Бегство к любви - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Тоул cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегство к любви | Автор книги - Саманта Тоул

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Мне нужно поесть. Нужно уединиться.

Немедленно.

Я впилась ногтями в ладонь, пытаясь сдержать свой порыв сорваться с места и помчаться в ближайший продуктовый магазин.

Джордан не сводит с меня глаз. В них мелькают сотни разных эмоций. Я не хочу смотреть на него в этот момент, но не в силах заставить себя отвести взгляд.

Что он сделал? – Не знаю, вслух он произнес эти слова или одними губами, ибо в ушах у меня звенит собственное признание.

Я захватываю в рот верхнюю губу, впиваюсь в нее зубами.

Моргнула раз. Второй.

– Он попытался… изнасиловать меня.

– Дерьмо собачье, – сердито шепчет Джордан. Держа локти на столе, он роняет голову в ладони.

Зря я ему сказала. И зачем?

Я съежилась на стуле, жалея, что не могу стать невидимой. Если б можно было повернуть время вспять…

Атмосфера ужасная. Молчание причиняет боль.

Вскоре я уже не в силах это выносить, с шумом отодвигаю стул.

От этого звука Джордан резко поднимает голову.

– Ты куда?

– Я… мм… – Я глянула в сторону выхода.

Проследив за моим взглядом, он снова смотрит на меня.

– Не уходи. – Он тяжело вздыхает, прижимая пальцы к вискам. – Прости, я не совсем адекватно среагировал… просто я… – Он качает головой, наклоняясь ближе ко мне. – Боже, Мия, мне просто нестерпима сама мысль о том, что кто-то может тебя обидеть… так… и вообще.

От его слов мне становится трудно дышать. Они значат для меня больше, чем я готова признать в этот момент.

Его взгляд смягчается, останавливаясь на моем лице.

– Что мне сделать… чтобы помочь тебе?

У меня сжимается сердце.

– Ничего. – Я проглотила огромный комок в горле. – У меня все нормально.

– Ты меня не обманешь. Я по глазам вижу, что ненормально. – Его лицо становится чернее тучи. – Скажи, где он живет?

– Чт-что? Это еще зачем?

– А ты как думаешь?

Я замираю.

– Джордан, я рассказала тебе не для того, чтобы ты его избил. – А зачем я ему рассказала? – Я рассказала тебе, потому что… – Я качаю головой. – Я не хочу, чтобы ты избивал Форбса.

Он нахмурился.

– Форбс? Так его зовут?

Я сознаю, что впервые почти за неделю вслух произнесла его имя. Интересно, Джордан догадывается, что оно случайно сорвалось у меня с языка?

Я молчу.

Он отводит взгляд, ставит локти на стол, снова опускает голову в ладони. От него волнами исходит напряжение.

Чуть склонив голову набок, он смотрит мне в глаза. В его взгляде сквозит незащищенность, что меня несказанно удивляет.

– Я должен что-то сделать, Мия.

– Почему? – тихо спрашиваю я.

– Потому что… должен и все, – так же тихо отвечает он.

– Ты и так уже делаешь. Ты стал мне другом. Это много значит.

– Мне этого мало.

– Нет, – качаю я головой, намереваясь подняться из-за стола. – Больше мне не нужно. Зря я тебе рассказала. Это была ошибка.

Кожа вокруг его глаз напрягается.

– Ты не права. Твоя единственная ошибка – в том, что ты не рассказала мне раньше. – Он берет меня за руку, не позволяя уйти.

Я стараюсь не обращать внимания на те ощущения, что вызывает его прикосновение. Боль страстного томления в груди по чему-то такому, о чем прежде я не мечтала, даже не знала, что хочу этого.

– Жаль, что ты раньше мне не рассказала, – тихо добавляет Джордан.

Большим пальцем он нежно потирает мою ладонь с тыльной стороны. Потирает неосознанно, но для меня это много значит.

Мужчины не балуют меня нежными прикосновениями. Вот такими. Никогда.

А он сделал это дважды за несколько минут.

– Кому-нибудь еще, кроме меня, ты говорила, что он тебя бил?

Я в ужасе вытаращила глаза. Я и так еще в шоке от того, что разоткровенничалась с ним, пытаюсь понять, что это значит. Но чтобы сказать кому-то еще…

– Значит, нет. – Джордан горестно качает головой. – Ты должна сообщить в полицию. Он не должен уйти от наказания за свою жестокость.

– Что? Нет. – От паники мой желудок сдавило, словно клещами.

– Мия…

Нет! – сердито восклицаю я. Я и не догадывалась, что могу быть столь категоричной. Я резко отстраняюсь от него, вырывая руку из его ладони.

Не знаю, что уж там Джордан прочитал в моем лице, но настаивать он не стал.

– Ладно. Не надо полиции. – Он кладет на середину стола свои ладони. – Просто выполни одну мою просьбу?.. – Не дождавшись от меня ответа, он продолжает: – Больше не держи в себе ничего. Тебе необходимо с кем-то делиться своими проблемами, кому-то довериться, и этот человек – я. Я не стану тебя судить. Я никогда не обижу тебя. И никогда не подведу. Пусть раньше я совершал некрасивые поступки, плохо относился к людям… к тем, кто это заслужил, но тебя я не обижу – никогда. Клянусь.

Тон у него страстный, лицо серьезное.

– Даю тебе честное слово. И я его не нарушу. – Джордан ласково улыбается мне.

Я хочу ему верить. Хочу.

Но я просто не способна никому доверять. Этим даром я не наделена.

Я не знаю, что сказать, поэтому делаю то, что у меня получается лучше всего: уклоняюсь от ответа. Улыбаясь, киваю и спрашиваю:

– Ну, и что теперь?

Темные глаза Джордана пытливо всматриваются в мое лицо. А вдруг он не отступится? – мелькает у меня в голове.

Отступился.

– Теперь… – говорит Джордан, поднимаясь из-за стола, – мы выпьем еще текилы.

Глава 13

Джордан

Никогда не думал, что в отношениях с женщинами меня будет интересовать что-то, кроме секса.

Но с Мией мне хочется настоящей близости. Сам не знаю почему.

И хотя я достаточно близок с ней, наверно, ближе, чем кто-либо другой, кому посчастливилось завоевать ее доверие, мне хочется большего.

Я хочу, чтобы она принадлежала мне вся целиком. Без остатка.

Утром, когда текила выветрилась из головы, я забеспокоился, что в наших с ней отношениях, возможно, появится некая неловкость.

Не из-за того, что Мия разоткровенничалась со мной… вовсе нет.

Мое отношение к ней ничуть не изменилось, я все так же страстно желаю ее.

Но теперь мне очень хочется набить морду тому отморозку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию