Невеста полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Софи Джонсон cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста полуночи | Автор книги - Софи Джонсон

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Нет-нет! Не надо!

Нетта устыдилась своих испуганных воплей. Съежившись, она отпрянула, стремясь слиться со стеной, пытаясь спрятать свою наготу. Истерические слезы текли по ее щекам.

– Пожалуйста, не бейте меня. Я не убегала!

– Нетта, любимая, я никогда не буду тебя бить. Ты не должна думать, что я способен на такое.

Она не могла даже понять смысл его слов.

Мерека мучило раскаяние. Нетта увидела его, не владеющего собой. Он всегда держал свой нрав в узде, но когда столкнулся с таким бесчестным проявлением грубой силы по отношению к беспомощной девушке, то, забыв обо всем, бился вслепую. Мерек Блэкторн знал, что, если бы его не остановили, он растерзал бы негодяя.

Нетта взглянула на него со страхом и ненавистью одновременно. И потеряла сознание. Мерек схватил плед, чтобы прикрыть ее наготу.

– Не надо, он весь в крови, – Коннор сжал его плечо. По искаженному лицу Мерека было понятно, как он страдает от того, что потерял контроль над собой на глазах у невесты. – Маркус нашел одежду Нетта. – Одень ее, пока она в обмороке.

Мерек опустился около Нетты на колени. Маркус и Коннор тактично повернулись к ним спиной. Без особого труда Мерек просунул ее руки в рукава порванной сорочки. С бриджами было куда сложнее. Кто бы мог подумать, что с маленькими обмякшими ногами так трудно справиться?

Мерек с болью смотрел на ушибы и царапины на нежной коже. Ему хотелось воскресить негодяя и убить его снова. Жалость, пронзившая его сердце, уступила место чувству облегчения, поскольку Мерек не увидел крови на ее бедрах. Закрыв глаза, Мерек обратился к небесам и произнес благодарственную молитву за спасение его невесты. Едва он надел ей через голову короткую тунику, как девушка шевельнулась.

Увидев Мерека, она закричала, и этот звук словно нож резанул его душу. Его прикосновение пугало ее. Блэкторн неловко отпрянул и умоляюще посмотрел на Коннора.

– Нетта, это я, Коннор.

Коннор шагнул к бедной девушке. Она всмотрелась, узнала его и неистово протянула к нему руки. Он присел на колени, и Линетт обняла его за шею, заливая слезами его рубашку. Коннор успокаивал ее, по-братски прижав к себе, пока ее напряженное тело не начало расслабляться. Из ее глаз постепенно исчез панический ужас. Она не смотрела ни на Мерека, ни на тело на полу.

Уйдя из поля ее зрения, Мерек развернул плед и его краем вытер кровь с лица и тела. Перевернув плед, он снова надел его и расправил, чтобы прикрыть раны. Потом оттащил распростертое на полу тело подальше от глаз Нетты. Когда он застегнул ремень, все уже были готовы ехать.

– Коннор, ты повезешь Линетт. Маркус, собери людей, доставите тело в Блэкторн. Может быть, кто-нибудь опознает подлеца.

Коннор передал Нетту Маркусу, потом сел на коня. Мерек следил, чтобы его кузен благополучно усадил ее. Девушка уткнулась в плечо Коннора. Она перестала рыдать и лишь изредка всхлипывала.

Возвращение в Блэкторн казалось вечностью. Тело Нетты болело. Перед глазами стоял образ Мерека во время схватки. Его глаза, сощурившись, превратились в щели. Ненависть и ярость молнией сверкали в них. Из горла вырывалось рычание, зубы оскалены, как у волка, готового разорвать добычу. На шее и руках вздулись вены. Пальцы сжимали горло противника, пока его лицо не превратилось в кошмарную маску. Эти красивые пальцы, которые заставляли ее трепетать и тайно мечтать о том, как они будут ласкать ее тело, теперь вызывали дрожь страха.

Отряд по подвесному мосту въехал во двор замка, где уже собралась огромная толпа. Элиза и Меган бросились навстречу, Дамрон и Брайанна спешили за ними. Лэрд несколько мгновений изучал разбитое лицо сводного брата. Когда пристальный взгляд Дамрона переместился к Нетте, та похолодела. Лэрд казался суровым. У нее было ощущение, что его глаза пронизывают ее насквозь, в них явственно читался укор.

Все случившееся произошло по ее вине. Она не должна была переодеваться оруженосцем, отправляться одной к тренировочной площадке. И самое худшее – оказавшись за воротами, она обязана была вернуться и предстать перед Мереком.

– Ох, Нетта, где ты была? – Элиза подпрыгивала, пытаясь разглядеть лицо подруги. – Коннор, сейчас же спустите ее на землю!

Мерек кивнул Дамрону. Тот подошел забрать Нетту у Коннора. Она пробормотала, что пойдет сама, но вдруг покачнулась. Лэрд помог ей удержаться на ногах. Наверное, даже за воротами был слышен громкий крик Элизы:

– Господи помилуй! У тебя лицо раздуто, как у белки, что держит орехи за щекой. – Подбоченясь, она уставилась на Коннора и Мерека. Синие глаза сердито вспыхнули. – Ваша работа? Ну я вам устрою! Мой отец вас проучит! И Блэддин тоже. Что вы сделали с моей Неттой?

Мужчины заморгали от внезапного превращения кроткой девушки в ангела мщения.

– Они ни при чем, – прошептала Нетта. – Я упала с лошади.

Она грязная. Да вдобавок опозорена. Мало того что тот ужасный человек видел ее голой, так Мерек и другие воины были свидетелями надругательства над ней.

– Пожалуйста, можно, я пойду в свою комнату?

Нетта слышала, как Мерек попросил Брайанну распорядиться, чтобы ей принесли воду вымыться. Она не смела взглянуть на него, чтобы поблагодарить, поэтому только кивнула.

– Идем, малышка, – бодро сказала Меган. Она обняла Нетту за талию и повела вверх по лестнице. – Тебя нужно побаловать. Разве нет? Горячая вода сделает свое дело, и мы с Элизой в два счета тебя в порядок приведем! – Она кивнула Брайанне, давая понять, что позаботится о Нетте.

Дамрон взял Брайанну за руку и велел мужчинам подняться к нему в покои. Пока Брайанна осматривала и обрабатывала раны Мерека, воины возвратились из леса. Весть, которую они ему принесли, потрясла всех собравшихся в комнате лэрда.

– Что?! – взревел Мерек. – Как мертвец мог сесть на лошадь и уехать?

– Мы преследовали его, но в горах его след пропал. Он исчез, будто на крыльях улетел. – Расстроенный Маркус провел рукой по волосам. – Судя по тому, сколько крови он потерял, мерзавец ночь не переживет – потеряет сознание и сорвется со скал.


В девичьей комнате Меган вела себя так, будто Нетта только что вернулась с пикника. Нетта была благодарна ей за это.

Когда они раздели ее, чтобы искупать, Элиза запричитала:

– Ты упала на камни? Святые угодники! У тебя даже на груди синяки. Почему ты оказалась за стенами замка, Нетта? – Она уперла руки в бока и нахмурилась.

– Я думала встретить Меган с охоты. Ни я, ни лошадь, которую я позаимствовала, в прыжках не разбирались. Поперек дороги лежало дерево. Лошадь встала на дыбы, а я полетела в кучу камней, ты угадала.

Едва Нетта закончила успокаивать подругу, как пришла Брайанна попросить Элизу помочь с Сереной. Кивнув Меган, она вывела Элизу из комнаты.

– Ты сообразительная и не стала пугать свою подругу правдой. – Голос Меган был мягок. – Не думай, что я попадусь на ту же выдумку. Долгие годы на лице Мерека не было выражения ненависти к себе. И я видела глаза своего брата. Я не верю, что Мерек сделал это с тобой, хоть ты на него и не взглянула. Успокой мою душу. Расскажи, что случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию