Ты поверишь мне - читать онлайн книгу. Автор: Вивьен Уоллингтон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты поверишь мне | Автор книги - Вивьен Уоллингтон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Наконец молодожены скрылись со своими гостями в доме, где устраивался прием. Репортеры делали последние снимки и быстро исчезали, стремясь первыми сообщить об очередной сенсации в мире моды.

Гости разбрелись по многочисленным комнатам ярко освещенного, украшенного цветами дома. Подавали шампанское и закуски. Все веселились. Настроение поднимал еще и удивительный поворот событий.

Тристан и его мать настаивали на официальном приеме, но вместо этого Сюзи устроила вечеринку с буфетом в одной из комнат и обычным десертом вместо традиционного свадебного торта. В зале играл джаз, и некоторые гости уже танцевали.

— Мы не можем выбраться отсюда? — спросила Сюзи Мака, когда они ходили из комнаты в комнату, аккуратно избегая расспросов. Здесь было много друзей Тристана, которые остались из любопытства. — Я хочу домой. Ты, наверное, тоже. Никто не заметит, если мы исчезнем.

— Я согласен, — невозможно было понять, что кроется в темных глазах Мака. — Мы уйдем через задний ход, но тебе лучше предупредить маму.

— Я тоже так думаю. Жди здесь.

Сюзи быстро нашла сидевшую в кресле Рут.

— Мам, я очень устала. Я убегаю. Ее мать сочувственно кивнула.

— Я пойду с тобой, — предложила она. — Тебе нужно поплакать у меня на груди после всего, что случилось.

Последнее, чего она хотела, — сочувствие матери, особенно после того, как та заступилась за Тристана. Сюзи моментально сменила тактику:

— Мы с Маком собираемся выпить что-нибудь в тихом месте, вдали от суеты. Я сегодня приду домой попозже. Я не собираюсь проводить с Маком ночь, — заверила она мать, которая с облегчением кивнула. — Ложись спать, не жди меня, — добавила Сюзи и убежала.

Вскоре она стояла с Маком на дворе. Прохладный ветер дул в лицо. С утра было солнечно и тепло, но сейчас собирались тучи. Прямо над их головами висело зловещее темное облако, а на дорожку падали капельки дождя.

— Свадебной машины здесь нет, — проворчала Сюзи. — Должно быть, она за поворотом.

— Тебе не нужна свадебная машина. — Мак вел ее к большому сияющему черному мотоциклу.

— Ненавижу мотоциклы.

— Когда-то тебе нравилось ездить со мной.

— Это было раньше, до того… — Она остановилась. До того как ее отец врезался на своем мощном "харлее" в столб линии электропередачи.

— Я все знаю, Сюзи, но со мной ты будешь в безопасности, обещаю.

В безопасности с Маком Чейни? Когда это она была в безопасности с диким мальчиком, знаменитым холостяком Сиднея?

Только сейчас он уже не холостяк. Он ее муж.

Пальцы Мака опустились на ее плечи — теплые, сильные пальцы, жар которых сразу проник через тонкое кружево.

— Ты знаешь, что говорят, когда кто-то падает с лошади? — В его голосе слышалась соблазнительно убедительная нота. — Залезай обратно и избавься от демонов страха.

Единственным демоном, с которым ей пришлось сражаться, был сам Мак. Последние три года она именно этим и занималась. Когда Тристан Гатри ворвался в ее жизнь, она решила, что ей наконец удалось избавиться от Мака Чейни.

Тристан. Ее золотой принц. Ее очаровательный, благоразумный, благородный, надежный, идеальный… тьфу! Горячие слезы жгли глаза.

— Так ты хочешь убраться отсюда или нет? — Мак уже садился на свой сияющий черный мотоцикл и ждал, когда Сюзи примет решение.

— Да, увези меня отсюда! Но я… я решила пока не ехать домой. Давай тихонько посидим и выпьем где-нибудь.

— Мы поедем ко мне. Залезай!

К нему? Но в общем-то ей было все равно.

Сюзи обвила длинный шлейф свадебного платья вокруг руки — фату и диадему она сняла раньше — и села на мотоцикл позади Мака. Он надел шлем и протянул ей второй, но она отрицательно покачала головой.

— Я хочу почувствовать ветер в лицо. Мне нужно прийти в себя.

— Ездить без шлема — нарушение правил, — напомнил Мак с редким для него уважением к закону. Сюзи засмеялась — ломким, почти истерическим смехом. Вряд ли поездку без шлема можно назвать преступлением века. Но все же она надела шлем.

— Ну же, мы едем или нет?

— Едем. — Мак завел мотор. — Держись! Она так и сделала, прильнув к нему, когда мощный мотоцикл рванул вперед и с шумом понесся к шоссе.

Сюзи закрыла глаза, наслаждаясь ветром и дождем. Это отвлекало ее от тяжелых мыслей.

Она чувствовала, как ее тщательно выпрямленные волосы закручиваются в кудри от влаги, которая просачивалась под шлем. Что ж, теперь это едва ли имеет какое-либо значение. Тристан все равно не увидит ее…

По спине пробежала дрожь. Убежав с Маком Чейни, разве она не бросилась из огня да в полымя?

Повернув, Мак внезапно съехал на обочину и остановился.

— Что ты делаешь? — закричала Сюзи, когда он высвободился из ее рук и слез с мотоцикла.

Он снял кожаную куртку. Под ней была простая черная футболка, которая подчеркивала широкую мускулистую грудь и открывала впечатляющие мышцы загорелых рук. Она сжала губы, думая, что он, должно быть, добавил спортзал к другим своим досужим занятиям.

— Вот. Надень. — Он помог ей просунуть руки в рукава слишком большой для нее куртки, в которой она почувствовала себя удивительно уютно и тепло.

Удивленная его неожиданной галантностью — но, в конце концов, Мак всегда был человеком сюрпризов, хороших или плохих, — она поблагодарила:

— Спасибо, Мак. Теперь ты промокнешь.

— Не волнуйся, — пробормотал Мак. — Ну что, готова? Держись, Сюзи! — И мотоцикл рванул вперед.

Дождь усиливался. Она чувствовала, как мокрые кудри липнут к щекам и шее. Она вспомнила о Тристане, и уголки рта опустились. Ее золотой принц превратился в лягушку.

Как и ее темный принц, три года назад.

Она мрачно размышляла о том, существует ли вообще честный, надежный мужчина.

Сюзи подставила лицо под дождь, чтобы он смыл их обоих из ее мыслей и жизни. Но все было напрасно. Она обнимала своего темного принца, на пальце было его кольцо, и скоро они должны были приехать к нему домой.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда Мак свернул на узкий спуск к своему скромному, много повидавшему на своем веку дому, который он унаследовал от матери лет пять назад, Сюзи почувствовала, что опять дрожит. На этот раз не от реакции на Мака и даже не от холода — пиджак Мака спас ее от простуды, — а от мрачного предчувствия.

Она уже бывала пару раз у Мака в то безумное время, когда они были вместе — или, лучше сказать, встречались. В действительности они никогда не были близки, хотя несколько раз дело почти доходило до этого. Но Мак поколебал ее веру в него — слепую, мятежную веру, — продемонстрировав, что он обладает теми же опасными склонностями, которые разрушили жизнь ее отца.

Вернуться к просмотру книги