Эльфийские хроники - читать онлайн книгу. Автор: Жан-Луи Фетжен cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийские хроники | Автор книги - Жан-Луи Фетжен

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Король сейчас придет, — прошептал Лео Гран.

Морврин поблагодарил его кивком головы, стащил с головы капюшон и, подойдя к стене с фреской, стал внимательно разглядывать. На ней была изображена сцена охоты: богато одетые всадники преследуют в лесу оленя. Животное показалось эльфу неправдоподобно маленьким, однако, присмотревшись затем к остальным персонажам данной картины, он заметил, что загонщики и собаки тоже не отличаются крупными размерами. Художник, похоже, выбрал масштаб для каждого из персонажей в соответствии с его значимостью. Огромный охотник, изображенный в самом центре картины и замахивающийся копьем, был, по всей вероятности, правителем Логра…

Отвлечься от картины Морврина заставили звонкие звуки ударов обитой железом трости о каменные плиты пола. В зал зашла группа из полудюжины сановников, облаченных в одежды из вышитой материи и в меха. Морврин, узнав короля по седой шевелюре и седой бороде, поклонился правителю.

— Нет-нет, нам не нужно друг другу кланяться, друг мой!

Эльф выпрямился. Король — к удивлению Морврина — крепко его обнял.

— Боже мой, прошло уже так много времени… Сколько лет? Десять? Пятнадцать? Но вы, тем не менее, совсем не изменились… Отец Бедвин сказал бы, что это колдовство, но вы ведь знаете, каковы они, эти священники: им везде мерещится дьявол!

Кер расхохотался, а находившийся среди его окружения служитель культа из вежливости изобразил на губах улыбку.

— А кто этот подросток, который пришел вместе с вами?

— Ваше Величество, меня зовут Лландон, — сказал юный эльф, опускаясь на одно колено с таким почтительным видом, который удивил даже Морврина.

— Добро пожаловать в Лот, Лландон. Готов поспорить, что вы — выдающийся эльф, раз уж вы удостоились быть сопровождающим вашего короля, хотя вы еще такой юный…

— Благодарю вас, Ваше Величество.

— Мне стало известно о геройской смерти королевы Арианвен, — сказал Кер, снова поворачиваясь к Морврину. — Здесь у нас каждый знает, чем мы обязаны всем вам… Без вашей победы над монстрами они, вполне возможно, одолели бы нас.

— Боюсь, что их нападение было для нас таким же неожиданным, как и для вас.

— Как бы там ни было, эльфы Элианда сумели дать отпор оркам и гоблинам Повелителя Тьмы… Мне рассказали, что у себя в лесах вы убили их превеликое множество. Это, несомненно, великая победа… Кстати, они с тех пор уже больше не появлялись. Присядьте рядом со мной.

Кер взял своего гостя за плечо и подвел его к помосту, на который пажи — по знаку камергера — уже поспешно поставили рядом с троном мягкое кресло. Оно размещалось чуть ниже трона, однако сидеть рядом с королем — разве это само по себе не огромная честь? Когда оба повелителя уселись каждый на свое место, придворные приблизились к своему королю на несколько шагов. Их примеру последовал и Лландон, подошедший поближе к своему королю.

— Мы тоже понесли немалые потери, — сокрушенно покачал головой Кер. — Мой сын… — Король показал жестом на принца Пеллегуна, который тут же поклонился королю «высоких эльфов», и тот, приподнявшись с кресла, тоже его поприветствовал. — Даже мой сын едва не погиб, когда попал в засаду. Один из наших укрепленных городков был разрушен. Когда мы его отбили, там уже не оставалось ни одной живой души… Кроме того, не проходит и дня, чтобы мне не сообщали о появлении орков в северных районах страны. Создается впечатление, что они там буквально кишат! Однако каждый раз, когда я посылаю туда свои отряды, они в лучшем случае видят лишь арьергарды. Чаще же всего они вообще не встречают ни одного орка… Слухи, россказни. Население просто паникует — только и всего…

— Тем не менее, они до сих пор находятся в нашем лесу, Ваше Величество. Там все еще продолжаются схватки, но…

— Но их там лишь небольшие группы, да?.. Когда, по-вашему, это все закончится?

Морврин с досадой хмыкнул.

— Я вообще-то полагаю, что все еще только начинается…

— Вот видите!

Король Кер произнес эти слова, повернувшись к сановникам, стоящим возле помоста. Морврин, проследив за его взглядом, увидел лишь растерянные лица молчащих советников.

— Так что же нам следует делать? Ждать, когда они нападут на нас снова, или самим пойти с мечом на Черные Земли?

Король Элианда ответил не сразу. Отправиться воевать в сердце Черных Земель, самим напасть на врага… Эльфы, насколько помнил он, Морврин, всегда воевали только для того, чтобы себя защитить. Предложенная Кером затея одновременно и испугала, и восхитила его. Затея, которая будет стоить жизни сотням и даже тысячам людей и эльфов, но которая, возможно, позволит обезопасить будущее благодаря тому, что будет устранена постоянная угроза, нависающая над королевством людей и королевством эльфов. Разве не к этому стремился он сам, отправляясь сюда? Война ради того, чтобы отомстить за Арианвен. Война ради того, чтобы найти Ллиану или же отомстить за нее… Люди и эльфы могут потерпеть поражение даже в том случае, если они объединят свои силы. А могут и одержать победу. Впрочем, а какая, в общем-то, разница? И в случае победы, и в случае поражения то равновесие мира, которое пожелали установить боги, будет навсегда нарушено.

Морврин повернулся к Лландону. На лице юного охотника появилось встревоженное выражение, но он почти сразу же закивал в знак согласия.

— Нужно будет собрать в один кулак огромное войско, — прошептал Морврин.

— И даже больше того, друг мой… Нужно будет собрать в ваших лесах и на наших равнинах вообще всех тех, кто может держать в руках лук или копье… А еще будет нужно заручиться если не поддержкой, то, по крайней мере, нейтралитетом со стороны короля Балдвина и его вассалов.

На этот раз король Элианда не смог сохранить невозмутимый вид. Эльфы Элианда — не говоря уже о «зеленых эльфах» — с незапамятных времен намного чаще сражались с карликами, чем с монстрами из Инферн-Йен. Старый Балдвин был одновременно и правителем карликов, живущих в Красных Горах, и правителем других королевств карликов — тех, что находились в Черных Горах, и тех, что находились на холмах. Просить его о нейтралитете — это было все равно что просить волка позволить беспрепятственно пройти мимо самого его логова.

— Я знаю, что именно послужило началом возникновения вражды между вами в далеком прошлом, — продолжал Кер, не давая Морврину возможности что-либо возразить. — Однако мы можем вторгнуться в Черные Земли только через проход Агор-Дол, а он защищен одной из крепостей карликов.

— Мы можем пройти через болота, — возразил Морврин.

— Через болота могла бы пройти группа разведчиков… Особенно если ими будут эльфы. Вы также могли бы отправить через болота и боевой отряд — для того чтобы ввести врага в заблуждение. Однако гнать через болота целое войско — это безумие.

Да, это было очевидно. Болота, населенные «серыми эльфами», представляли собой почти непроходимую область движущихся песков, трясин и зловония, населенную всевозможными жуткими зверями, выползающими из своих убежищ лишь ночью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию