смел и решителен.

– Спасибо…

– И ты как раз из тех, кого я все эти годы избегал брать к себе в команду.

Я нахмурился.

– Ты не заметил? – спросил Проф.

Теперь, когда он об этом упомянул… Я подумал про Коди, Экселя, Абрахама, даже в какой-то степени про Вэл. Они вовсе не были готовы стрелять при первой же возможности. И вели себя сдержанно, много осторожничали.

– Заметил, – кивнул я. – Только сейчас дошло.

– Мстители – не армия, – сказал Проф. – Мы даже не отряд спецназа. Мы ставим ловушки. Мы терпеливы и не любим новизны – в отличие от тебя. Ты постоянно рвешься в бой, вынуждаешь нас действовать, менять планы. В чем-то это даже хорошо. Ты тщеславен, сынок. Чтобы добиться великих целей, нужны великие мечты.

Он повернулся ко мне. Подлодка медленно двигалась вперед, не нуждаясь в его управлении.

– Но мне все время кажется, – продолжал он, – что ты вовсе не собираешься придерживаться плана. Ты хочешь защитить Регалию и симпатизируешь предательнице. У тебя какие-то свои цели. Так что прямо сейчас ты расскажешь мне, что ты от меня скрываешь. А потом решим, что с тобой делать.

– Прямо сейчас? – переспросил я.

– Прямо сейчас. – Проф посмотрел мне в глаза. – Выкладывай.

28

От взгляда Профа я весь покрылся потом. Треск, порой он внушал настоящий страх, хоть ему и хотелось делать вид, что его группа состоит из спокойных, уравновешенных людей, – как оно, собственно, и было, если не считать его самого. Он был похож на меня. И всегда был таким.

И потому я прекрасно понимал, насколько он серьезен.

– Я планирую захватить в плен одного из эпиков Регалии, – облизнув губы, сказал я. – Я хочу нейтрализовать Ньютон, а не убивать ее. Как Эдмунда в Ньюкаго.

Несколько мгновений Проф пристально смотрел на меня, а затем, похоже, слегка расслабился – словно ожидал чего-то намного худшего.

– Какой в этом смысл?

– Ну… мы знаем про коварство Регалии. Она замышляет нечто большее, чем нам удалось понять.

– Возможно.

– Вы сами говорили, что она хитра. И намекали, что она очень осторожна и умна. Треск, Проф, вам не кажется, что она с нами во что-то играет? Даже сейчас?

Он отвернулся:

– Признаюсь, у меня была такая мысль. У Эбигейл есть привычка… заманивать людей, включая меня, туда, куда ей хочется.

– Она же вас знает. И что вы станете делать – тоже знает, – возбужденно заговорил я, чувствуя, что, возможно, мне удастся выкрутиться из неловкой ситуации. – Вряд ли она ожидает, что вы решитесь на поимку эпика. Слишком смело, к тому же совершенно непохоже на мстителей. Но только представьте, чего этим можно добиться! Возможно, Ньютон известно, что замышляет Регалия, – по крайней мере, она наверняка знает, каким образом Регалия нанимает себе на службу других эпиков.

– Вряд ли нам многое удастся выяснить, – заметил Проф. – Эбигейл не станет ни с кем делиться такой информацией.

– Ну… Ньютон хотя бы может показать нам места, где ей являлась Регалия, – сказал я. – Это поможет нам составить карту. И есть шанс, что она знает и больше.

Проф постучал пальцами по ручке управления. Сквозь похожее на пузырь окно перед ним сочился падающий сверху свет.

– И как ты собираешься заставить ее говорить? Пытками?

– В общем… я надеялся, что, если не давать ей пользоваться своими способностями… ну, вы знаете… она может перейти на сторону добра или вроде того.

Он удивленно поднял бровь.

– С Эдмундом же получилось, – сказал я.

– До трансформации Эдмунд не был убийцей.

Что ж, верно.

– Кроме того, – продолжал Проф, – Эдмунд добр, поскольку делится своими способностями, как и я. Он не «стал хорошим» – он просто никогда не становился плохим. Ты ведь имел в виду – хоть и не говорил прямо, боясь меня рассердить, – что Огнемет тоже казалась хорошей, когда была с нами? Ты надеешься, что, не давая Ньютон использовать свои способности, сумеешь доказать, что, если поступить так же с Огнеметом, Меган вернется к тебе.

– Может быть, – пробормотал я, съежившись в кресле.

– Это-то меня и беспокоило, – сказал Проф. – Ты мог подвергнуть опасности всю команду, преследуя свои собственные цели, Дэвид. Неужели ты этого не понимаешь?

– В общем, да, – кивнул я.

– Все? – спросил Проф. – Больше никаких тайных замыслов?

Я похолодел. Меган…

– Все, – услышал я собственный голос.

– Что ж, в таком случае все не так страшно. – Проф облегченно вздохнул.

– Значит, я остаюсь в Новилоне?

– Пока – да, – ответил Проф. – Напасть! Ты либо именно тот, кто был нужен мстителям все эти годы… Либо воплощение безрассудного героизма, который разумно избегать. Никак не могу решить.

Он направил подлодку к затопленному зданию с зияющей в стене дырой. Оно выглядело почти так же, как и то, из которого мы отправились в путь. Мы вошли в дыру, словно большой кусок попкорна – в пасть разлагающейся туши какого-то зверя. Проф повернул рычаг, и в воду вылился поток жидкого мыла, ослабляя поверхностное натяжение и препятствуя способностям Регалии. Затем он выключил свет, и мы всплыли.

Держась за веревочные поручни, мы на ощупь добрались по предательскому, наполовину затопленному полу до лестницы. Я почти ничего не видел, хотя именно так и задумывалось.

– Поднимайся, – прошептал по связи Проф. – Мы проводили разведку в этом здании, прежде чем найти для базы другое, получше. Им никто не пользуется, и оно расположено достаточно далеко от соседних, так что к нему не ведут никакие мосты. Наверху находится офисное помещение, из которого хорошо видна нужная нам крыша.

– Понял, – ответил я. Держа в руке винтовку и закинув на плечо рюкзак, я нашарил дверь.

– Я вернусь в подлодку на случай, если придется спешно отчаливать, – сказал Проф. – Что-то мне тут не по душе. Будь готов бежать – я оставлю люк открытым. – Он помолчал, и я почувствовал, как его рука сжимает мое плечо. – Только без глупостей.

– Не беспокойтесь, – прошептал я в ответ. – Я спец по глупостям.

– Ты…

– В смысле, могу заметить глупость, поскольку прекрасно в них разбираюсь. Примерно как дезинсектор прекрасно разбирается в насекомых. Вот и я также. Разрушитель глупостей.

– Не произноси больше этого слова, – сказал Проф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию