Переведи дыхание - читать онлайн книгу. Автор: Линда Брукс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переведи дыхание | Автор книги - Линда Брукс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Мне не нужен сейчас мужчина. Я не хочу ни к кому привязываться, никого впускать в мою жизнь. После того, что произошло с Крисом…

— Крис, просто мелкий негодяй. Не пытайся сказать, что его предательство навсегда отвратило тебя от мужчин. Это отдает дешевой мелодрамой!

— Нет, совсем не то. — Милли не знала, как объяснить подруге то, что и сама с трудом понимала. Так легко и приятно было бы забыть обо всем на свете и отдаться упоительному чувству! Но их с Дезом разговор накануне вечером убедил ее, что она должна заняться своей жизнью всерьез, окончить школу парикмахерского мастерства, вернуться к спорту. — Сейчас мне следует сосредоточиться на карьере. Мне не нужен мужчина, который будет мешать…

Люси взорвалась.

— Тебе нужен психиатр!

Она запустила двигатель и вывела машину на шоссе.

Милли прислонилась лбом к холодному стеклу и закрыла глаза. Ей не надо было гадать, что же произойдет, если она станет встречаться с Дезом. Очень скоро она начнет беспокоиться, как бы угодить ему, и перестанет думать о себе, как это уже было в случае с Крисом. Или того хуже — Дез встретит другую женщину, более ему подходящую. А так, по крайней мере, у нее останутся удивительные воспоминания о волшебной ночи, проведенной с ним. Лишь на одну ночь Милли Сэнфорд превратилась в Золушку и танцевала на балу с принцем. А сейчас она вернулась в обычную, повседневную жизнь, но, быть может, пережитое чудо поможет ей измениться. Навсегда.

7

Понедельник, оправдывая утверждение, что он тяжелый день, начался для Милли, хуже худшего. Во-первых, она не слышала будильника и проспала, потому что мысли о Дезмонде не давали ей уснуть до утра. И это плюс к тому, что воспоминания о нем и его исключительном теле держали ее в напряжении весь день.

Во-вторых, она опоздала в «Букс энд Брукс» на целых полчаса и влетела в зал, когда утренние посетители, — в основном мамаши с малолетними детьми — уже устроили на полках полнейший беспорядок. Менеджер в ярости метался по залу, проклиная безответственных девчонок, потому что напарница Милли и вовсе не вышла на работу из-за плохого самочувствия, что было вполне объяснимо, учитывая ее беременность.

Только около одиннадцати, когда народу поубавилось, Милли смогла подойти к стойке, где ее подруга как раз варила кофе.

— Ты не думала, что будешь делать с Дезом? — спросила ее Люси вместо приветствия.

Милли почувствовала, как все у нее внутри напряглось при одном упоминании его имени, но деланно равнодушно пожала плечами.

— Мне не о чем думать. Между нами нет ничего, о чем надо беспокоиться.

— Ах, так. Тогда почему ты надела наизнанку форменный халат и отнесла стопку автомобильных карт в отдел детских настольных игр?

Милли охнула и бросилась переодеваться. Вернувшись, переложила карты на место и смущенно пробормотала:

— Я сегодня почти не спала… Но это не имеет никакого отношения…

Колокольчик на входной двери прервал ее неискренние оправдания, заставив сердце забиться сильнее. Люси посмотрела на вход и в изумлении воскликнула:

— Крис! Что ты здесь делаешь?

Милли обернулась. И впрямь, в магазин заявился Крис — последний человек, которого ей хотелось сегодня видеть. Он неторопливо осмотрелся, снял свои шикарные солнечные очки и подошел к Милли.

— Привет, старушка, как дела?

— Я не желаю разговаривать с тобой.

— Послушай, Милли, я пришел извиниться. Знаю, ты обиделась на меня, но я могу все объяснить, правда!

Она закатила глаза.

— Что именно ты намереваешься объяснять, Крис?

— Это насчет Луизы… Я понял, Милли, что совершил ошибку. — Он посмотрел на свои ботинки, потом оглянулся по сторонам и, убедившись, что Люси отошла от них подальше, чтобы не мешать разговору, с покорным выражением лица продолжил: — Мне не просто в этом признаваться, но ты нужна мне, по-настоящему нужна.

— Зачем, Крис? Чтобы вовремя забирать твои костюмы из химчистки?

Он не ожидал такого отпора и нахмурился. Обычно после размолвки Милли готова была растаять от его первого покаянного слова, но сегодня что-то пошло не так.

— Что с тобой, Милли? Ты неважно себя чувствуешь?

— Как насчет твоей подружки, Луизы Тернер?

— Ну, у нее есть деньги, и немалые. — Крис пожал плечами. — И выглядит она неплохо. Но по сравнению с тобой… Нет, Милли, малышка, я понял, мне нужна в жизни только одна женщина — ты. Я люблю тебя, девочка.

Милли заметила, как кончик его носа чуть заметно дернулся влево — верный знак, что он врет, — и удивилась, что когда-то находила этого мужчину привлекательным. Подумать только, она убила на этого скользкого типа почти два года своей молодости!

— Нет, Крис. Ты любишь пиво. Ты любишь футбол. Ты любишь рок-н-ролл. Но меня ты не любишь.

— Брось, Милли, перестань! Не надо…

Колокольчик возвестил о появлении нового посетителя, но Милли не обратила на него никакого внимания, пока подошедшая Люси, не ткнула ее пальцем в бок.

— Что такое? — негодующе спросила она и тут увидела Деза. На секунду она перестала дышать — до того он был великолепен. Одетый в белую с коричневой отделкой тенниску, подчеркивающую ширину его плеч, и легкие полотняные брюки, он походил на спустившегося с Олимпа бога, решившего замаскироваться под случайного прохожего.

— Привет, Милли! — Дез ослепительно улыбнулся ей.

— Люси, прими у Дезмонда заказ, — негромко сказала она, боясь взглянуть ему в глаза. Но Люси отошла в самый дальний угол и сделала вид, что ничего не слышит.

— Милли, давай пообедаем вместе, — сказал Дез и придвинулся к ней. — Сегодня.

Запах его одеколона окутал ее, вызвав в памяти образ обнаженного мужского тела, прижимающегося к ней. Она тряхнула головой, пытаясь прогнать видение.

— Нет, Дез.

— Милли, пожалуйста. Только пообедаем. — Его голос был мягкий и обволакивающий.

Милли хотелось забиться в угол и заскулить. Противиться ему было выше ее сил, но она решила проявить характер.

— Нет.

— Милли сегодня обедает со мной, — неожиданно вмешался в разговор Крис, о котором она совершенно забыла. — Мы пойдем в «Синюю пещеру», Милли, твою любимую. Пожалуй, я даже угощу тебя омаром. Не целым, конечно, в последнее время я несколько поиздержался.

— Смотри, какой шикарный кавалер, — немедленно откликнулась Люси.

Милли посмотрела на него уничижительно.

— Крис, уходи, пожалуйста.

Дез подошел сзади, поигрывая напряженными мышцами.

— Ты слышал, что леди сказала, приятель? Оставь-ка лучше ее в покое.

Милли почувствовала, что двое мужчин готовы вступить в схватку, за обладание ею. И испытала легкое головокружение от этой мысли, но тут же напомнила себе, что слабость и беспомощность не доведут ее до добра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению