Больше никаких секретов - читать онлайн книгу. Автор: Розмари Картер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше никаких секретов | Автор книги - Розмари Картер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Сара задумалась. Ей обязательно надо будет зайти в библиотеку. Напа-Вэлли — идеальное место для того, чтобы ее никто не нашел, но через некоторое время она заскучает по родному Мейну. Если ей повезет, она сможет почитать здесь свою любимую газету.

Прежде чем покинуть город, Сара решила позвонить родителям.

— Сара! Где ты? — обеспокоенно закричала в трубку мама.

— Я не могу тебе этого сказать, мам, но у меня все в порядке.

— Дорогая! Мы места себе не находим. Никак не можем понять, почему ты так внезапно уехала.

У Сары в глазах стояли слезы, а горло перехватило.

— Мам… — Саре так хотелось поделиться своими горестями с мамой, но комок в горле не давал говорить.

— Ларри тоже очень переживает. Он каждый день спрашивает отца, не звонила ли ты. Он очень хочет, чтобы ты вернулась. Мы все этого хотим.

Ларри очень переживает?! Сара просто не могла себе этого представить. Значит, нельзя ничего рассказывать маме. А то дойдет до Ларри, он приедет и расквитается с ней.

— Мам, — тихо произнесла Сара, — я позвонила только для того, чтобы сообщить, что у меня все в порядке. Пожалуйста, больше ни о чем не спрашивай.

— Ларри решительно настроен вернуть тебя. Он сказал, что сделает вес возможное, чтобы найти тебя.

Мурашки пробежали по спине.

— Я вернусь, когда придет время, — сказала Сара, стараясь изо всех сил говорить спокойно.

— Сара! — Она услышала голос отца. Он, должно быть, взял другую трубку. — Сара, что нам сказать Ларри? Он просто сходит с ума.

Сумасшедший — это точно. Ларри свихнулся, но не от того, о чем думали родители.

— Ничего не говорите ему! — взмолилась Сара. — Даже не говорите, что я звонила.

— А где ты? — спросил отец. — Ты должна сказать нам.

— Пап, я не могу.

— Мы все равно узнаем номер.

— Нет, я звоню из таксофона. Мам, пап… Господи, я так вас люблю! Мое бегство никак не связано с вами, пожалуйста, поверьте!

— Сара! — Мать плакала.

— Мне надо идти, — сказала Сара и положила трубку. Она не хотела, чтобы родители слышали, что она плачет.

Как только Сара легла в кровать, она сразу же заснула.

Ларри жестоко избивал ее. Она не могла попять причину, но он кричал на нее, бил головой о стену Она умоляла его остановиться. Но Ларри повалил ее на пол. Его руки обхватили ее грудь, и это причинило ей дикую боль, так как у него были огромные острые когти. Он навалился на нее так, что она не могла даже пошевелиться. Его чудовищный рот был все ближе и ближе, огромный алчущий язык проникал в ее рот. Его тело было настолько тяжелым, что ей стало трудно дышать.

— Нет! — кричала Сара. — Нет, Ларри, нет! Оставь меня! Ларри, нет!

Кошмар становился невыносимым…

— Сара, Сара… — услышала она чей-то голос.

— Нет, нет! — Она изо всех сил пыталась вырваться.

— Сара, Сара, это всего лишь сон!

— Я не сплю! Оставь меня, Ларри! — Сара зарыдала.

— Это кошмарный сон. Сара, проснитесь! Образ Ларри медленно стал рассеиваться, и огромное мерзкое тело пропало. Но кто-то продолжал удерживать ее.

— Проснитесь, — донеслось до ее сознания. Заливаясь слезами, Сара тяжело дышала. Она нисколько не сопротивлялась, ощущая сильные руки, которые держали ее за плечи. Она чувствовала: незнакомец вытирает ей слезы, мягким голосом повторяя, что это всего лишь сон и ей не о чем беспокоиться, она в безопасности.

В безопасности… Господи, если бы он только знал! Она никогда не сможет чувствовать себя в безопасности.

Сара позволила себе расслабиться и довериться незнакомцу, гладившему ее волосы. Вдруг ей стало легко и спокойно… Тепло мужского тела, его сила и ласка вызывали у нее легкое возбуждение. Ей хотелось быть ближе к нему, раствориться в нем.

— Сара! Вы в порядке? — спросил Стерлинг. Сара открыла глаза.

— Что вы имеете в виду?

— Вам приснился кошмар. Но сейчас все в порядке.

Нежные слова, нежный голос. Но она не позволит обмануть себя. Ларри тоже был очень нежен, когда старался завлечь ее в постель. Как она была глупа, что поверила в его мнимую любовь! Нежность была лишь притворством.

Стерлинг, этот большой крепкий мужчина, который лишь вчера ворвался в ее жизнь, пресек домогательства грубого мужлана, проявлял настоящую заботу. В одиночестве и отчаянии Сара мечтала, чтобы он успокоил ее. Но не захочет ли он также полностью завладеть ею и распоряжаться, как своей собственностью?

— Нет! — Сара снова задрожала.

— Все кончено, Сара. Это был всего лишь сон. — Он крепко обнял ее.

Упираясь руками ему в грудь, она закричала:

— Это не сон.

— Нет, все кончено, и вы в порядке. — Его голос успокаивал, словно он понимал, что заставило ее так кричать.

— Вы ошибаетесь, кошмар не закончился, — прошептала Сара. — Он никогда не закончится.

Стерлинг провел руками по ее волосам, нежно дотронулся до лица.

— Сара…

Эти прикосновения будили в ней непонятное чувство, которое одновременно и радовало, и пугало се. Ларри и Стерлинг. Два таких разных мужчины, пробуждают в ней такие странные чувства. Но оба они из одного и того же теста! Разве она этого еще не поняла?

— Нет! — громко сказала Сара. — Нет-нет! — Всеми силами она старалась отстраниться от него. — Уберите руки, Стерлинг!

Несколько помедлив, он выполнил ее просьбу. Как холодно ей сразу стало…

— Теперь вы знаете, кто я на самом деле.

— Что… что вы имеете в виду?

— Я не Ларри. — (Сара замерла. Она просто не знала, что сказать.) — У вас был кошмар, но теперь все позади. Ночные кошмары долго не длятся.

— Вы ничего не знаете! — с трудом произнесла Сара.

— Послушайте, давайте я вам что-нибудь принесу попить? Чай? Как вы на это посмотрите?.. У вас что-нибудь есть на кухне? Ах да, вы покупали сегодня продукты.

— Там в шкафу есть чай, — прошептала Сара, но вдруг подумала, что, позволив мужчине приготовить чай, она продемонстрирует ему свою слабость. Она села в кровати и сказала: — Я сама все сделаю.

Он снова нежно опустил ее на подушки.

— Не глупите. Молоко? Сахар?

— Немного молока.

Когда Стерлинг вышел из комнаты, Сару словно ударило током. Как Стерлинг оказался здесь?

— Как вы вошли? — спросила она, как только он вернулся с подносом в руках. — Я же закрыла дверь, прежде чем пошла спать.

— Задняя дверь, — спокойно пояснил Стерлинг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению