Муж не в счет - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Лайонс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж не в счет | Автор книги - Мэри Лайонс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Единственно возможные вибрации между нами по большей части вызваны взаимной и очень сильной антипатией, — уныло отозвалась Флора.

Он пожал плечами.

— Что я знаю, так это то, что воздух словно электризуется всякий раз, когда вы оказываетесь в одной комнате. Ты абсолютно уверена, что все кончено между тобой и Россом?

— Я вот думаю, ты хорошо разглядел Лоуис Шелтон? — язвительно парировала Флора. — Поскольку она его последняя подружка, то, полагаю, нет смысла задавать подобный вопрос.

— Возможно, ты права, — печально согласился Кит и сосредоточился на том, чтобы налить им обоим еще по одной чашке кофе из термоса.

— Скажи мне, Кит, — через некоторое время спросила Флора, — в чем истинный секрет счастливого брака? Я часто думала: может, есть какой-то особый, волшебный «ингредиент», известный лишь некоторым счастливым людям?

Он покачал головой.

— Бесполезно спрашивать об этом, потому что у меня нет ответа. Даже несмотря на то, что я счастливо женат вот уже двадцать пять лет, я понятия не имею, почему одни браки удаются, а другие нет.

Как же все это грустно, уныло подумала Флора. Но тут Кит взглянул на часы и сказал, что у него есть еще кое-какая работа и ему пора идти.

— Я собрался сделать несколько видовых снимков, — добавил он, укладывая термос с чашками в холщовую сумку. — Так что ты мне будешь нужна сегодня только после обеда.

Спустя некоторое время, возвращаясь в свой коттедж через рощу огромных пальм, Флора услышала звук приближающейся машины. Оглянувшись через плечо, она почувствовала болезненный укол в сердце, когда узнала «лендровер» Росса. Флора быстро собралась с мыслями и приготовилась к самому худшему. Но тут же обнаружила, что за рулем был вовсе не Росс, а его подружка.

— Привет! — прокричала ей Лоуис, резко нажав на тормоза и остановившись в облаке пыли. — Кажется, мы не встречались. — Кинозвезда перегнулась через край машины к Флоре, дружелюбно улыбаясь. — Я остановилась у Росса на несколько дней. Чудесный остров, правда? Просто классный. Ты из этой сумасшедшей группы... из «Эй-Си-И»? Искренне надеюсь, что нет. — Она засмеялась. — Ох! Они что — компания чудаков?

Отчасти ошеломленная быстрой, словно пулеметная очередь, речью этой эффектной женщины, Флора призналась, что, к сожалению, она модель косметической компании.

— Хотя вы совершенно правы, — добавила Флора и ответила улыбкой на заразительную улыбку кинодивы. — Большинство из них действительно очень странные люди.

— А! Хоть одна родственная душа. Куда направляешься? — спросила Лоуис и, не дожидаясь ответа, наклонилась и открыла переднюю дверцу автомобиля. — Запрыгивай!

— Да нет... не беспокойтесь, — быстро отозвалась Флора. — Я просто возвращаюсь в свой коттедж. Вон он. — Флора повернулась и указала на небольшой домик, видневшийся из-за деревьев.

— О, отлично! Я умираю от любопытства, так мне хочется посмотреть, как выглядят внутри эти маленькие симпатичные домики. Не возражаешь, если я тебя подвезу, а ты взамен угостишь меня бокалом минералки из холодильника?

Чуть позже, принеся два бокала сока на маленькую веранду, Флора все еще удивлялась, что заставило ее так быстро сдаться. Впрочем, вскоре стало ясно, что, когда Лоуис заостряет на чем-то свое внимание, этой женщине поистине трудно отказать.

Несмотря на твердую решимость не общаться с подружками мужа, Флора не могла мысленно не согласиться, что очарована этой американкой. Помимо необыкновенно привлекательной внешности, она имела и хороший характер. В нем совершенно отсутствовали притворство, избалованность или пресыщенность жизнью, обычно свойственные голливудским кинозвездам. Одним словом, это была очень милая и веселая молодая женщина.

— Надеюсь, здесь нет алкоголя? — спросила Лоуис, беря бокал у Флоры.

— Нет, это обычный апельсиновый сок.

— Как и все, я, кажется, слишком много выпила вчера вечером. — Лоуис усмехнулась. — Ты уже имела возможность попробовать пунш, который подают на этом острове? Поверь мне, детка, это настоящий динамит!

— Я знаю, что ты имеешь в виду. — Флора понимающе кивнула. — Мы все чувствовали себя отвратительно на следующий день после вечеринки в честь нашего прибытия сюда. Именно поэтому с тех пор я стараюсь поменьше участвовать в подобных развлечениях.

— Хороший ход, — согласилась Лоуис. — Жаль, что твои коллеги не усвоили этот урок. Ведь после вчерашнего большинство из них гостит у дядюшки Похмелья!

Флора ухмыльнулась.

— Да, мне рассказали о неожиданном уроке плавания нашего босса.

— Этот Берни Шварц просто наглец! — разгневанно воскликнула Лоуис. — Он подлетел ко мне, словно самонаводящаяся ракета. Нет, я бы справилась с этим надувным шаром, — быстро добавила она. — Я уже привыкла... такие типы у нас проходят по статье «За вредность». Поэтому со стороны Росса было очень глупо вмешиваться.

— Это действительно было очень глупо, — согласилась Флора. — Тем более что Берни мог утонуть. Я и сама не выношу этого человека, но все же он не заслуживает такой участи.

Лоуис содрогнулась.

— Даже подумать страшно! Я так злилась на Росса, ведь он весь вечер был в отвратительном настроении. Только я по-прежнему не знаю, что расстроило его. — Она пожала плечами и провела рукой по своим огненно-рыжим волосам. — Я хочу сказать, что мы прекрасно провели время, плавая на его яхте. Да и потом, когда вернулись на остров, с ним все было в порядке... И вдруг он стал рычать на всех. Словом, перевоплотился в гневного Аттилу.

Не зная, что ответить Лоуис, Флора вновь поспешила в коттедж, чтобы принести еще апельсинового сока. Она открыла пакет, вылила его содержимое в кувшин и лихорадочно соображала — как выйти из создавшегося затруднительного положения?

Она не будет ссориться с кинозвездой, которая, совершенно очевидно, ничего не знала об отношениях между ней и Россом. При других обстоятельствах Флора с удовольствием подружилась бы с Лоуис. Да, они могли бы стать хорошими подругами.

Однако ей очень не хотелось заводить какие бы то ни было разговоры о своем муже. Особенно потому, что, по всей видимости, их столкновение в ванной комнате накануне вечером и вызвало у него вспышку плохого настроения, о которой упоминала Лоуис. Но почему он вышел из себя? Уж кто должен расстраиваться из-за происшедшего — это она сама, так ведь?

Бессонной ночью она снова и снова прокручивала в уме ту сцену — так надо ли опять ломать голову? Может быть, сейчас лучше всего изобразить усталость или сослаться на плотный рабочий график и как можно скорее отделаться от Лоуис?

К сожалению, несмотря на то, что выход из положения, казалось, был найден, Флоре не удалось осуществить задуманное. Как только она вернулась на веранду, Лоуис едва не довела ее до инфаркта, набросившись с вопросом:

— Послушай, я хотела спросить у тебя — ты давно знаешь Росса?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению