Переведи дыхание - читать онлайн книгу. Автор: Линда Брукс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переведи дыхание | Автор книги - Линда Брукс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Не пытайся уйти от ответа. Что ты собираешься делать с Дезом Мейером? Почему бы не дать ему шанс?

— Люси, прекрати! Я еще раз говорю: то, что было у меня с ним, — фантазия, мечта. Это было потрясающе, но не может продолжаться в реальной жизни. А теперь пойдем, посмотрим на платье, раз уж мы все равно проходим мимо.

— Лучше возьми синее. Я слышала, это его любимый цвет!

8

— Расскажи мне все, что знаешь, о Милли Сэнфорд, — попросил Дез Мейер.

Он стоял, облокотившись о прилавок, и смотрел, как его двоюродный брат Роб раскладывал новую партию товара, давая возможность своей жене Айрин заняться оформлением манекенов в отделе женского платья. Роб был пятью годами младше и тремя дюймами ниже, чем Дез, но в юности их часто принимали за близнецов. У них были одинаковые почти белые волосы, смеющиеся серые глаза и страсть к рискованным приключениям.

— О ком? — Роб удивленно взглянул на брата.

— О, Милли Сэнфорд. Той симпатичной рыжей девчушке, с которой ты учился в школе и был в сборной. Помнится, вас считали друзьями.

— Да. Но это было давно. Я не знаю, что с ней стало, — нахмурился Роб.

— Она работает в «Букс энд Брукс» и учится на курсах парикмахерского мастерства.

— Если ты так хорошо осведомлен о ее жизни, к чему спрашивать меня? — с плохо скрываемым раздражением заметил Роб.

— К тому, что хочу узнать больше. Что произошло между вами, почему вы поссорились?

— Не помню. — Роб с треском открыл новую коробку и стал доставать аккуратные стопки спортивных рубашек. — Мы не ссорились, просто перестали видеться. Так бывает.

Дез нахмурился. Роб никогда раньше не лгал ему.

— Это произошло, когда вы оба оставили команду, да?

— Я вынужден был уйти после травмы. А она просто сдалась.

Деза поразила горечь, прозвучавшая в голосе Роба. Он положил руку ему на плечо, пытаясь ободрить, но брат резко отодвинулся.

— Ну, хорошо, тогда расскажи, какой она была, когда вы еще не ссорились. Вы дружили или это было нечто большее?

Роб неожиданно улыбнулся.

— Не волнуйся, между нами не было ничего даже отдаленно напоминающего любовные отношения. Какая она? Тихая, довольно робкая. Совсем не похожа, на твой тип.

— Я никогда не говорил, что мне не нравятся тихие женщины. Просто никогда не был знаком ни с одной. А Милли я хочу узнать поближе. Хочу встречаться с ней, так что расскажи мне все, что помнишь.

Наконец он сказал это. Интересно, что ответит Роб.

— Почему ты хочешь встречаться именно с ней? Разве мало женщин бегает за тобой?

— Она нравится мне, Роб. Она нравилась мне и раньше, когда вы еще оба были детьми, но теперь даже больше.

— Почему ты решил, что для меня это имеет какое-то значение? — Он пожал плечами и отвел взгляд.

— Пойми меня правильно: я не спрашиваю твоего разрешения, но хочу, чтобы вы с Айрин были на моей стороне.

— Дез, я ничего не имею, против Милли. Просто не люблю пораженцев и тех, кто с легкостью отказывается от своей цели.

— Ты не прав, Роб. Она совсем не пораженец.

— Откуда ты можешь знать, Дез? Ты едва с ней знаком…

— Я знаю. — Дез вспомнил, как Милли оказалась в его номере. Та женщина упрямо стремилась к своей цели. — Очевидно, если Милли оставила команду, у нее были на то серьезные причины.

Роб пожал плечами, показывая, что не готов с легкостью отказаться от своего мнения. Но Дез твердо решил, что не позволит его неприязни встать между ним и Милли. В конце концов, они были когда-то друзьями. Может, ему удастся помирить их.

— Ну, все же расскажи мне о ней, пожалуйста.

— Почему ты меня спрашиваешь, Дез? Если ты собираешься за ней ухаживать, то должен сам что-то знать о ней. Или ты просто выбрал ее имя в телефонной книге? А?

— Привет, Дез! — Айрин закончила с манекенами в женском отделе и незаметно подошла к ним.

— Айрин, детка, займись вон той коробкой от «Спорте гудз компани», и дай нам возможность поговорить!

Она кивнула, чмокнула Деза в щеку и отошла.

— Нет, мы с ней повстречались в прошлый уик-энд на Мерри-Айленде, — ответил Дез, возвращаясь к прерванному разговору. — Она приехала вслед за своим дружком и поймала его с другой женщиной.

Роб разогнулся и посмотрел брату в глаза.

— Не понимаю, каким образом ты оказался запутанным в эту историю?

— Ей надо было с кем-то поговорить, излить душу. Мы некоторым образом случайно столкнулись в отеле… Ну и сам понимаешь…

Роб наигранно застонал.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что Миллисент Сэнфорд, — очередная в списке твоих многочисленных побед?

— Может статься, она будет последней.

Роб потрогал рукой его лоб.

— Ты хорошо себя чувствуешь, Дез? Жара у тебя вроде бы нет… И зрачки не расширены.

— Что ты болтаешь, парень? — Дез старался не расхохотаться.

— О, я видел нечто подобное в одном фильме. Там герой страдал от какой-то мании, и у него были такие же симптомы.

— Слушай, я не страдаю никакой манией.

— Нет, с тобой определенно что-то происходит. Ты никогда так не говорил ни об одной женщине.

— Что же тут странного, Роб? Мне уже тридцать. Почему ты так удивлен, что я готов, наконец остепениться?

— Не знаю. Мне всегда казалось, что ты законченный, убежденный холостяк.

— Возможно, ты ошибался.

Роб покачал головой, подумал, потом сказал:

— Что ж, дядя Сэм и тетя Нэнси будут рады. Я слышал, они уже жаловались отцу, что никак не дождутся внуков.

Дез почувствовал, как внутри разлилось тепло от одной мысли, что у них с Милли, могут быть дети.

— А почему вы с Айрин еще не завели малышей, Роб?

— О, мы еще молоды. Не стоит спешить… Но почему Милли?

— Милли… Она необыкновенная…

— Ну, не знаю, братец. — Роб нахмурился. — Насколько я помню, она никогда ничем долго не увлекалась. Как ты можешь быть уверен, что в отношениях с тобой все будет иначе?

— Просто, уверен и все. — Дез не знал как, поэтому и не стремился объяснить, что за короткое время, пока они были вместе, Милли прочно вошла в его жизнь. Она прикоснулась не только к телу, но и к самым сокровенным уголкам его одинокого сердца. И как ни смешно произносить слово «любовь» всего после одной встречи, но именно оно первым приходило на ум, когда он думал о своем отношении к рыжеволосой красотке Милли. — Что ты помнишь о ней со школьных лет? Что она любит? Чем увлекается?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению