Полночная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Марлен Сьюзон cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночная невеста | Автор книги - Марлен Сьюзон

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

В отчаянии совершенно обезумевшая Рейчел бешеным галопом гнала коня к убежищу Благородного Джека.

Все мысли в ее голове смешались. Она не понимала, как Джером мог так нежно целовать ее вчера, а сегодня объявить, что он помолвлен с другой. И после этого мужчины называют женщин непостоянными!

Рейчел скакала не разбирая дороги через поваленные деревья, сквозь кустарник. Ветви хлестали ее по лицу, цеплялись за волосы и платье, но она не обращала на это никакого внимания.

Нет, она не позволит Джерому уехать! Она слишком сильно любит его. Пусть она наивна, глупа и неопытна, но она твердо знает, что они созданы друг для друга.

Если он так глуп, что не видит этого, что ж, у нее хватит ума на двоих. Позволить ему так просто уйти из ее жизни? Ни за что! Кроме того, с его отъездом она не просто потеряет любимого, но и будет вынуждена выйти замуж за Феликса. Нет – лучше смерть! Хотя с этим можно и подождать и все-таки женить Джерома на себе.

Безумный, дерзкий план сложился в ее голове. Но сначала надо обдумать все до тонкости. Сейчас ей очень кстати помощь Благородного Джека. Она, пожалуй, воспользуется тем обещанием, которое дал ей разбойник.

Вот и дом, ставший уже знакомым. Она подъехала к двери, спрыгнула с лошади и, оставив ее свободно, пастись на поляне перед домом, буквально ворвалась внутрь. Джек читал, сидя в постели.

Увидев ее, он захлопнул книгу:

– Что с вами случилось? На вас лица нет! Вся ее решимость вдруг исчезла. А что, если Благородный Джек посмеется над ее планом? Или не сдержит свое обещание? Без его помощи ей не справиться. Чем дольше она раздумывала, тем больше теряла присутствие духа.

Наконец она еле слышно проговорила:

– Вы... дали слово сделать все, что бы я ни попросила. Я хочу... мне надо....

– Говорите, говорите... Я заранее на все согласен.

Он улыбнулся Рейчел и терпеливо ждал. Она замолчала, видимо, не решаясь продолжить. Тогда он добавил, пытаясь ее ободрить:

– Требуйте! Вы – моя госпожа!

– Помогите мне похитить герцога Уэстли.

Глава 13

Благородный Джек с трудом оправился от изумления. Некоторое время он, раскрыв рот, смотрел на гостью. Похоже, красавица несколько не в себе. Значит, леди Рейчел хочет, чтобы он похитил собственного брата! Недурно для начала. Если бы он знал, какие желания могут возникнуть у этой хрупкой, такой наивной на вид девушки, он бы, пожалуй, не торопился с обещаниями.

– Боюсь, я не совсем правильно вас понял. Вы действительно хотите похитить герцога Уэстли?

– Да, именно так, – подтвердила она как ни в чем не бывало.

– Тысяча чертей, но зачем?

Она простодушно посмотрела на него и без тени насмешки ответила:

– Потому что я хочу, чтобы он женился на мне.

– Кроме вас, этого хочет еще не меньше сотни женщин, – процедил сквозь зубы Морган, проклиная про себя всех этих красивых дурочек, которые непременно жаждали стать герцогинями Уэстли. Но, впрочем, леди Рейчел он к этой когорте не относил.

– Вы так уверены, что герцог женится на вас, если вы его похитите? – усмехнулся он. – Ну разве что мы подвергнем его пыткам. И то я бы не поручился.

Леди Рейчел с ужасом посмотрела на него.

– Ох, нет, что вы. Я и в мыслях этого не допускала! Надо же такое выдумать! Я просто хочу провести с ним ночь.

– Жаль, что не со мной. Меня и красть не надо, – Морган совсем развеселился, но, взглянув на Рейчел, уже серьезно добавил: – Вы напрасно думаете, что наутро он обязательно на вас женится.

– Как вы не понимаете. У него не останется другого выбора. Именно так Филипп Рутлег поступил с бедной Люсиндой. Он похитил ее и отвез-в гостиницу, поэтому она вынуждена была выйти за него замуж, хотя это самый последний на земле человек, которого бы она хотела видеть своим мужем. Если я проведу с герцогом ночь, ему ничего другого не останется, как жениться на мне.

О Боже! Морган не стал разубеждать эту святую налвность, а только сказал:

– Ну что ж, если ваши старания увенчаются успехом, вы станете герцогиней, да и богатство у него не малое...

– Господи, что вы такое говорите?! – воскликнула она, явно оскорбленная. – Меня ничуть не волнует ни его титул, ни деньги.

– Тогда что же?

– Я люблю его. Если мы сейчас расстанемся, то оба будем несчастны, я знаю. Мы созданы друг для друга.

– А почему вы так торопитесь?! Может быть, он тоже скоро это поймет и сам сделает вам предложение.

– Вчера я тоже так думала. Когда он поцеловал меня... – сказала Рейчел, и ее глаза стали такими, что просто невозможно было смотреть на нее спокойно.

«Джером просто набитый дурак!» – подумал Морган. Если бы он был на месте брата, то уже давно стоял бы на коленях перед этим ангельским созданием с предложением руки и сердца...

– Но сегодня он вел себя так, будто я... даже не знаю, будто я сделала что-то ужасное. И кроме того, завтра он уезжает из Йоркшира.

Морган знал, что Джером был настроен на решительный разговор с ним. Если брат собирается покинуть Йоркшир, не исполнив своего намерения, значит, он просто бежит, не в силах больше сопротивляться чарам Рейчел. Морган это понимал. Любой мужчина – если он только не был безнадежно глухим и слепым – не мог избегнуть этой участи. Он спросил:

– И чем же герцог объяснил свой отъезд?

– Ему нужно доделать какие-то дела перед помолвкой с Эмили Хекстабл.

– С кем?! – завопил Морган. – С Эмили?!! Рейчел удивилась.

– Вы знаете ее?

– К сожалению, да.

Морган проклянет все на свете, если ему достанется в свояченицы эта ведьма с постным лицом и тусклым голосом. Он когда-то окрестил ее Святошей за редкостное ханжество и лицемерие. И почему Джером вздумал на ней жениться, когда его любит такая прекрасная женщина, как леди Рейчел?

Впрочем, Морган, конечно, знал причины, по которым Джером мог предпочесть Эмили. Именно из-за того, что Рейчел была очень красива. Наверное, он думает, что Рейчел такая же самовлюбленная и тщеславная кокетка, как Клеопатра Маклин. Будь она проклята! После той истории Джером как будто одержим манией подозрительности.

Эмили слыла женщиной добродетельной, набожной и... совершенно невыносимой.

«Да и вообще, – усмехнулся Морган, – велика ли доблесть сберечь то, на что никто не покушался. Кроме того, Эмили способна отбить охоту даже у собственного мужа». Нет, Джером заслуживает большего.

Морган знал, как серьезно его брат относится к обязанностям сеньора. Он всегда старался помочь тем, кто в этом нуждался, и жену, конечно, искал себе под стать. Джером думал, что Эмили в этом смысле подходит идеально. Правда, о ее бесконечном милосердии он знал только со слов самой Эмили, поскольку она то и дело рассказывала о совершенных ею добрых делах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению