Брак на неделю - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Рокс cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак на неделю | Автор книги - Мелани Рокс

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

«Я только что приехал из Италии. В Штатах я почти никого не знаю, так что и планы на выходные ограничиваются сидением за компьютером, если, конечно, ты не решишься на встречу. Я ни в коем случае не хочу тебя торопить, но „ключи от загородного дома“ — очень заманчивое предложение. Надеюсь, ты не принимаешь меня за ловеласа. Я пока плохо разбираюсь в психологии американцев. Мы, итальянцы, привыкли жить чувствами. Если нам нравится женщина, мы не изображаем из себя бесполых ангелов. Не знаю, как это объяснить — мистика! — но ты мне нравишься, Тифани».

Забыв о правиле «Никогда не называй свое настоящее имя сомнительному знакомому», Бетти ответила:

«Вообще-то мое настоящее имя Бетти, а не Тифани. Надеюсь, это признание не сильно повлияло на твое желание встретиться?»

Она улыбнулась и скрестила на груди руки в ожидании нового письма. Прошло не более пяти минут, прежде чем Джулио ответил:

«Бетти — звучит еще лучше! Когда же ты позволишь себе получить удовольствие и испытать радость общения с пылким итальянцем?»

Она быстро написала адрес офиса, предупредив, что будет на месте не более часа. От Джулио ответа не последовало.

Видимо, я испугала его своим напором, подумала Бетти со смешанным чувством огорчения и освобождения. И все-таки жаль, что Джулио ретировался. Мы могли бы составить неплохую пару. Страстный итальянец и скучающая одинокая карьеристка. Нам было бы хорошо вместе. А главное — никаких обязательств, угрызений совести и упреков в неверности. Потом Джулио вернулся бы на родину, избавив меня от объяснений. Не о таких ли отношениях я мечтала?

Но в тоне незнакомца было что-то такое, что насторожило Бетти. Она всегда считала себя человеком с тонкой интуицией. Именно она помогала ей вести дела и заключать те сделки, которые приносили компании баснословные прибыли. Возможно, она только что избежала опасной связи, ведь знакомство по Интернету влечет за собой неминуемый риск нарваться на мошенника, альфонса или даже сексуального маньяка.

Бетти прекрасно это понимала… и все же каждый раз, когда одиночество становилось невыносимым, а чувственность непреодолимой, она бросалась в омут интернет-знакомств. Каждый следующий раз она успокаивала себя тем, что «раньше ведь мне везло».

Будучи умной женщиной, Бетти прекрасно осознавала, что игры с судьбой до добра не доведут. Как быстро она исчерпает свой лимит? Как долго еще теория вероятности будет работать на нее, а не против? Что, если Джулио окажется серийным убийцей, подыскивающим новую жертву?

2

На столе зазвонил телефон. Бетти аж подпрыгнула от неожиданности и испуга. Тревожные мысли увели ее далеко из рабочего кабинета.

— Алло, — произнесла она поставленным голосом руководителя.

— Мисс Джойс, это Брайан Эдкинс с проходной.

— Да, Брайан. Что-то случилось?

— К вам тут пришел один человек. Он утверждает, что вы его ждете.

— Но рабочий день уже давным-давно закончился, — раздраженно ответила Бетти.

— Вот и я ему то же самое говорю, но он настаивает.

— Хорошо, пропустите его, — с усталым вздохом ответила Бетти.

— Вы уверены, мисс Джойс?

— А что с ним еще не так? — спросила Бетти, уловив в голосе охранника профессиональную настороженность.

Брайан заговорил тише, видимо не желая быть услышанным поздним посетителем:

— У него лицо мошенника. Он похож на сицилийского мафиози. А еще у него в руках огромный букет роз.

— Что вы говорите, — усмехнулась Бетти. — А его имя случайно не Джулио?

— Да, Джулио, — после паузы ответил смешавшийся охранник.

— Тогда пропустите его. Я действительно назначила ему встречу, но… но совершенно забыла о ней из-за работы.

— Хорошо, мисс Джойс.

Повесив трубку, Бетти суетливо принялась рыться в сумочке в поисках зеркала. Но не успела она припудрить заблестевший к вечеру нос, как в дверь постучали.

— Да, войдите, — ответила она, спрятав пудреницу в верхний ящик стола.

Дверь распахнулась, и на пороге возник высокий смуглый красавец. Темные слегка вьющиеся волосы спускались до плеч, на губах играла иронично-мрачная усмешка дамского угодника. Пронзительно-черные глаза оставались холодными, в то время как все его тело — мускулистые руки, широкая грудь, узкие крепкие бедра, длинные ноги — источали жар.

Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять — перед ней мужчина именно того типа, которых Бетти невольно побаивалась. Ее страх объяснялся тем, что она попросту опасалась по уши влюбиться в жгучего брюнета и забыть о цели своей жизни — стать главой крупной фармацевтической компании. Стоило Бетти оказаться в обществе подобного самца, как ее начинали одолевать мечты совсем другого плана. Она грезила уже лишь о том, как будет купаться в любви и изнемогать от страсти в крепких мужских объятиях.

В руках Джулио и в самом деле был шикарный букет. Настолько большой, что в рафинированном обществе его сочли бы даже вульгарным.

— Разве ты меня не ждала? — с обворожительной улыбкой спросил Джулио, протягивая ей охапку благоухающих роз. — Это тебе, красавица.

— Спасибо, но не стоило беспокоиться, — поблагодарила Бетти со смущенной улыбкой.

Она не ожидала от нового знакомого такой прыти. Надо же, не прошло и часа, как они познакомились в Интернете, не видя даже фотографий друг друга, а Джулио уже заваливает ее цветами.

Впрочем, разве она сама не позвала его? Разве ей не хотелось провести ночь в постели с мужчиной? А лучшей кандидатуры, чем Джулио, и желать нельзя.

Она еще раз посмотрела на гостя. Пожалуй, он был даже слишком хорош и слишком сексуален. Зачем такому мужчине искать женщин на сайтах знакомств?

Видимо, Джулио заметил сомнения Бетти, потому что спросил:

— Все в порядке? Или я тебе не подхожу?

— А я тебе? — выпалила она.

— Ты создана для меня, я сразу это понял.

Интересно, когда он мог это понять? — мелькнуло в голове Бетти. Неужели по нескольким строчкам моих сообщений?

Однако она предпочла не забивать голову ненужными размышлениями и взвешиваниями всех «за» и «против». Так недолго дойти и до рассуждений о моральной стороне вопроса. Ей нужен был мужчина на одну-две ночи. Она его нашла. Глупо теперь пугаться, что он оказался лучше, чем она ожидала. И лучше, чем все ее предыдущие любовники. Должна ли она сообщить об этом Джулио или не стоит хвалить его раньше времени?

— Я уже собиралась уходить домой, — почти оправдываясь, сказала Бетти.

— Не возражаешь, если я поеду с тобой? спросил Джулио, подойдя к ней вплотную.

Бетти уловила мускусный аромат его туалетной воды и, не отдавая себе в том отчета, вдохнула поглубже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению