Первая любовь - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Чанселлор cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая любовь | Автор книги - Виктория Чанселлор

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Паттерсон, — Джиллиан все еще не пришла в себя от утомительного подъема, — ты хоть понимаешь, что твоему сыну всего пять лет?

— Да, только что вспомнил, если честно. Пожалуй, стоило об этом подумать раньше, как ты считаешь?

— Пожалуй, стоило. — Она прислонилась к стволу, не в силах пошевелиться, — Ух ты, вот это пейзаж!

— Красиво, правда?..

— Ты мог бы шпионить за всеми соседями сверху.

— Точно. Я очень надеюсь, что парочка из дома напротив установит во дворе бассейн. Это было бы забавное зрелище.

— Ты просто чудовище. Да если они хотя бы лопаты вынесут во двор, я немедленно все им расскажу.

— Ябеда! — ухмыльнулся он.

Джиллиан обошла всю площадку по периметру, наслаждаясь открывающимся с разных углов видом. Когда ее взгляд снова остановился на Брэде, его лицо озарила теплая улыбка.

— Я рад, что ты пришла, — просто сказал он.

— Сразу предупреждаю, плотник из меня никудышный.

— Ты ведь знаешь, я позвал тебя не за этим. Мне просто нужна твоя поддержка… и компания.

Джиллиан отвела взгляд, внезапно смутившись. Она чувствовала себя неуютно наедине с Брэдом на высоте кроны старого дерева, даже если их прекрасно видно со всей округи. Хотя ограниченность пространства придавала обстановке определенную интимность, которой девушка, пожалуй, не испытывала даже в грузовичке Брэда, когда он набросился на нее с поцелуями.

Едва ли ей удастся избежать близости с ним, если земля находится в нескольких метрах ниже. И все же Джиллиан было совершенно непонятно, почему душа мечется, думая о путях бегства, если она всем своим существом так рвалась на эту встречу.

— Так на чем ты остановился, когда я пришла? — спросила она деловито, решив игнорировать как свои желания, так и заигрывания Брэда.

— Я думал, перила сейчас были бы кстати.

— Правильно. Эти доски здесь для того и приготовлены?

— Да. Они уже отпилены нужной длины, но их может не хватить, так как я увеличил площадку сантиметров на двадцать от изначального проекта.

— Почему-то меня нисколько не удивляет твоя запасливость.

В течение последующего часа Джиллиан подавала доски, а Брэд крепил их к полу и шестам по четырем углам платформы, на которых должна была держаться крыша. С одной стороны находилось большое отверстие. Брэд объяснил ей, что он прикрепит там веревку для удобства и безопасности.

Этот скромный домик на дереве начинал все больше и больше смахивать на убежище Тарзана в последней киноверсии знаменитого романа. Вспомнив об этом, Джиллиан подумала, что Брэд очень похож на актера Брендона Фрейзера. Не хватало лишь длинных волос и идиотского выражения лица, столь характерного для главного героя. Но тело ее напарника было, пожалуй, ничуть не хуже…

Присев отдохнуть и сложив уставшие руки на колени, она смотрела на любовь своей юности. Интересно, реально ли уговорить его надеть шкуру леопарда вместо штанов? Мысль о том, как Брэд скачет по двору почти голый, дико крича и барабаня себя кулаками по груди, развеселила Джиллиан.

— Ты над чем это смеешься? — спросил он, с силой вгоняя гвоздь в доску по самую шляпку.

— Да так, — она закусила губу, чтобы не рассмеяться, — просто вспомнила смешную историю из фильма, который смотрела в прошлую пятницу.

— Расскажи-ка мне подробнее об этом, иначе я тебя поколочу, женщина.

— Ты лучше делом займись, Тарзан, а то мы и к вечеру не управимся.

— Удар ниже пояса, мисс Сноу. Нечестно играем.

— А ты отлыниваешь от работы, негодный мальчишка. Это тебе дорого обойдется, — поддразнила она его. Словно в старые добрые времена, когда они были детьми и все было так невинно и безобидно. Раньше Джиллиан обычно выигрывала во всех спорах. Интересно, сможет ли Брэд с такой же легкостью признать поражение сейчас? И вообще, что изменилось с тех пор, как они стали взрослыми?

— И как дорого мне это обойдется? — спросил Брэд, опустившись рядом с ней на одно колено и положив рядом молоток. Его лицо было абсолютно серьезно.

— Я еще не решила, но так просто тебе не отделаться, это однозначно.

— Ну хоть подскажи чуток.

— Ни за что, — покачала головой Джиллиан.

— Не хочешь говорить — заставим! Еще никто не уходил от Кровавого Джо. Разве ты не слышала, что индейцы — мастера пыток. — Он начал подкрадываться к ней, будто тигр к своей жертве.

— Вот уж дудки! — Девушка была настроена решительно.

Но Брэд оказался быстрее. Когда Джиллиан уже готова была спрыгнуть вниз, схватившись за веревку, он настиг ее, навалившись всем телом. Она развернулась так, чтобы оказаться лицом к лицу. Брэд начал щекотать ее, отчего Джиллиан заверещала, распугав всех птиц во всей округе.

— Соседи подумают, что я тебя убиваю, — сказал он смеясь.

— Может, они прибегут меня спасать. — Она старалась изо всех сил не расхохотаться.

— Никто не сможет спасти тебя из кровожадных лап… безумного маньяка с молотком.

— Безумного маньяка с молотком! — Джиллиан разразилась диким смехом. — И это лучшее, что ты смог придумать?

Быстрым движением Брэд схватил ее за руки, лишив тем самым возможности шевелиться.

— Я научу тебя, женщина, уважать мужчину. Я покажу тебе, как смеяться надо мной!

Она смеялась, не переставая, а он продолжал щекотать ее. Под его пальцами Джиллиан извивалась, как угорь, жалея, что не такая же скользкая. Брэд контролировал каждое ее движение. Он не стеснялся пользоваться преимуществом в силе, весе и росте.

— Сдавайся! — воскликнул он с дьявольской ухмылкой на губах.

— Сдаюсь, сдаюсь! — закричала девушка, когда его пальцы вновь нашли ее ребра.

Они оба тяжело дышали от смеха. Вдруг Брэд придвинулся плотнее и заглянул Джиллиан в глаза. Она, в свою очередь, посмотрела на него.

Если он опустится еще, то окажется прямо на ней, а если она чуть отклонит голову и разомкнет губы, то они смогут слиться в страстном поцелуе. Брэд словно прочел мысли девушки, он опустился на локти, прикоснувшись своим телом к ее груди. Его бедра были тесно прижаты к ее ногам. Интимность обстановки не вызывала сомнений. Джиллиан дрожала от возбуждения.

— Сдаешься? — прошептал Брэд, дразня ее губы близостью своих.

Вместо ответа она обняла его за могучую шею и прижала к себе, слившись в бесконечном поцелуе. Подавшись к нему всем телом, Джиллиан вдыхала смешанные запахи дорогого одеколона, пота и весны, не понимая, как могла вынести все эти годы без него.

Она была так увлечена происходящим, что заметила, как Брэд снимает с нее блузку, только когда мягкий шелк накрыл ее лицо. Его горячее тело прикоснулось к ее разгоряченной плоти. Джиллиан любовалась им.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению