Ты поверишь мне - читать онлайн книгу. Автор: Вивьен Уоллингтон cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты поверишь мне | Автор книги - Вивьен Уоллингтон

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Потому ты и решил узнать о нем побольше? — огрызнулась Сюзи. — Решил, что он мне не пара, и надеялся раскопать какую-нибудь семейную тайну?

Мак этого не отрицал.

— Меня поразило, что он уж слишком совершенный. Казалось, здесь что-то не так.

— Должно быть, ты рыл действительно усердно… и глубоко… и тщательно. — Ее глаза сказали Маку, каким низким она считает его поступок.

— Ну да. Я поговорил с людьми и наконец нашел одного из его университетских товарищей. Тот и упомянул об иностранке, которая хотела остаться в Австралии. Я подумал, что об этом стоит узнать поподробнее, тщательно изучил записи браков — и вот оно! — Тристан Гатри собственной персоной. Записи о разводе не было.

Мак откинулся в кресле с самодовольной ухмылкой. Затем, как будто весь этот грязный скандал был уже позади, он прокомментировал:

— Я рад, что ты снова стала похожа на себя, Сюзи. Кудри, естественное лицо. Тебе не нужна вся эта ухоженность и косметика. Ты очень красива без нее. Должен сказать, что в моем спортивном костюме ты выглядишь очень привлекательной.

Интересно, она поняла, что это тот самый костюм, который был на нем в той аварии? Когда голова перестала кружиться, а перед глазами рассеялись звезды, он утонул в самых голубых глазах, которые когда-либо видел, глазах, полных тревоги и сострадания — к нему. А когда она открыла рот, его ослепленный взгляд замер на полных, сочных губах, которые так и молили о поцелуе, только он был не в том состоянии, чтобы целоваться, потому что кровь хлестала из носа, а голова разламывалась от боли.

Отведя его в дом и вытерев кровь, Сюзи умчалась на работу, однако Мак успел спросить, может ли он зайти попозже, чтобы хорошенько ее поблагодарить. Он все еще помнил, как она вспыхнула и кивнула.

Да, он был сражен ею. И не только внешностью. При всей молодости и невинности в Сюзи были зрелость и крепость, необычные для ее возраста. Он чувствовал скрытые глубины души и скрытую боль.

Все в ней очаровывало его. Она была опьяняющей смесью тайны, привлекательности, хрупкости, амбиций и невероятной внутренней силы, которая, как он подозревал, как-то связана с ее семьей. Сюзи не любила говорить об этом, хотя время от времени делала какие-то намеки — обычно когда сравнивала Мака с ее не самым лучшим отцом.

Они постоянно ссорились и столько же раз мирились — пока она не оставила его навсегда, не дав нормального объяснения.

И вот она снова здесь, в его жизни. Его жена, по крайней мере сейчас. А будет ли так дальше — зависит от него.

— Да, очень привлекательной, — повторил он.

Сюзи вздрогнула под его горячим взглядом.

— О да, конечно, — усмехнулась она, но почувствовала, что ее щеки горят, а кожу покалывает под серой тканью. — Он настолько велик, что я подвернула рукава и штанины несколько раз, а они все еще длинны. Но по крайней мере я сейчас в сухом.

— Ты выглядишь великолепно. И ты очень красивая. — Сюзи, детка, да на тебе и мешок смотрелся бы отлично, подумал Мак и поймал себя на мысли, что без всего она смотрелась бы еще лучше. Он подавил резкий прилив желания и сделал усилие, чтобы голос звучал более-менее ровно. — Ты будешь гораздо счастливее, если останешься самой собой, Сюзи, а не какой-то холодной, неприкосновенной дамой.

Неприкосновенной? У Сюзи екнуло сердце. Что заставило его сказать так? Он знает? Она наклонила голову над чашкой с кофе. Не будь глупой, откуда он может знать?

— Я оставила свадебное платье в ванной, — пробормотала она, чтобы переменить тему. — Ты можешь выбросить его. Оно все равно испорчено.

— Да, оно сослужило свою службу. Знаю я вас, модельеров. Ты захочешь суперсовременную модель, если еще раз решишь выйти замуж… навсегда. — Его темные глаза на мгновение обожгли ее.

— Не могу себе представить, чтобы я захотела когда-либо выйти замуж навсегда, — свирепо сказала она.

Мак подавил вздох. Итак, после всех его стараний спасти Сюзи от Тристана Гатри и вернуть ее она все еще не хочет замуж за него. По крайней мере не сегодня вечером. Но все может измениться.

— О, однажды ты захочешь выйти замуж, Сюзи. Ты женщина, которая верит в счастливую свадьбу, в долгую семейную жизнь. И в детей. Все так и будет. Когда найдешь подходящего человека.

Когда ты поймешь, что уже нашла его.

Сюзи не смотрела на Мака, боясь того, что могла увидеть в его глазах. Или боясь того, что могут выдать ее собственные глаза.

— Пожалуйста, Мак, я не хочу… — Она запнулась, резко переведя дыхание. — Что ты делаешь?

— Проверяю, высохли у тебя волосы или нет. — Он провел рукой по ее затылку, пальцами перебирая кудри. Это была самая неудачная отговорка, которую Сюзи когда-либо слышала, но она не отодвинулась. По всему телу разливалось странное томление, кожу покалывало от его прикосновения. Тристан никогда не гладил ее волосы.

— Перестань, — хрипло прошептала она.

— Он был неподходящим человеком для тебя, Сюзи. Поверь мне.

Именно эти слова заставили ее отшатнуться.

— Поверить тебе? — выдохнула она. — Ты последний человек, которому я когдалибо поверю.

Мак ждет, что она сломается, бросится в его объятия и признается, как она скучала по нему, как хочет, чтобы он вернулся в ее жизнь, несмотря на все его неудачи и недостатки.

Что ж, придется тебе подождать, ликовала Сюзи. Она успела испытать столько боли и разочарования, что ее сердце ожесточилось против таких безответственных обольстителей, как Мак Чейни и отец. Она видела, как день за днем таяла ее мать, и поклялась, что никогда не допустит такого в своей жизни.

Мак обиделся.

— Я спас тебя от брака с двоеженцем, разве не так?

Она нахмурилась.

— Как я понимаю, ты ждешь от меня благодарности. — Ее голос дрожал. — Что ж, хорошо, я рада, что ты все выяснил вовремя. Но у тебя нет никакого права вмешиваться в мою жизнь.

— Сюзи, друзья помогают друг другу.

— Друзья? — Ее глаза жгли его. — Мы не были друзьями и даже не разговаривали с… — Она замолчала, покачав головой. С той ночи, когда он пришел к ней, хвастаясь большим выигрышем в казино и думая, что она будет рада этой удаче и поздравит его.

— Со дня похорон твоего отца, — закончил Мак, напомнив, как он неожиданно появился в тот скорбный день, спустя несколько месяцев после их внезапного разрыва.

Сюзи сделала глоток кофе. Мать прочно держала ее под своим крылышком с того момента, как показался Мак, чтобы у того не появилось возможности поговорить с ней наедине. После его соболезнований Сюзи резко отвернулась от него, ясно давая понять, что больше не хочет иметь с ним ничего общего. С любым человеком, который похож на отца! Было бы катастрофой снова связаться с Маком. Однажды он закончит так же, как твой отец, снова и снова предупреждала ее мать, и Сюзи знала, что Рут права.

Вернуться к просмотру книги