Невеста полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Софи Джонсон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста полуночи | Автор книги - Софи Джонсон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Блэддину остался лишь день пути. Отец Мэтью с ним. – Брайанна протянула мужу сообщение валлийца.

Дамрон подошел к столу и вручил послание Мереку.

– Что скажете о свадьбе в воскресенье, то есть через два дня?

Нетта надеялась, что Дамрон обращался к Элизе. Нет, он смотрел на нее и ждал ответа. Она побледнела. Как она может встать и перед Богом и людьми поклясться быть женой? Она абсолютно не осведомлена о том, что происходит между мужчиной и женщиной. А что, если Мереку не понравится? Лучше провести жизнь в монастыре, чем разгневать Мерека!

– Разве нам не следует подождать до весны? Мы плохо знаем друг друга. Лорд Блэддин не захочет, чтобы мы торопились. – Заметив, что Дамрон удивленно поднял брови, она добавила: – Конечно, не захочет!

Мерек подошел к невесте.

– Нетта, Блэддин сам предложил, чтобы церемония свершилась, как только он приедет. – Мерек указательным пальцем поднял ее подбородок, не позволяя отстраниться. – Иди в свою комнату и отдохни, но вечером ты должна быть за столом. Мы объявим наши планы.

Линетт думала было возразить, но Мерек нахмурился и покачал головой.

– Ты придешь, – скомандовал он и пристально посмотрел ей в глаза, демонстрируя свою решимость.

Господи! Он опять читает ее мысли. Нетта с трудом отвела от него взгляд и выскочила из комнаты. Элиза бежала за ней по пятам.

– Я догадываюсь, что написал Блэддин, – сказал Мерек, когда обе удалились. – Это было не случайное нападение и не похищение ради выкупа. Чувствуется, это привкус мести. – Обеспокоенный случившимся с Неттой, он забыл, что Меган осталась в комнате. – Я полагал, что за этим стоит Макдейд, но Блэддин считает иначе. – Услышав тревожные мысли Меган, Мерек провел ладонью по лицу.

– Дай посмотреть. – Меган выхватила из руки Дамрона послание и быстро просмотрела его. – Саксонцы все-таки идиоты!

– Да, мягко говоря, они странные. – Мерек покачал головой. – У барона Уиклиффа проблемы, которых я не пожелал бы и врагу. Этот презренный болван настаивает, что Нетту подкинули эльфы, хотя Блэддин всегда говорил, что она очень похожа на свою мать.

– Должно быть, он хорошо постарался, если пять ее бывших женихов грозят войной. – Дамрон сел на стул и, взглянув на Брайанну, похлопал себя по коленям. Она устроилась на них и, вздохнув, прижалась к мужу. – Они утверждают, что он предал их. Услышав, что Уиклифф обручил дочь в соответствии со своим вздорным решением, они, должно быть, пришли в ярость. Немедленная свадьба самый мудрый выход. – Брайанна вертелась на коленях Дамрона. Он гортанно рыкнул, и она, хихикнув, теснее прижалась к нему. – Старый негодяй поторгуется и возьмет самую большую взятку, чтобы нарушить ваш контракт.

– Свадьбу мы сыграем. Брачную ночь не обещаю.

С горестным видом Мерек сел рядом с лэрдом и запустил пальцы в волосы, ероша их.

– Да?! – от удивления повысил голос Дамрон.

– Разве ты не понимаешь? – Брайанна толкнула мужа острым локотком. – Сомневаюсь, что старый Уиклифф когда-нибудь поднимал меч. И сражающихся воинов Нетта никогда не видела. Мало того что похититель напугал ее чуть не до безумия, так еще она видела, как ее нареченный своими руками задушил мерзавца. Мереку в ближайшее время будет непросто прикоснуться к ней.

Дамрон ущипнул жену, давая понять, чтобы она перестала ерзать.

– Что ж, брат. Я, кажется, припоминаю, ты очень смеялся надо мной, узнав, что моя брачная ночь отложилась на несколько недель.

– Да, но тогда все было по-другому. Твоя невеста на тебя безумно злилась. Нетта и так боится, что я иссушу ее ум. А теперь еще и страшится, что я превращусь в берсеркера и задушу ее. Как ты… ммм… вышел из положения? – Улыбка Мерека была мрачной.

– Ха. Твой слишком усердный братец чуть себе руку не отрезал над простынями. Мои тетушки решили, что второпях он пронзил меня насквозь, и перепугались не на шутку. – Брайанна хмуро смотрела на мужа, ожидая, когда мужчины перестанут смеяться. – Это не смешно, милорд Демон. Помнится, тогда вы кубками принимали заживляющий бальзам и удивлялись, почему все так волнуются.

– Если ты не перестанешь вертеться, жена, этот бальзам тебе понадобится, не успеет день кончиться. – Глаза лэрда озорно блеснули, а рука Брайанны проворно зажала его рот.


Нетте казалось, что время шло слишком быстро. Она надела светло-зеленую сорочку, тунику густого зеленого цвета и серебряный пояс. Элиза уложила черные шелковистые локоны Нетты так, чтобы прикрыть синяки на лице.

Нетта придумывала одну отговорку за другой, чтобы не спускаться в зал. Наконец она спрятала один свой башмак в кровати под покрывалом.

– Я скажу Мереку, что не могу пойти на ужин. Он же не захочет, чтобы я появилась в одних чулках. – Она притворно искала пропавшую обувь.

– Ты думаешь, его волк стащил? – Глаза Элизы расширились при этой мысли. – Наверное, проглотил.

– Гард не ест башмаки. Он любит сырое мясо, – весело улыбнулась Меган. – Как ты могла потерять один башмак, Нетта? Другой – здесь, где ты разувалась перед купанием. – Прекратив поиски, она посмотрела на двух подруг.

– Скорее всего потеряла, когда мы спешили сюда. Может, за дверью остался?

Элиза выглянула в коридор. Не обнаружив пропажу, она тщательно обыскала комнату. Сунула голову под кровать, расчихалась, вытерла глаза и объявила, что там слишком темно и ничего не разглядеть. Подойдя к сундуку Нетты, Элиза подняла крышку и чуть не на голову встала, роясь в вещах.

Должно быть, у девушки закружилась голова, поскольку она, пошатываясь, доплелась до постели и бросилась на нее навзничь.

– Ууух! – Она глубоко вздохнула и потерла грудь. Меган, сдернув покрывала, тут же нашла пропавший башмак. Повернувшись к Нетте, Женщина-воин покачала головой:

– Ты так легко не отвертишься. А если не поторопишься, Мерек пришлет кого-нибудь, чтобы привести тебя на ужин.

– Да, босая или нет, ты должна явиться. Без промедления. – Мерек, привалившись плечом к косяку, скрестил на груди руки.

Нетта застонала. Давно он там?

– Обувайся, жена. – Его голос, смягчившись, превратился в хрипловатое рокотание. – Если ты этого не сделаешь, я отнесу тебя вниз. Не хочу, чтобы камни поранили твои ноги.

Из-за ушибов и ран, на которые Нетта не в силах была смотреть, Мерек двинулся к ней без обычной ловкости.

Сердце Нетты отчаянно забилось. Она вздрогнула при мысли о том, что Мерек возьмет ее на руки. Какой он большой – заполнил дверной проем. Она не считала себя трусихой, но любая женщина опасалась бы такого великана. Глаза цвета молодой листвы в упор уставились на нее.

Схватив с пола башмак, Нетта прислонилась к столбику кровати, чтобы обуться. Взяв второй, она прыгала на одной ноге, пытаясь надеть его. Вздох, похожий на сильный порыв ветра, взъерошил ее волосы. У Линетт пресеклось дыхание, когда Мерек поднял ее и с ней сел на кровать. Сидя на коленях нареченного, Нетта дышала полной грудью, наслаждаясь его ароматом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию